- ★それぞれの時
そして、采は投げられた And fimbria is thrown Et fimbria est jeté
- 大将
この間、最初の内は面白がってわしの帽子を脱がせては、自分で被ったりトリーシアさんの持ってきたぬいぐるみに被せてたシオンちゃんですが、段々、投げて納得がいかないと腹いせのようにわしから帽子を奪うようになってきてました Meanwhile, in the first take off the hat of the eagle is amused, but Iu0026#39;ve flashed to the Sion-chanu0026#39;s Torishia brought stuffed animals and wearing their own, gradually, as the throwing out of spite and unconvincing Temashita getting a hat to take away from the Eagle Pendant ce temps, dans le premier enlever le chapeau de lu0026#39;aigle est amusé, mais ju0026#39;ai flashé à la Sion-les animaux empaillés Torishia apporté chan et de porter leur propre, peu à peu, comme le fait de lancer par dépit et peu convaincant Temashita obtenir un chapeau à emporter de lu0026#39;aigle
|