アセトアミノフェンだけの薬ないの? 「インフルエンザかな?」u0026quot;Is it flu?u0026quot;u0026quot;Ist es Grippe?u0026quot;
新型インフル 「リレンザ」を処方されたので、今日から2日間は目を離しちゃダメだそうですu0026quot;Relenzau0026quot; I was prescribed a two-day is today so I should not stareu0026quot;Relenzau0026quot; Ich war ein vorgeschriebenen zwei Tage ist heute so möchte ich nicht schauen
妊婦がタミフルを服用してもよいのか。 「妊婦がタミフル・リレンザを服用しても安全」と書かれていたu0026quot;Relenza Tamiflu safe to take a pregnant womanu0026quot; was written andu0026quot;Relenza Tamiflu sicher, eine schwangere Frau nehmenu0026quot; geschrieben wurde und
@@しました 「インフルエンザに伴う異常行動に注意し、発熱して2日間は就寝中も目を離さないように」u0026quot;Note the abnormal behavior associated with the flu and a fever two days so keep an eye on during sleepu0026quot;u0026quot;Beachten Sie die abnormes Verhalten mit einer Grippe und Fieber verbunden, so zwei Tage im Auge behalten während des Schlafesu0026quot;