- 息子のあこがれは?
悩める親心など気に留める風もなく、今日も息子は勉強もせずに折り紙なぞ追って遊んでいるのだった(泣) Bear in mind there was no wind and beleaguered paternalism, that his son was playing today chasing an origami puzzle without studying (泣) Denken Sie daran, es gab keinen Wind und belagerten Paternalismus, dass sein Sohn spielte heute jagt ein Origami-Rätsel ohne Studium (泣)
- ついでにユニット折り紙も…。
折った折り紙の枚数も、もう…三千枚…五千枚…?五千枚は超えていると思うが、もうどのくらい折ったか検討もつかない The number of folded origami, and the other 1000 photos ... 5 ... 3 ... 1000 pieces? Five thousand copies, but beyond that I think, not even considering how much you already broke Die Zahl der gefaltete Origami, und die anderen 1000 Fotos ... 5 ... 3 ... 1000 Stück? Fünftausend Kopien, sondern darüber hinaus, dass ich glaube, nicht einmal überlegt, wie viel Sie bereits gebrochen
- 十二面体亀の親子
折り紙自体は、日本起源説や中国起源説やヨーロッパ起源説などがあるらしいが、現状では日本のお家芸的な位置づけになっているのかも Origami itself, there seems to be such a theory and theory of European origin origin origin theory of Japan and China, at present and may have been a hallmark of the Japanese position Origami selbst, scheint es eine solche Theorie und Theorie der europäischen Ursprungs Herkunft Herkunft Theorie von Japan und China, in der Gegenwart und kann ein Markenzeichen des japanischen Lage gewesen
|