- チクタク、チクタク。
なんか、文章が取り乱している感が手に取るように、窺えますな Something, so upset that take up a sense of writing a窺Emasu Quelque chose, si bouleversé qui prennent un sens du0026#39;écriture du0026#39;un EMASU窥
- 幸。
なんだかみんなに応援されている気がする I feel that everyone is somehow cheering Je pense que tout le monde est en quelque sorte applaudir
- けんさんのバー
なんかケンさんの曲はつきあっているときにも別れを想像してしまっている曲が多いですね Kenu0026#39;s music is something I will have too many songs to imagine you have a relationship to Goodbye Musique Ken est quelque chose que ju0026#39;aurai trop de chansons pour imaginer que vous avez un lien à revoir
|