The key Libyans who have defected - and those who still support Gaddafi After the defection of foreign minister Moussa Koussa, we profile other figures to desert the regime - and its remaining supportersDefectorsMajor General Abdul-Fattah Younis, defected 22 FebruaryFormer interior minister and now chief-of-staff of the Libyan revolution was one of the most important figures to abandon Colonel Muammar Gaddafi's regime. He ordered his soldiers to raid a military base near Benghazi and seize the weapons that have fuelled the uprising. He participated in the 1969 revolution against the king and for over four decades headed the country's special forces.Mustafa Abdul Jalil, defected 21 February The first prominent defector, Jalil was justice minister between 2007 and 2011. Before that he was president of the court of appeal in Tripoli which twice upheld the death penalty against five Bulgarian nurses allegedly accused of contaminating Libyan children with HIV. Despite this Jalil has had a reputation for condemning human rights violations perpetrated by the Gaddafi regime. Since his defection to the rebels he has been appointed chairman of the National Transitional Council in Benghazi and supported calls for a no-fly zone.Ali Suleiman Aujali, former Libyan ambassador to the US, defected 22 February One of the most senior of the dozens of Libyan diplomats to switch sides. Having publicly said he would not defect he switched sides the following day. On 26 February he became the first former diplomat to recognise the new transitional government in Benghazi. SupportersBrigadier General Abdullah Senussi Variously reported sacked or killed in an abortive coup attempt, Senussi appears to still be very much in play. Gaddafi's brother in law, he was convicted in absentia by a French court for his part in the downing of a passenger jet over Niger that 外交通商部長官Moussa Koussaの亡命後、我々のプロファイルの他の数字は政権を放棄する - とそのsupportersDefectorsMajorアブドゥル- Fattahさんユーニス残り、現在、22 FebruaryFormer内相を亡命長-リビア革命のスタッフはの一つであったの最も重要な数字は大佐Muammarのカダフィ政権を放棄する
US Wary of Gaddafi Peace Feelers Aides traveling with US Secretary of State Clinton express skepticism over hints Gaddafi may be considering giving up power in Libya カダフィ大佐は、リビアの電源を放。考慮するヒントにわたって米国務長官クリントン懐疑の気持ちを表明すると一緒に旅行補佐官
Libya: Caught in a vice | Editorial Airstrikes and arrest warrants may suggest the jaws are closing around Gaddafi - but they could just as easily be losing their gripIf a vice is indeed closing in around Muammar Gaddafi, as General Sir David Richards, the chief of defence staff claimed, then its jaws have some way to travel before they meet. They could just as easily be losing their grip. In two months the general has swung from justified caution about the aims – clashing with Downing Street over whether the object of the mission was regime change – to the opposite stance of pressurising other Nato countries to escalate the bombing and widen the target list. Why the change? It could be that after 2,000 strikes, 300 of them British, the general realises that the mission is no closer to its achieving its aims and that the performances of his forces in Libya could be subject to the same sort of critical scrutiny that Basra and Helmand attracted, particularly from the Americans. Or his planes could be running out of targets.The rhetorical vice was given a further twist yesterday by the chief prosecutor of the international criminal court who named Gaddafi, his son Saif and his brother-in-law and intelligence chief Abdullah Senussi as war crimes suspects. In both the targetting of airstrikes and in Luis Moreno-Ocampo's presentation of requests for arrest warrants, a theme has emerged: the west is letting it be known that it is getting help from insiders, either recently emerged, such as Moussa Koussa, who is telling Nato where the bunkers are, or serving officials contacting the prosecutor's office from Tripoli. The subtext of this is that rents are emerging in the tent of Gaddafi loyalists. Let us hope they are. But what if they are not?Mr Moreno-Ocampo said his investigation into war crimes was continuing, 空爆、逮捕令状は、ジョーがカダフィ大佐の周り閉鎖している示唆 - し。。u200b。。u200bかし、彼らは簡単に一般的なサーデビッドリチャーズと副は確かにMuammarのカダフィ大佐の周りに閉じているのgripIfを失うことになる可能性がある防衛参謀長は、顎があるし、主張いくつかの方法は、彼らが会う前に移動する
Libya: Gaddafi defiant amid attacks America and Britain have rained missiles on Libya, causing substantial damage - but dictator Muammar Gaddafi last night continued to defy the world and vowed to attack civilians.Explosions were reported at an airport east of Tripoli... アメリカとイギリスは実質的な被害を引き起こして、リビアにミサイルを雨が - しかし、独裁者Muammarのカダフィ大佐は、最後の夜の世界を無視し続け、空港トリポリの東で報告されたcivilians.Explosionsを攻撃することを誓った...
Has the time come to impose a no-fly zone over Libya? | Poll Anti-Gaddafi rebels are calling on the international community for air strikes on Libya, but so far the Obama administration, in line with the EU and Nato, has shied away from military action. Has the time come to impose a no-fly zone?
アンチカダフィ大佐の反乱軍は、リビアへの空爆のための国際社会に求めているこれまでの政権は、EUとNATOとのラインでの軍事行動から敬遠しています
Western warplanes, missiles hit Libya Anti-aircraft gunfire could still be heard in Tripoli by early Sunday as warplanes flew over the city.
&$
&$Youths, standing on a wall of the house of Libya's leader Muammar Gaddafi, form a human shield against possible air strikes by allied forces in Tripoli March 19, 2011. [Photo/Agencies]&$&$
Intensive anti-aircraft guns have reportedly lasted about 10 minutes in the southern and southwestern part of the city, ... 戦闘機は、市内上空を飛行中に対空砲火はまだ初期の日曜日までにトリポリで聞くことができる
Libya responds to allied air strikes- video A Libyan government spokesman claims allied military attacks against Gaddafi's stronghold of Sirte killed many people, while in Benghazi, the rebels welcome the international action
リビア政府報道官の主張はシルテのカダフィ大佐の拠点に対する軍事攻撃を同。多くの人々は、ベンガジ中、反乱軍は国際的な行動を歓迎するが死亡
Libyan rape claimant receives death threats A Libyan woman who says she is the person who burst into a Tripoli hotel to tell foreign journalists that she had been gang raped by Muammar Gaddafi's troops told a CNN interviewer yesterday that she was out of custody but was receiving... 彼女はMuammarのカダフィ大佐の軍によるレイプギャングされていた外国人ジャーナリストを教えてトリポリのホテルに乱入者だというリビアの女性は彼女が親権の外であることを受け取っていた昨日、CNNのインタビュアーに語った...
NATO airstrike blunder kills Libyan rebels A NATO airstrike intended to thwart Muammar Gaddafi's forces killed 13 rebel fighters in eastern Libya instead, the opposition said Saturday, but they described it as an "unfortunate accident" and stressed it did not diminish... Muammarのカダフィ大佐の力を阻止することを意図NATOの空爆ではなく、野党は土曜日によると東部のリビアで13反乱軍の戦闘機を殺したが、彼らは。。u0026quot;不幸な事故。。u0026quot;として、それを説明し、それが減少しなかったと強調した...
NATO ups ante with strike on Gaddafi HQ A NATO airstrike on Muammar Gaddafi's compound has reduced parts of it to smouldering ruins of broken concrete slabs and twisted wires.The strike stepped up pressure on the increasingly embattled Libyan leader who is struggling... Muammarのカダフィ大佐の化合物のNATOの空爆は、苦労しているますます四面楚歌のカダフィ大佐への圧力を強化して壊れたコンクリートスラブとツイストwires.Theストライキのくすぶっている遺跡にその一部を減少している...
Libyan rebels issue timetable for post-Gaddafi constitution BENGHAZI, Aug. 10 (Xinhua) -- Libyan rebels had formulated a timetable concerning its constitution-drafting in post-Gaddafi era, National Transitional Council (NTC) spokesman Abdel Hafiz Ghoga announced on Wednesday at a press conference.
The constitution announcement contains 37 items, Ghoga said.
After nationwide liberation, Libya will establish its government within 30 days, publish its electoral law within 90 days, and launch congress elections within 240 days and by that time Libyan P ... ベンガジ、8月10日(新華社) - リビア反政府勢力がポストカダフィ大佐の時代における憲法-起草に関するタイムテーブルを策定していた、国_暫定評議会(NTC)スポークスマンアブデルハーフィズGhogaは記者会見で、水曜日に発表した
Libyan Gaddafi's elder son Mohammed surrenders to rebels: NTC official BENGHAZI, Aug. 22 (Xinhua) -- Muammar Gaddafi's elder son Mohammed Al-Gaddafi surrendered to the rebels, said a senior National Transitional Council (NTC) official, Abdullah Almayhop.
Hereafter, in a TV interview with Al Jazeera, Mohammed Al-Gaddafi said the reason of his surrender is that he wants peace.
Libya's problems are partially caused by unwise decisions, said Mohammed Al-Gaddafi.
Libyan rebel forces had controlled Tripoli except Bab Azizia.
Seif al-Islam, Gaddafi's second so ... ベンガジ、8月22日(新華社) - Muammarカダフィ大佐の長男ムハンマドアルカダフィ大佐が反乱軍に降伏、上級国_暫定評議会(NTC)の公式、アブドラAlmayhopは言った
Libyan conflict: Allies begin enforcing no-fly zone BENGHAZI, Libya - French fighter jets fired the first shots at Muammar Gaddafi's troops on Saturday, local time, launching the broadest international military effort since the Iraq war in support of an uprising that had seemed on... ベンガジ、リビア - フランスの戦闘機は思われたの反乱を支持してイラク戦争以来、最も広範な国際的な軍事的努力を起動すると、土曜日、現地時間Muammarのカダフィ大佐の軍隊で最初のショットを発射...
Gaddafi anti-aircraft guns a danger for NATO BRUSSELS - If NATO mounts an operation to enforce a no-fly zone over Libya, it will almost certainly establish quick superiority over Muammar Gaddafi's outdated air force. But diplomats and analysts - relying on lessons learned... ブリュッセルは - NATOはリビアで飛行禁止区域を適用する操作をマウントする場合、それはほぼ確実にMuammarのカダフィ大佐の古い空軍で迅速な優位性を確立します
Video: Obama gives Gaddafi ceasefire ultimatum Barack Obama says Libyan leader Muammar Gaddafi must honour a UN-backed ceasefire and no-fly zone or face military action from the US and its allies
バラクオバマ氏はリビアの指導者Muammarのカダフィ大佐は、米国とその同盟国から、国連が支援する停戦と飛行禁止ゾーンや顔の軍事行動を尊重しなければならない、と言う
Libyan conflict overview: Strike on Libya Big price rises in capital Libya's civil war has started to take a toll on everyday life even in strongholds of Colonel Muammar Gaddafi, such as his capital, Tripoli. Lines of cars a kilometre long snake from the few petrol stations... ビッグ価格が彼の首都、トリポリなどの大佐Muammarのカダフィ大佐の拠点でも、日常生活にしわ寄せが行くし始めている資本リビアの内戦に上昇する
Helicopters strike Libyan troops Britain's Ministry of Defence says Apache attack helicopters have been used for the first time in Nato's campaign in Libya, hitting Muammar Gaddafi's troops overnight near a key oil city.A ministry statement yesterday said the... 防衛英国の省は、アパッチ攻撃ヘリコプターがMuammarのカダフィ大佐の軍隊は、キーオイルcity.A同省の声明に近い昨日一晩打撃、リビアにおけるNATOのキャンペーンで初めて使用されている言葉だ...
UK, France say Nato too slow to react Britain and France yesterday echoed criticism by Libyan rebels and suggested Nato chiefs were being too slow to destroy Colonel Muammar Gaddafi's military hardware.Speaking on the eve of a European Union foreign ministers' meeting... 英国とフランスは昨日リビアの反政府勢力の批判を繰り返したとNATOの首長も、欧州連合の外相会議の直前に大佐Muammarのカダフィ大佐の軍事hardware.Speakingを破壊するためにゆっくりとされていたが示唆...
Politics Weekly: Liberal interventionism and British foreign policy Colonel Gaddafi's forces appear to be gaining momentum against the rebellion in Libya prompting calls for military intervention in Europe and the United States. With the wars in Iraq and Afghanistan still unresolved, the calls for further use of force in the Middle East is hugely controversial.So is the best policy simply to let events run their course? Or can the doctrine of humanitarian intervention be revived?And, as western governments re-examine their policies and connections to regimes in the Middle East, there has been plenty of criticism for British foreign secretary William Hague.In the studio to discuss all of this we have columnist Simon Jenkins, Middle East editor Ian Black and former Foreign Office minister Mark Malloch-Brown. Leave your thoughts below.Tom ClarkSimon JenkinsMark Malloch-BrownIan BlackPhil Maynard
大佐カダフィ大佐の軍は、ヨーロッパと米国の軍事介入を求める声を求めるリビアの反乱勢いを増しているようです
LIBYA: Fighting intensifies in besieged Misrata Conditions in the rebel-held Misrata were getting increasingly desperate Sunday, as Muammar Gaddafi’s forces bombarded the city for the fourth straight day. Libya's third-largest city has been under siege by pro-Gaddafi troops for seven weeks. Muammarのカダフィ大佐の軍は4日連続の都市を爆撃したように反政府勢力の開催Misrataの条件は、日曜日、ますます絶望的ななっていた
Steve Bell on the war in Libya - cartoon Decisive battle looms as frontline moves close to key regime stronghold of Sirte, Gaddafi's home townSteve Bell
決戦の戦いシルテ、カダフィ大佐のホームtownSteveベルの主要な体制の拠点に近いとして最前線の動きを織機
US approves Predator drones in Libya - video Defence secretary Robert Gates says US using Predator drones' 'unique capabilities' to protect Libyan civilians from Gaddafi's forces
国防長官ロバートゲイツは、米国はカダフィ大佐の軍からリビアの民間人を保護するためにプレデター無人偵察機。。u0026#39;ユニークな機能。。u0026#39;を使用している
Libya air strikes – in pictures Dozens of Gaddafi's military vehicles, including tanks, were destroyed in morning air strikes by the coalition west of Benghazi, Libya
タンクを含むカダフィ大佐の軍用車両、数十のベンガジ、リビアの連立西で朝の空爆で破壊された
Fierce fighting outside Gaddafi's compound Fierce fighting has broken out between Muammar Gaddafi's forces and rebel fighters near the Libyan strongman's sprawling Bab al-Aziziya residence in Tripoli. 激しい戦闘は、トリポリでリビアの有力者の広大なバブアルAziziyaの住居の近くにMuammarカダフィ大佐の軍と反乱軍の戦闘機との間で分けています
Strikes raise pressure on Gaddhafi Fighter jets hit aircraft and a crossroads military base deep inside Libya on Thursday and NATO sailors prepared to board suspect ships, blocking new weapons and foreign fighters from resupplying Muammar Gaddafi's depleted forces... 戦闘機は、Muammarのカダフィ大佐の枯。力をresupplyingから新しい武器や外国人選手をブロックして、交差点の軍事基地リビアの内部基板容疑者に発送する準備を木曜日とNATOの船員に深いや航空機を打つ...
How NATO's blunders have prolonged Libya's suffering Flames billow up from the hulks of eight Libyan navy vessels destroyed by Nato air attacks as they lay in ports along the Libyan coast. Their destruction shows how Colonel Muammar Gaddafi is being squeezed militarily, but also the... 彼らはリビアの海岸沿いのポートに横たわっている炎はNATOの空爆によって破壊された八リビア海軍艦艇の廃船から大波
Gaddafi forces regain Dehiba crossing Forces loyal to Libyan leader Muammar Gaddafi regained control Thursday over Dehiba-Wazin border crossing with Tunisia, reported al-Jazeera news channel.
Earlier in the day, eyewitnesses said that violent clashes erupted between Gaddafi's forces and the rebels at the strategic Dehiba terminal.
Heavy strikes forced the rebels to flee to the Tunisian city of Dehiba which also saw mortar attacks by Gaddafi's forces, according to Al-Arabiya.
A week ago, the terminal was under th ... 軍はリビアの指導者Muammarのカダフィに忠実アルジャジーラのニュースチャンネルを報告し、チュニジアとの交差点Dehiba - Wazinの国境を越えて木曜日コントロールを取り戻した
Sirte stronghold Gaddafi loyalists show their support in hometown カダフィ大佐の支持者は、故郷で彼らの支持を示す
Gaddafi loyalists, rebels fight in Tripoli Gunfire has rocked Tripoli with rebel leaders insisting they were near to ending Muammar Gaddafi's 42-year regime. 銃声は、彼らがMuammarカダフィ大佐の42年間の政権を終わらに近くなったと主張する反政府勢力の指導者とトリポリを揺さぶったしている
Tim Hetherington: a brilliant journalist and a courageous, radical film-maker In Restrepo and in his photography, Tim Hetherington put himself in harm's way to help convey the realities of a warzoneThe question of the exact cause, and exact number, of non-combatant casualties in Libya has been put into sharp focus. One of the latest civilian victims is the award-winning photojournalist and Oscar-nominated film-maker Tim Hetherington, who was killed in Misrata just after tweeting that the attacks on the city were coming from Muammar Gaddafi and not Nato.With Sebastian Junger he created the extraordinarily powerful documentary Restrepo, about a US platoon's mission to build and defend a forward outpost in the terrifyingly dangerous Korengal valley in Afghanistan. The outpost was named after an army medic, Juan Restrepo – killed on the first day of their tour of duty.Hetherington and Junger show how this naming was an act of defiance as well as remembrance – a way in which a bunch of very scared young men could impose their identities on an alien, hostile landscape. It was also a way of containing and controlling their fear of death.Hetherington's own terrible fate shows that the fear and danger with which his film was saturated was not a Hollywood device or a journalist's macho rhetoric. They were actually present.Hetherington began his career as a stills photographer – though he and Junger appear genuinely to have shared the filming and directing responsibilities on Restrepo. It was an inspired collaboration, but Junger must surely have relied greatly on Hetherington's razor-sharp visual sense. The images in Restrepo are viscerally powerful. There's an incredible moment when the film, having shown us these soldiers getting aboard a helicopter, switches to their point-of-view as they look down into the valley from hundreds of metres above. It is a Restrepoでは、彼の写真に、ティムヘザーリントンは、正確な原因のwarzoneThe問題の現実を伝えるために危険な状況に身を置いリビアの非戦闘員の犠牲者の正確な数は、鮮明に置かれている
Getting rid of Gaddafi may be the easy part In the next few weeks Colonel Muammar Gaddafi is likely to lose power.The forces arrayed against him are too strong. His own political and military support is too weak. The United States, Britain and France are scarcely going... 今後数週間で大佐Muammarのカダフィ大佐は彼に対して配列power.The力が強すぎる失う可能性があります
Gaddafi family must go - rebels LIBYAN rebels are insisting that the whole Gaddafi family must leave amid reports that his sons are offering to oversee a transition. リビアの反乱軍は全体のカダフィ大佐の家族は彼の息子への移行を監督するために提供していることを報告の中で残しておく必要がありますと主張している
Gwynne Dyer: Syria could test limits of Western intervention Last week saw the first nationwide protests against the Baath regime in Syria. If these protests develop into a full-scale revolt, the regime's response may dwarf that of Colonel Gaddafi in Libya.The last time Syrians rebelled,... 先週は、シリアのバース党政権に対する初の全国抗議を見た
Gaddafi vows to remain in Libya Libya's Col Muammar Gaddafi again tells supporters he will never surrender, amid a heavy night of bombing by Nato on the outskirts of Tripoli. リビアの峠Muammarカダフィ大佐は再びトリポリの郊外のNATOによる爆撃の重い夜の中で、彼は降。決してサポーターを伝えます
Libya TV says NATO jets raid Sirte, Aziziyah, Tripoli Libya's official TV said NATO bombers attacked on Tuesday the towns of al-Aziziyah and Sirte and the capital Tripoli.
Citing a military source, state news agency JANA said NATO warplanes launched air raids in the early hours of Tuesday morning on the capital and Sirte, the heavily defended hometown of embattled leader Muammar Gaddafi.
The agency said in another report that NATO raided al-Hira area in the town of al-Aziziyah, south of the capital.&$
&$Source: Xinhua&$&$
&$
... リビアの公式ファンは、NATOの爆撃機が火曜日アルAziziyahとシルテ資本トリポリの町で攻撃した
Libyan rebels claim control of key towns near Tripoli Libya's rebels claimed early Monday to have wrested control from Moamer Gaddafi's forces of the towns of Sorman west of Tripoli and Garyan to the south, putting them in sight of the capital. リビアの反政府勢力は首都の視界に入れ、ソルマントリポリの西とGaryanの町のMoamerカダフィ大佐の部隊から南に制御をwrestedているために初期の月曜日と主張
No ceasefire if Gaddafi remains, say rebels Libya's rebel leaders have rejected an attempt by an African Union (AU) delegation to broker a ceasefire, saying they would negotiate only on the condition that Colonel Muammar Gaddafi and his family give up power.The delegation,... リビアの反政府勢力指導者たちは、彼らは大佐Muammarのカダフィ大佐と彼の家族はpower.The委任をあきらめることを条件にのみ交渉と言って、ブローカへのアフリカ連合(AU)代表団が停戦の試みを拒否している...
Libyan tribal chiefs pledge to safeguard national unity Libya's tribal leaders have vowed to work together in a bid to end the country's bloody conflict and safeguard national unity and independence.
More than 2,000 representatives from the country's 850 tribes concluded late Friday a two-day meeting, during which they discussed the latest developments of the situation in Libya.
During the meeting here, the tribal chiefs voiced their support for the Libyan leader Muammar Gaddafi and agreed to make joint efforts to maintain their country's indep ... リビアの部族指導者がいる国の流血衝突を終わらせるため、国の団結と独立を守るため入札で協力することを誓った
LIBYA: Defecting foreign minister 'a sign of things to come'? Libyan Foreign Minister Moussa Koussa has in the past spearheaded Libyan efforts to cooperate with the West. Now his defection has raised hopes that other Gaddafi confidants will follow his lead, potentially bolstering the coalition’s intervention. 過去はウェストと協力してリビアの努力を先導にリビア外相Moussa Koussaにしています
Gaddafi vows: We'll attack passenger planes Libyan dictator Muammar Gaddafi last night threatened retaliatory attacks against passenger aircraft in the Mediterranean if foreign countries made air strikes against his country.The warning came as the United States said it... 外国は彼のcountry.The警告に対して空爆を行った場合、米国がそれを言ったとして来たリビアの独裁者Muammarのカダフィ大佐は、最後の夜、地中海で旅客機に対する報復攻撃を脅かして...
Saif Gaddafi: Libya will never surrender - video Libyan leader Muammar Gaddafi's most prominent son, Saif al-Islam, says the rebellion against his father's rule will be crushed even if western powers intervene
リビアの指導者Muammarのカダフィ大佐の最も顕著な息子は、Saifさんアルイスラム、西欧列強が介入する場合、父親の支配に対する反乱も粉砕されるという
Gaddafi speech: We will stay in our land dead or alive - video Libyan leader Muammar Gaddafi breaks week-long silence, going on state television to declare Nato bombings will not remove him from power
リビアの指導者Muammarのカダフィ大佐は、電源から彼を削除されませんNATOの爆撃を宣言するために国営テレビが起こって、一週間長い沈黙を破る
Gaddafi appears on TV after long absence Libyan leader Muammar Gaddafi made a short television appearance this morning (NZ time) after weeks of absence.Gaddafi appeared on Libyan state television for several minutes. A camera filmed him from a distance as he sat with... リビアの指導者Muammarのカダフィ大佐は、absence.Gaddafi数週間は、いくつかの分間リビア国営テレビに出演した後の短いテレビの外観を今朝(ニュージーランド時間)した
Gaddafi writes letter to Obama Libyan leader Muammar Gaddafi seems to be clutching at straws, as he tries anything to retain control in the north African country.In what appears to be a very misguided initiative, the beseiged Colonel Gaddafi has written a letter... 彼は、包囲大佐カダフィ大佐は手紙書かれているか、非常に見当違いのイニシアチブと思われる北アフリカcountry.In内のコントロールを保持するために何かをしようとして、リビアの指導者Muammarのカダフィ大佐は、ストローを掴もうと思われる...
Plane shot down over Libya Libyan rebels claimed last night Muammar Gaddafi's forces shot down one of their planes, as the opposition accused Gaddafi's Government of defying calls for an immediate cease-fire.An Associated Press reporter saw the plane go... リビアの反政府勢力は、野党は、即時停戦fire.Anの呼び出しを挑むのカダフィ大佐の政府を告発したAP通信の記者は、飛行機が行くのを見た昨夜Muammarのカダフィ大佐の力がダウンして、飛行機のいずれかの撮影と主張...
Libya rebels round up pro-Gaddafi cell Libyan rebels have rounded up at least 63 people suspected of murdering their military chief and having links to Muammar Gaddafi. リビアの反政府勢力は、彼らの軍隊幹部を殺害し、Muammarカダフィ大佐へのリンクを疑われる少なくとも63人を切り上げている
LIBYA: Rebels advance amid reports of fighting in Tripoli Libyan rebels said Sunday that they were engaged in fierce clashes with government forces less than 30 kilometres from the capital of Tripoli after pushing eastwards amid reports of heavy fighting in Muammar Gaddafi’s stronghold. リビアの反政府勢力は、彼らが政府軍Muammarカダフィ大佐の本拠地で激しい戦闘の報告書の中で東向きを押した後トリポリの首都からわずか30キロとの激しい衝突で従事していたことを固めた
Libyan rebels launch raids Libyan rebels said they mounted successful raids on Gaddafi troops in the besieged western city of Misrata as loyalist forces pounded them. リビアの反政府勢力は支持者の力は、それらを打ち砕いたように、彼らはMisrataの包。西部の都市でカダフィ大佐の軍隊での成功の襲撃をマウントされている
Libya keen on talks as pressure mounts Libya is keen to hold talks with the US, Britain and France to find a mutual end to the crisis crippling the north African nation, an official in Tripoli says.Abdul-Ati al-Obeidi, a former Libyan prime minister, said Muammar Gaddafi's... リビアは危機壊滅的な北アフリカの国、トリポリsays.Abdul -アティアルObeidi元リビア首相の公式、相互の端を見つけるために米国、英国、フランスとの会談を熱望しているMuammarのカダフィ大佐のだ
RAF bombs Libyan warships - video Ministry of Defence footage shows British planes, as part of a Nato-led campaign, sinking Gaddafi's ships in Libya
防衛映像省はリビアのカダフィ大佐の船を沈めて、NATOの主導のキャンペーンの一環として、英国の面を示しています
Martin Rowson on Moussa Koussa's defection – cartoon Moussa Koussa, one of Gaddafi's closest allies, surprises both Libya and Britain by defectingMartin Rowson
Moussa Koussa、カダフィ大佐の最も近い同盟国、驚きの両方リビアとイギリスdefectingMartinロウソンでのいずれか
Gaddafi compound rocked by blasts Muammar Gaddafi's Tripoli compound has been rocked by blasts, and his southern strongholds and a navy base were bombed as international criticism mounted over the air assault on Libya.Rebels, meanwhile, said they were under intense... Muammarのカダフィ大佐のトリポリ化合物は、爆発に揺られている国際的な批判はLibya.Rebelsの空爆でマウントされて、彼の南部の拠点と海軍基地が爆撃された一方で、彼らは強烈な下にあったと述べた...
Moussa Koussa warns of civil war in Libya - video Muammar Gaddafi's former foreign minister Moussa Koussa, who defected to the UK, says Libya risks becoming a failed state
英国に亡命したMuammarのカダフィ大佐の元外相Moussa Koussaは、リビアのリスクが失敗した状態になっている
Saif al-Islam Gaddafi free and defiant in Tripoli - video Muammar Gaddafi's once powerful son, Saif al-Islam, made a defiant appearance in Tripoli on Monday night to disprove the revolutionaries' claim to have arrested him
Muammarカダフィ大佐のかつての強力な息子、サイフアルイスラムは、彼を逮捕したと革命家の主張を反証するために、月曜日の夜にトリポリで反抗的な外観をした
Gaddafi motorcade tours Tripoli – video Muammar Gaddafi is shown on Libyan state TV standing through a car's open sunroof waving to passersby
Muammarのカダフィ大佐は、通行人に手を振って車の開いているサンルーフを介してリビア国営テレビに立っているに表示されます
Gaddafi's brutality has united Libya | Adam Tarbah My colleagues and I defected from the Libyan mission to the UN to draw attention to Gaddafi's attacks on unarmed protestersI am almost the same age as Gaddafi's regime. I was born in 1968, a year before Gaddafi came to power.The regime in Libya is built on the safety and security of Gaddafi himself. Every aspect of Libyans' lives revolves around him and no one dares to question his orders.Living in that sort of situation for so long you tend to go with the flow just to be able to achieve basic goals in your life. I joined the Libyan foreign ministry since it included opportunities for self-development: the chance of being posted abroad, of being exposed to other cultures and societies, and of trying to change some stereotypes about Libyans.But once the uprising occurred, the scene changed and mixed emotions and feelings emerged; feelings of anxiety, doubt, fear and even hope. We weren't sure what to think or expect until the day Gaddafi's son, Saif, appeared on Libyan TV and made his historic speech to the Libyan people and the world.I call the speech historic because it made it clear to me and my colleagues in the Libyan mission to the United Nations in New York – and in other parts of the world too – that this man was as crazy and brutal as his father. Call us naive if you wish, but certainly a lot of Libyans were fooled by Saif's previous speeches on reform in Libya and were hopeful that a better future might be possible under his leadership.Following Saif's speech, all my colleagues and I met at the mission and issued a declaration stating that we were defecting from Gaddafi's regime and that we condemned what the regime was doing to unarmed protesters in Libya. Judging from what we know of Gaddafi and what he is capable of behind closed doors, our aim was primarily 非武装protestersIはカダフィ大佐の政権とほぼ同じ年齢を午前の同僚と私は国連にリビアの使命を離党して、カダフィ大佐の攻撃に注意を喚起する
Fresh airstrikes hit Gaddafi targets NATO launched new airstrikes on targets held by Muammar Gaddafi as rebel leaders urged a stronger air campaign that will allow them to advance on the Libyan leader's territory.Gaddafi's government, meanwhile, denounced proposals... NATOは、反政府勢力の指導者は、彼らがリビアの指導者のterritory.Gaddafiの政府に進出できるようになります強力な空爆を求めたとしてMuammarのカダフィ大佐が保有するターゲットに新しい空爆を開始した一方、提案を非難...
NATO bombs ships in strike on Libyan navy NATO warplanes bombed Libyan naval vessels in three ports on Friday, local time, leaving ships partially sunken and charred and showering docks with debris in the military alliance's broadest attack on Muammar Gaddafi's navy.NATO... NATOの軍用機がMuammarのカダフィ大佐のnavy.NATOの軍事同盟の広範な攻撃の破片に付属している部分的に沈没し、黒焦げとシャワードック残して、金曜日、現地時間の3つのポートでリビア海軍艦艇を爆撃...
Nato destroys Gaddafi home's guard towers Nato aircraft destroyed the guard towers at Muammar Gaddafi's compound in Tripoli, a Nato official said on Saturday, then staged a rare daytime air strike on the Libyan capital , heightening pressure on him to quit. NATOの航空機はトリポリのMuammarのカダフィ大佐の化合物で監視塔を破壊し、NATOの関係者は土曜日によると、して終了して、彼に圧力を高めて、リビアの首都にはほとんど昼間の空爆を上演した
Nato to bomb Libya during Ramadan - video Nato confirms it will keep bombing Libya during the Muslim holy month of Ramadan while Muammar Gaddafi's forces continue to threaten civilians
NATOはMuammarカダフィ大佐の軍が民間人を脅かすために続けている間それがラマダンのイスラム教の聖なる月の間にリビアを爆撃し続ける予定を確認する
Nato intensifies strikes on Libyan capital Nato warplanes struck Tripoli last night in the heaviest bombing of the Libyan capital in weeks, hours after an upsurge in fighting between rebels and Muammar Gaddafi's forces on a long-deadlocked frontline in the country's east.Nato... NATOの軍用機が数週間でリビアの首都の重い爆撃で最後の夜トリポリを打った、国のeast.Natoの長期デッドロック現場で反政府勢力とMuammarのカダフィ大佐の軍との間の戦いで盛り上がり時間後に...
Libyan rebels celebrate in renamed Martyrs' Square - video People flock to to Tripoli's Martyrs' Square, which Gaddafi renamed Green Square after he took power more than 40 years ago
人々は彼が40年以上前に電源を取った後にカダフィ大佐がグリーンスクエアを名前を変更した、とトリポリの殉教者。。u0026quot;広場に集まってきます
Pressure mounts on Gaddafi within capital Pressure is mounting on Muammar Gaddafi from within his stronghold in the Libyan capital, with increasing Nato airstrikes and worsening shortages of fuel and goods.An activist said yesterday that there had been a wave of anti-government... 圧力が反政府の波があったことを明らかにしたNATOの空爆を高め、燃料とgoods.An活動家の不足を悪化させると、リビアの首都では彼の拠点の中からMuammarのカダフィ大佐にマウントしています...
Tripoli on the brink of rebel takeover - video Rebels celebrate as they enter the Libyan capital's central Green Square amid little or no resistance from forces loyal to Muammar Gaddafi, while Libyans in Manchester, UK, take to the streets to celebrate
マンチェスター、イギリス、にリビアが街頭に繰り出て〜を祝う一方彼らは、Muammarカダフィ大佐への忠_軍からほとんど、あるいは全く抵抗の中でリビアの首都の中心部に緑の広場に入ると反政府勢力が祝う
Libya's rebels call for better arms to fight Gaddafi - video Rebels fighting Muammar Gaddafi's forces in Libya have renewed their calls for the EU and Nato to supply them with more advanced weaponry
リビアの反乱軍の戦いMuammarのカダフィ大佐の軍は、より高度な武器とそれらを供給するために、EUとNATOのための呼び出しをリニューアルしました
Libyan rebels push west – in pictures Revolutionary forces seize several towns without resistance after air strikes force Gaddafi military to retreat
空爆は、カダフィ大佐は、軍撤退を強制的に後の革命軍が抵抗なくいくつかの町をつかむ
Gaddafi's son Saif al-Arab was well known to German police Saif al-Arab Gaddafi, who died in a Nato air strike in Libya on Saturday, was often in trouble while studying in GermanyThe second youngest of Gaddafi's sons was also the most obscure, but if Saif al-Arab (the name means Sword of the Arabs) was something of an enigma in diplomatic circles he was becomingly increasingly well known to the police in Munich, where he was a student at the city's Technical University from 2006.Earlier this year, German prosecutors dropped an investigation into allegations of arms smuggling against him. Der Spiegel reported that the police believed they had solid evidence that Saif (not to be confused with his more prominent older brother Saif al-Islam) had organised the transport of a bag containing an assault rifle, a revolver and ammunition from Munich to Paris in 2007.Police officers told the magazine the prosecution was abandoned for political reasons and because of the fear that the Tripoli regime would retaliate against German businesses and residents. Prosecutors denied the allegation of political interference.In another incident in 2006, Saif was detained after a fight with a Munich nightclub bouncer. The brawl broke out, according to a press account, after his girlfriend began stripping on the dancefloor.Saif was reported in Der Spiegel to be under investigation for subsequently ordering an acid attack on the bouncer. The Libyan embassy tried to win him legal immunity by having him accredited as a diplomat but the request was turned down.In 2008, the police were called to deal with another complaint against Saif when neighbours alleged that his Ferrari exhaust made too much noise. The car was impounded.When the Libyan revolt broke out, his father called him home, put him charge of a unit of loyalist troops and sent him to the east. I また、ほとんど無名だった第二カダフィ大佐の息子の最年少GermanyTheで勉強しながら土曜日にリビアのNATOの空爆で死亡したSaifさんアルアラブカダフィ大佐は、しかし、困っている頻繁にあったSaifさんはアルアラブ(名の剣ということを意味するならアラブ人は)彼が似合って、ますます、よく彼は今年2006.Earlierから市内の工科大学の学生だったミュンヘンで、警察に知られていた外交界では謎のようなものだった、ドイツの検察は、武器密輸の疑惑に対する調査を落とした彼
In Gaddafi's compound: 'jubilation tempered by the terror of being shot' Sean Smith witnessed the chaos and deep sense of fear as Bab al-Aziziya in Tripoli was taken over by opposition fightersWhen I got to the compound, there was chaos and confusion. Lots of people were running in, while others were running out. There was a group of rebels at the entrance who were trying to stop the people going in but they didn't have much success.People were running through, worried about snipers from different directions. From the main entrance, I could see Gaddafi's house, bombed by the Americans in the 1980s and left in its wrecked state as a monument to US aggression. There was also a museum. A dome-shaped building was on fire.Excited rebels were lugging out plastic crates full of guns. But although the scene was one of jubilation it was tempered by the terror of being shot. Just as I was leaving, I saw a man with a gunshot wound to his calf. Half of the muscle was missing.Nearby, there was an ambulance crew quietly patching up minor injuries and a couple of quite serious ones.It didn't feel like a monumental moment; it was too chaotic and uncertain for that. People were worried about a counter-offensive.There just wasn't a feeling that it was totally secure. Nobody was holding positions in the compound, most people were on foot and there was confusion everywhere. There was a feeling on the part of some there that Gaddafi's forces may simply have withdrawn.They certainly hadn't fought to the last man. There weren't the bodies of Gaddafi supporters lying around.At one point, I thought a rocket was fired in and everyone ran. The rebels started firing weapons at a block of flats 800 metres away, on the right hand side, where they thought they were taking fire. By the time I left, there was so much celebration going on it was difficult to work out was goi ショーンスミスが混沌とトリポリのバブアルAziziyaは私が化合物になった野党fightersWhenによって引き継がれたと恐怖の深い感覚を目撃し、混沌と混乱があった
Libya bombards rebels, gets closer to stronghold TOBRUK, Libya - Muammar Gaddafi's forces overwhelmed rebels in a strategic eastern city, hammering them with airstrikes, missiles, tanks and artillery in an assault that sent residents fleeing and threatened to open the way for an... トブルクはリビア - Muammarのカダフィ大佐の軍は住民が逃げるとの道を開くと脅した送信攻撃で空爆、ミサイル、戦車や火砲、それらを打って、戦略的な東部の都市で反乱軍を圧倒...
Dozens of Grad missiles hit Tripoli: media TRIPOLI, Aug. 24 (Xinhua) -- Dozens of Grad missiles struck the Libyan capital Tripoli Wednesday, while Muammar Gaddafi's diehard fighters were attacking a town, west of the city, Al Arabiya TV reported.
A road, which is not far from the Bab al-Aziziya compound, once a bastion for Gaddafi but now captured by the opposition forces, was hit by the missiles and some mortars, a witness told the Dubai-based TV.
Some followers of Gaddafi were attacking the town of Ajelat, west of Tripoli, with m ... TRIPOLI、8月24日(新華社) - Muammarカダフィ大佐の頑固な戦闘機が町を攻撃しながら、グラッドミサイル数十は、、トリポリ水曜日街の西にリビアの首都を襲った、アルアラビーヤ。。u200b。。u200bテレビが報じた
Gaddafi's shrinking regime The British Government says it is in urgent talks with up to a further 10 senior figures in Colonel Gaddafi's creaking regime about possible defection following the dramatic arrival in Britain of the Libyan dictator's chief henchman... 英国政府は、それがリビアの独裁者のチーフヘンチマンの英国での劇的な到着次のような離党について大佐カダフィ大佐のきしむ政権でさらに10シニア数字にして緊急の交渉を進めているという...
Libya regrets damage to Western embassies The Libyan government on Sunday voiced regret over the attacks by some angry Libyans on several Western embassies and diplomatic facilities.
Libyan Deputy Foreign Minister Khaled Kaim said some Libyans, raging over the killing of one of Libyan leader Muammar Gaddafi's sons by NATO airstrikes on Saturday, trashed and burned the British and Italian embassies and the U.S. consular department.
The UN office was also attacked, Kaim said, adding that Libya would investigate the damage an ... 日曜日にリビア政府は、いくつかの欧米の大使館や外。施設にいくつかの怒りリビアによる攻。遺憾の意を表明した
UN resolution backs Libya action - video The United Nations security council votes to authorise a no-fly zone over Libya and to undertake 'all necessary measures' to protect civilians against Gaddafi's forces
国連安全保障理事会の投票は、リビアで飛行禁止区域を承認するカダフィ大佐の軍に対する一般市民を守るために必要なすべての措置を。。u0026#39;に着手する
Uganda says it would welcome Libya's Gaddafi The list of countries where Muammar Gaddafi might spend a comfortable life in exile is a lot shorter today than it would have been in years past because of global monetary sanctions and possible trial at the International Criminal... それは世界の金融制裁と国際刑事にございます
Bishop confirms Gaddafi son's death The most senior Catholic official in Tripoli has confirmed that Libyan strongman Muammar Gaddafi's son Seif al-Arab was killed. トリポリの中で最も上級カトリック関係者はアルアラブSeifさんリビアの有力Muammarのカダフィ大佐の息子が殺されたことを確認しています
Libya: Rebels in retreat | Editorial The only country where the Arab revolution became a military struggle may be one of the places where the regime stays putThe renewed clashes this weekend between Gaddafi's army and the opposition forces near Ajdabiya in eastern Libya confirm something that western powers should have realised a long time ago: the rebel army is not a fighting force. It expelled Gaddafi's officials from Benghazi and had to fight to do so, but when it comes to actual combat between two armies, all the rebels have ever done is to retreat. Territorial advances have been secured only by western air strikes and only after Gaddafi's forces turned tail. The rebels have yet to capture and hold ground on their own account. If there is a war going on, it is between Nato air power and Gaddafi's ground forces.Nor should we kid ourselves that on-the-job training by the SAS will make a difference. Providing heavy weapons to a force with little command and control is an even worse idea. Gaddafi's forces have adapted swiftly to the shock of being blown out of the sand in the first wave of air strikes. They have hidden their tanks and turned themselves into a fast-moving force, using pickups that, from the air, are indistinguishable from those they are fighting. The rebels in the meantime have continued to charge up and down a 150km stretch of coastal road, with weapons many of them have little idea how to use. If they tried this with tanks and heavy artillery, they would soon lose them, and the coalition would only be arming the wrong side.Nato, too, may soon reach the limits of what it can do with air power, after the second time in less than a week that its war planes struck friendly targets. Nato refused to apologise for the latest attack on a rebel convoy of tanks and troops. The British deputy comman アラブ革命は軍事闘争は、政権がカダフィ大佐の軍隊と東部リビアのAjdabiya近くの反対勢力西欧列強には長い時間が前に気付いて必要があることを何かを確認する間、この週末の衝突を更新putTheままの場所のいずれかをすることができるとなった唯一の国:反乱軍は、戦闘力ではありません
Libya says Gaddafi's youngest son killed in NATO airstrike The youngest son of Muammar Gaddafi was killed in a NATO airstrike on a house where the Libyan leader and his family were staying at the time, a government spokesman said Sunday.
The raid caused the deaths of Saif al-Arab Gaddafi, 29, the youngest son of Gaddafi, and three of Gaddafi's grandchildren, spokesman Mossa Ibrahim told a press conference.
The Libyan leader himself and his wife, who were in the house at the time, were in good health, while some other people were injured in the att ... Muammarのカダフィ大佐の息子は、カダフィ大佐と彼の家族は、一度に滞在していた家にNATOの空爆で殺害された、政府の広報担当者は日曜日に言いました
News analysis: From battlefield to diplomacy, an all-round war between Tripoli, Benghazi Three months have passed since the large-scale anti-Gaddafi demonstrations began in the North African country in February, the battle between the two sides seem to be not so fierce for the time being. The two sides are also engaging in battles on other fronts, like scrambling for support and recognition in domestic and international arena.
Although the opposition always denies reaching a stalemate and is optimistic about the whole situation, Gaddafi and his rivals have their own advantage ... 三ヶ月は、大規模、アンチカダフィのデモは2月に北アフリカの国で始まった規模は、両国間の戦いはいないようので、当分の間、激しいことが経過している
NATO says Gaddafi's time is up Time is running out for Libyan leader Muammar Gaddafi, NATO chief Anders Fogh Rasmussen says, even as fighting in Misrata intensifies. 時間は、リビアの指導者Muammarのカダフィ大佐になくなっているのは、NATOのチーフして、Anders Fogh Rasmussenさんによると、Misrataでの戦闘激化としても
Rift forces Nato to dig in for long campaign Troubled by political divisions within its ranks and a lack of firepower up front, Nato seems to have written off hopes of an early exit to the Libyan crisis and instead is aiming for a slow strangulation of Muammar Gaddafi's regime.The... そのランク内の政治部門とフロントまで火力不足に悩まされ、NATOのは、リビアの危機への早期終了の希望をオフに書かれている代わりにMuammarのカダフィ大佐のregime.Theの遅い扼性を目指しているようだ...
US lawmakers seek answers on Libya United States President Barack Obama is under pressure from Congress to spell out an exit strategy for the US military in Libya and provide a clear plan to end Muammar Gaddafi's 42-year rule as the American public remains fiercely... アメリカ国民は猛烈に残って、米国バラクオバマ大統領はリビアの米軍の出口戦略を綴るとMuammarのカダフィ大佐の42年ルールを終了するには明確な計画を提供する米議会からの圧力を受けています...
Specter of chaos haunts Libya Until recently it was unlikely that anyone except Muammar Gaddafi would be able to prevent the implosion of Libya into a full-scale brutal civil war. But with a vast supply of weapons at loose for criminal use and a high chance that tribal identities could trump all loyalties, Libya may soon become a powder keg too big and fragmented for anyone to control. - Victor Kotsev (Jun 1, '11) 最近までは、Muammarのカダフィ大佐を除いて誰もがフルスケールの残忍な内戦にリビアの崩壊を防ぐことができるとは考えにくいです
Fresh fighting in Libyan towns, NATO split over military ambition Violence continued on Saturday in parts of Libya, including the eastern oil town of Brega, the western city Misrata and Libyan leader Muammar Gaddafi's hometown Sirte.
An exchange of heavy fire was seen between Libya's government forces and rebels in the east of Brega, where casualties are feared, as the latter were reportedly gearing up to advance into the country's west.
Meanwhile, explosions were heard in rebel-held Misrata, where Human Rights Watch said Friday that Libyan government fo ... 暴力はブレガ東部の石油の町、西部の都市Misrataとリビアの指導者Muammarのカダフィ大佐の故郷のシルテなど、リビアの一部では土曜日に続けた
Poland welcomes end of Gaddafi's rule in Libya: spokesman WARSAW, Aug. 22 (Xinhua) -- Poland welcomed the end of Libyan leader Muammar Gaddafi's 42-year rule in Libya, Foreign Ministry spokesperson Marcin Bosacki said on Monday.
Poland was ready to help the Libyan people rebuild their country, Bosacki said in a press release.
Poland congratulated the Libyan people and the National Transitional Council on their victory over Gaddafi's regime, the ministry said.
The Foreign Ministry stressed that Poland from the very beginning had supported striv ... ワルシャワ、8月22日(新華社) - ポーランドは、リビアのカダフィMuammarカダフィ大佐の42年ルールの終わりを迎え、外務省スポークスマンマルチンBosackiが明らかにした
Obama to Gaddafi: Stop or face military action WASHINGTON - President Barack Obama has demanded that Muammar Gaddafi halt all military attacks against civilians and said that if the Libyan leader did not stand down the United States would join in military action against him.Still,... ワシントン - バラクオバマ大統領はMuammarのカダフィ大佐は、民間人に対するすべての軍事攻撃を停止させることを要求しているとリビアの指導者が、米国はhim.Stillに対する軍事行動に参加するまで立っていない場合はという...
'No evidence' of civilian casualties Western forces have reiterated Libyan leader Muammar Gaddafi is not a target in their bombing operation, despite confirmation a building in his Tripoli compound was struck with a cruise missile yesterday.The Libyans have accused... 欧米軍はyesterday.Theリビアは、被告人が巡航ミサイルで打たれたの確認にもかかわらず、リビアの指導者Muammarのカダフィ大佐は、爆撃の操作でターゲットではない繰り返した彼トリポリ化合物の建物を持っている...
Libya and the decline of the petrodollar system Western military action in Libya is too easily portrayed as a just fight to protect civilians against their own villainous ruler. A deeper cause lies in Muammar Gaddafi's anti-colonial vision for Africa and the West's defense of the global petrodollar economy, now in decline. - Peter Dale Scott ただ自分の極。支配者に対する一般市民を守るために戦うようにリビアの西洋の軍事行動は、あまりにも簡単に描かれている
Libya: Mission creak | Editorial With boots already on the ground, Nato's military involvement in the civil war in Libya is deepening step by stepThe 20 British and French military advisers being sent to help the rebels in Benghazi do not constitute an occupation force. They are advisers rather than trainers, but they are boots on the ground. With every step being taken by those boots, Nato's military involvement in the civil war in Libya is deepening. Just as significant was the extension of Nato's target list to include Gaddafi's telephone exchanges and small satellite communications systems, which have ominously been labelled dual-use. The announcements in London and Brussels yesterday were the third shift since the UN resolution authorised a no-fly zone over Libya. The others were the decision to send body armour to the rebels, and Barack Obama putting his name to a letter which said there was no future for Libya with Gaddafi in power. The war aims, which Mr Obama had earlier vowed would not be broadened to include regime change, had just got broader.Each step has fuelled fears of mission creep, although, as one observer said yesterday, preventing the mission from collapsing altogether may be closer to the mark. Each of these steps is cumulative, and the direction of travel should concern us all. A month ago it appeared to some that Gaddafi's forces would fold like a pack of cards shortly after the first Tomahawks flew over. However, in many instances the opposite has happened. They have adapted to the urban battlefield, hidden their heavy weapons underground, put snipers on the rooftops of Misrata and shelled rebel-held areas with cluster bombs. Their missile launchers are no longer sitting ducks. Nato officials said yesterday that strikes on a communications centre of Gaddafi's crack 32nd brigade グランド既に起動して、リビアの内戦のNATOの軍事介入は、占領軍を構成するものではありませんベンガジで反乱軍を助けるために送られる20イギリスstepTheとフランスの軍事顧問一歩を深めている
Rebels retreat from Libyan oil port With fierce barrages of tank and artillery fire, Muammar Gaddafi's loyalists threw rebels into a frantic retreat from a strategic oil port in a counteroffensive that reversed the opposition's advance toward the capital of Tripoli... タンクと砲撃の激しい弾幕では、Muammarのカダフィ大佐の支持者は、トリポリの首都に向けて野党の前進を逆にその反撃の戦略石油ポートから必死の退去に反乱軍を投げた...
World powers tangle over arming Libya's rebels World powers have clashed over whether it is legal to supply weapons to Libya's badly equipped rebels as Muammar Gaddafi's troops beat back their advance on the ground.US officials told Reuters that President Barack Obama had... 世界の大国は、Muammarのカダフィ大佐の軍隊はバラクオバマ大統領が持っていたことがロイター通信に語ったところによるground.US職員の進撃を撃退、それはリビアの悪い装備反乱軍に武器を供給するための法的かどうかをめぐって対立が...
Nato statement on Libya Secretary general says now is time for all threats against civilians to stop and for new Libya to be createdThe Gaddafi regime is clearly crumbling. The sooner Gaddafi realises that he cannot win the battle against his own people, the better – so that the Libyan people can be spared further bloodshed and suffering.The Libyan people have suffered tremendously under Gaddafi's rule for over four decades. Now they have a chance for a new beginning. Now is the time for all threats against civilians to stop, as the United Nations Security Council demanded. Now is the time to create a new Libya – a state based on freedom, not fear; democracy, not dictatorship; the will of the many, not the whims of a few.That transition must come peacefully. It must come now. And it must be led and defined by the Libyan people.Nato is ready to work with the Libyan people and with the Transitional National Council, which holds a great responsibility. They must make sure that the transition is smooth and inclusive, that the country stays united, and that the future is founded on reconciliation and respect for human rights.Gaddafi's remaining allies and forces also have a great responsibility. It is time to end their careers of violence. The world is watching them. This is their opportunity to side with the Libyan people and choose the right side of history.We will continue to monitor military units and key facilities, as we have since March, and when we see any threatening moves towards the Libyan people, we will act in accordance with our UN mandate.Our goal throughout this conflict has been to protect the people of Libya, and that is what we are doing.Because the future of Libya belongs to the Libyan people. And it is for the international community to assist them, with the United Natio 事務局長は、createdTheカダフィ政権に停止するために民間人に対するすべての脅威に対して、新たなリビアのための時間が明らかに崩れているか今だ
British, French helicopters strike Gaddafi troops British and French attack helicopters struck for the first time inside Libya, giving the NATO campaign more muscle against Muammar Gaddafi's forces. Hours later, Tripoli was hit by another round of airstrikes and at least eight explosions... イギリス及びフランスの攻撃ヘリコプターがMuammarのカダフィ大佐の軍に対するNATOのキャンペーンより多くの筋肉を与えて、リビアの中初めて打った
Rioting in Tripoli after Gaddafi son's death Angry crowds went on the rampage in Tripoli overnight (NZ time), burning foreign embassies and forcing the UN to evacuate its foreign staff after a Nato bombing that the regime claimed left four members of Muammar Gaddafi's family... 怒った群衆が外国の大使館を燃やして、政権がMuammarのカダフィ大佐の家族の4人のメンバーを左に主張しているNATOの爆撃の後、その外国人スタッフを避難させるために国連を強制的に、トリポリで一晩(ニュージーランド時間)に暴れ回って...
Libya air strikes backed by US - video Washington's ambassador to the United Nations, Susan Rice, urges the security council to pass a new resolution authorising aerial bombing of Muammar Gaddafi's tanks
国連、スーザンライス、ワシントンの大使はMuammarのカダフィ大佐のタンクの空爆を承認する新たな決議案を渡すために安全保障理事会を要請
Gaddafi forces roll back; rebels try to organise NATO ships began patrolling off Libya's coast as airstrikes, missiles and energised rebels forced Muammar Gaddafi's tanks to roll back from two key western cities, including one that was the hometown of army officers who tried to... NATOの船が空爆、ミサイルとしようとした陸軍将校の故郷であった者を含むMuammarのカダフィ大佐のタンクは2つの主要な西部の都市からロールバックして強制的に通電反乱軍としてリビアの沿岸パトロールを始めた...
LIBYA: Gaddafi claims to have repelled rebels from Tripoli Explosions and heavy gunfire were heard in Tripoli on Sunday amid reports that a six-month-long uprising against Libyan leader Muammar Gaddafi had reached the capital. Gaddafi downplayed the violence, saying the rebel advance had been “eliminated”. 爆発と重い銃声がリビアの最高指導者カダフィMuammarに対して6ヶ月間の長い暴動が首都に達していたという報告の中で日曜日にトリポリで聞かれた
Missile strike kills Gaddafi's son Libyan leader Muammar Gaddafi has survived a Nato missile strike that killed his youngest son and three grandchildren and wounded friends and relatives, Libya's spokesman said.Gaddafi and his wife were in the Tripoli house of... リビアの指導者Muammarのカダフィ大佐は彼の息子と3人の孫、負傷した友人や親戚が死亡NATOのミサイル攻撃を生き延びたており、リビアのスポークスマンsaid.Gaddafiと彼の妻は、トリポリの家にあった...
Gaddafi's wife, daughter flee to Tunisia: report The wife and daughter of Libyan leader Muammar Gaddafi have crossed over the border into Tunisia, a Tunisian security source told news agency Reuters.Gaddafi's wife Safia and his daughter Aisha came to Tunisia with a Libyan delegation... 妻とリビアの指導者Muammarのカダフィ大佐の娘は、チュニジアに国境を越えて交差して、チュニジアのセキュリティソースはアイーシャはリビア代表団とチュニジアに来て報道機関Reuters.Gaddafi妻サフィアと彼の娘に語った...
Crude down as Libya rebels enter Tripoli SINGAPORE (AFP) - Crude fell in Asian trade on Monday as rebels seized parts of Libya's capital and the fate of leader Muammar Gaddafi hung in the balance. シンガポール(AFP) - 反乱軍がリビアの首都の一部を押収し、リーダーMuammarカダフィ大佐の運命は、バランスのハングアップと原油は、月曜日のアジアの貿易に落ちた
Libyan rebels bear down on Gaddafi's hometown Rebel forces today bore down on Muammar Gaddafi's hometown of Sirte, a key government stronghold where a brigade headed by one of the Libyan leader's sons was digging in to defend the city.The opposition made new headway in its... の新しい前進を反乱同盟軍は、今日リビアの指導者の息子の一人が率いる旅団を掘りにcity.The反対を守るためにしたシルテ、主要な政府の本拠地のMuammarのカダフィ大佐の故郷の上に穴の...
Libyan woman 'raped by Gaddafi troops' flees to Tunisia Iman al-Obeidi has reportedly been given refuge in Tunis after escaping with help of defecting military officerIman al-Obeidi, the Libyan woman who claimed she was raped by Muammar Gaddafi's soldiers, has reportedly fled to Tunisia with the help of a defecting military officer.Obeidi, who drew worldwide attention when she burst into a Tripoli hotel to describe to foreign journalists her alleged ordeal at the hands of 15 men, has been given refuge in Tunis by western officials.Obeidi told CNN she had entered Tunisia with a refugee document and was considering her next move. She claimed her court case against the soldiers – who she said had seized her at a checkpoint near Tripoli – had barely progressed.After passing numerous checkpoints disguised in a veil that hid her face except one eye, Obeidi passed the Dehebi crossing on Thursday without trouble. Obeidi's story of being brutalised by 15 drunken men over two days – some of whom she claims were close to Gaddafi's inner circle – has become a rallying call for revolution.Her ordeal has been seized upon by members of the revolutionary council in Benghazi. She was dragged away from reporters at the Rixos hotel on 26 March after she started angrily detailing her alleged attack.Government officials promptly labelled Obeidi a prostitute and suggested she may have been a provocateur sent by rebels from eastern Libya, from where part of her family reportedly hails.It is rare in Libyan society for a woman to go public with a claim of rape, which is widely seen as dishonouring the victim and her family, rather than the attacker.Obeidi was initially jailed, but was freed under an order from Gaddafi's son Saadi, and had since been with her family in Tripoli. The vicious standoff between Gaddafi loyalists in west Libya and western- イマンアルObeidiが伝え伝え。将校の助けを借りて、チュニジアに逃げており、軍事officerImanアルObeidiを、彼女はMuammarのカダフィ大佐の兵士によって強姦されたと主張リビア女性離党の助けを借りて、脱出後にチュニスでの避難所を与えられています
Why won't you help, Libyan rebels ask West As Muammar Gaddafi's forces carried out bloody assaults on rebel-held towns yesterday, those suffering his wrath were increasingly asking a stark question: Why is the West failing to offer help in our desperate time of need?Two... Muammarのカダフィ大佐の軍は昨日反政府勢力の保有町で血まみれの攻撃を行ったとして、彼の怒りはますます厳しい質問をされ苦しんでいる:ウェストの必要性私たちの絶望的な時間内にヘルプを提供するために失敗している2つの理由...
Battle for Tripoli continues - in pictures As the revolutionaries consolidated their control over most of Tripoli and continued their hunt for Libya's dictator, Saif al-Islam Gaddafi said his father had not fled the city
革命家は、トリポリの最も上に彼らのコントロールを統合し、リビアの独裁者のために彼らの捜索を続けたとして、サイ。。u200b。。u200bフアルイスラムカダフィ大佐は、彼の父は街を逃れていないと述べた
Obama to Gaddafi: 'Give up power' Libyan rebels claimed to be in control of most of Tripoli after their swift advance on the capital heralded the fall of Muammar Gaddafi's 42-year regime. But they still faced some fierce resistance, with scattered gunbattles erupting,... リビアの反政府勢力は首都で、その迅速な進歩はMuammarカダフィ大佐の42年体制の崩壊を予告した後、トリポリのほとんどのコントロールにあると主張した
The battle for Tripoli – day two Libyan rebels claimed to be in control of most of the capital on Monday, after their lightning advance suggested Muammar Gaddafi's 42-year reign was at an end. Scattered battles erupted, and Gaddafi's whereabouts remained unknown
その雷の進歩はMuammarカダフィ大佐の42年間の治世は終わりにした提案の後にリビアの反政府勢力は、月曜日に首都のほとんどのコントロールにあると主張した
Gaddafi's son may be dead - reports US Secretary of State Hillary Clinton says she has heard reports that one of Muammar Gaddafi's sons may have been killed in the coalition air strikes against Libya, but could not confirm it, ABC News reported.Clinton said the... ヒラリークリントン米国務長官は、彼女がMuammarのカダフィ大佐の息子の1つが、リビアに対する連立の空爆で殺害された可能性がありますそれを確認できなかった報告を受けているという、ABCニュースのreported.Clintonは言いました...
Libya: Narrowing the options | Editorial Today in London a large gathering of foreign ministers will be attempting to resolve some of the contradictionsThe decision to intervene in Libya has been weighed down from the beginning by a heavy load of the euphemisms, ambiguities, and hypocrisies which so often accompany the resort to violence in international affairs. The keenest advocates of action, France and Britain, had to formulate their proposals to the United Nations in narrowly humanitarian terms in order to convince some doubtful nations that they would not pursue regime change directly, and to manoeuvre others, like Russia and China, into a position where they would have looked like reactionary allies of Gaddafi if they had vetoed the resolution which was eventually adopted.The country that alone was capable of providing the military muscle to enforce the resolution, the United States, insisted for domestic political reasons that its unavoidable leadership role be disguised behind a screen of Nato machinery. That led to much posing and obstruction by Nato members pursuing other agendas, especially France with its idea of European military autonomy and Turkey with its pretensions to be seen again as a protector and spokesman for the Middle East as a whole. In the ensuing confusion, valuable time was lost, time which could, for instance, have been used to intervene earlier against Gaddafi's forces threatening Misrata, Libya's third largest city and the main stronghold of the uprising against the regime in the west of the country. Now those forces are in the city, from which it will be hard to dislodge them without causing unacceptable civilian casualties.Today in London a large gathering of foreign ministers and other representatives will be attempting to resolve some of the contradictions which they themse 今日は、ロンドンで外相の大規模な集会は、リビアへの介入をcontradictionsThe決定の一部は婉曲、あいまいさの荷重によって、最初から圧迫されている解決しようとするとされるように頻繁に暴力に訴えるに伴う偽善国際インチアクション、フランス、英国のkeenest擁護派はに、そして、順序では、直接政権交代を追求していないだろうか疑わしい国を説得するには、厳密に人道面での国連への提案を策定し、他人を操縦するには、ロシアや中国のようなていた彼らは最終的に単独で解決を強制する軍事力を提供することができたadopted.The国だった解像度を拒否した場合、それらはカダフィ大佐の反動同盟国のように見えただろう位置に、国内の政治的な理由でそのために主張し、米国は、その不可避的リーダーシップの役割は、NATOの機械の画面の背後に偽装されます
Gaddafi sets his top units on civilians WASHINGTON: Libyan leader Muammar Gaddafi's most elite units, including the brigade commanded by one of his sons, are now leading the attacks on three cities, according to the US defence force. ワシントン:旅団を含むリビアの指導者Muammarのカダフィ大佐の最もエリート部隊は、米国の防衛力によると、三都市で、現在の攻撃をリードしている、彼の息子の一人に命じた
Syria, Libya and Middle East unrest - live updates • Libya claims 15 civilians killed in Nato raid on Brega• Turkey loses patience with Syria• Mourners shot dead at funerals of protesters in Syria10.48am: Turkey is preparing for possible border clashes with Syria, according to the veteran Israeli journalist Zvi Bar'el.The Haaretz Middle East analyst writes: The situation between Syria and Turkey is explosive and could slide into a violent confrontation, a highly-placed Turkish source said yesterday. The source said Turkish Prime Minister Recep Tayyip Erdogan had convened a second meeting over the weekend following an earlier session on Thursday with the heads of the Turkish army, the intelligence service and the foreign ministry to explore possible scenarios involving Syrian military operations on Turkish territory. The concern is that the Syrians would try to hit refugee camps in Turkey that have already taken in 12,000 Syrian civilians.10.31am: A Nato spokesman has challenged Libyan claims that civilians were killed in airstrikes on the coastal town of Brega.Reuters quoted a spokesman as saying: We have no indications of any civilian casualties in connection to these strikes. What we know is that the buildings we hit were occupied and used by pro-Gaddafi forces to direct attacks against civilians around Ajdabiya.Unlike the pro-Gaddafi forces, we go to great lengths to reduce the possibility of any civilian casualties.Meanwhile, Abdel Hafiz Ghoga, vice chairman of the rebel National Transitional Council has reiterated that a political settlement was possible. He told reporters in Benghazi:We have agreed to take a serious look at any proposal as long as Gaddafi does not remain in power. We are waiting for any proposals that are (being discussed) around the world. We have not received anything yet.9.44am: Welcome to a Su トルコは、シリアで可能な国境の衝突のために準備している、ベテランのイスラエル人ジャーナリストZvi Bar。。u0026#39;elによると:•リビアは、シリアとのSyria10.48amの抗議者の葬儀で射殺•会葬者の忍耐を失うブレガ•トルコでNATOの空襲で死亡した15人の市民を主張
Libyan woman who claimed rape is now free - reports A Libyan woman who burst into a Tripoli hotel to tell foreign journalists that she was gang raped by Muammar Gaddafi's troops has said she is not in custody, reports say.The trouble is, no-one knows exactly where she is.The... トリポリのホテルに乱入しリビアの女性が拘束されていないと述べている、レポートsay.Theトラブルは、誰も正確な場所は、彼女にis.The知っている彼女はMuammarのカダフィ大佐の軍隊にレイプギャングされた外国人ジャーナリストを教えて...
Gaddafi troops force rebels back An intense offensive by Muammar Gaddafi's forces in the last few hours has seen the Libyan rebels driven back east.Pro-government forces have effectively re-captured the bulk of the ground the rebels had taken in recent days,... 最後の数時間後にMuammarのカダフィ大佐の軍による激しい攻勢は、再反乱軍が最近撮影した地上の大部分をキャプチャ効果east.Pro政府軍を撃退リビアの反政府勢力を持って見ている...
Gadhafi foreign minister resigns AJDABIYA: Libyan leader Moammar Gadhafi suffered a major blow on Wednesday with the defection of his foreign minister even as his forces again proved too strong for the rebels' rag-tag army. AJDABIYA:カダフィ大佐ムアマルガダフィーも彼の力は再びも反逆者のぼろタグ軍のための強力な証明としての彼の外相の離党と水曜日に大きな打撃を被った
Libya claims Nato no-fly-zone illegal - video A spokesman for Libyan leader Muammar Gaddafi tells reporters that a peace convoy heading east was attacked by armed militias. Meanwhile rebel-held Benghazi celebrates reports of the fall of Gaddafi's birthplace
リビアの指導者Muammarのカダフィ大佐の広報担当者は、平和船団は東武装民兵に襲われた見出しのことを記者に指示します
Analysis: Rebel leaders cautious as airstrikes reshape battle against Gaddafi Libyan revolution's leaders privately acknowledge turnaround is no reason to believe they can pull off military victoryThe barrelling advance of Libya's rebel army over the weekend was even more rapid than its panicked retreat in the face of Muammar Gaddafi's guns a fortnight earlier.But the revolution's leaders privately acknowledge that the turnaround in the fortunes of its ill-disciplined and poorly trained forces, which took back all the lost ground in a matter of hours without a fight, is no reason to believe they can pull off a military victory.The conflict has been reshaped by the western air strikes against Gaddafi's tanks and guns. But as the rebels move closer to the town of Sirte, the revolutionary council is attempting to bring on board disparate tribal and local leaders and encourage a popular uprising to pave the way for a rebel takeover.Sirte is Gaddafi's birthplace, and he is likely to heavily defend the town. Part of the problem for the revolutionaries is that they say they lack the weapons to fight, although they have seized a number of tanks, armoured vehicles and guns abandoned during the hurried retreat of Gaddafi's army.Even if the rebels have the men trained to use them – which is open to question – it will be hard to turn such weapons on Sirte when the UN resolution authorising air strikes specifically says those strikes are designed to protect civilians.In those circumstances, it would be the rebels who threatened unarmed Libyans. Nato and the coalition would be hard put justifying air strikes to help the insurgents take a town which has not revolted against Gaddafi, particularly if the revolutionaries are endangering its population.The revolutionary council hopes to alter that equation by inducing the people of Sirte to rise up against Gaddafi, リビア革命の指導者たちは個人的に方向転換は、週末はさらに急速にそのはMuammarのカダフィ大佐の銃の顔に二週間のearlier.Butを後退パニック状態よりも終わったのは、リビアの反乱軍の軍事victoryTheバレル事前をやってのけることができると信じる理由はないご了。革命の指導者個人戦いもせずに時間の問題に戻ってすべての失地を取ったその病気と悪い訓練規。軍の運命の転換は、彼らが軍事victory.Theの競合をやってのけることができると信じる理由がされていることを認めるカダフィ大佐の戦車や銃に対する西洋の空襲によって作り直さ
Three journalists arrested in Libya set free Three journalists held by Libyan leader Muammar Gaddafi's forces since the weekend have been released in Tripoli.AFP chairman Emmanuel Hoog appealed to Gaddafi to free the three, who were seized by Libyan troops near the eastern... 週末はTripoli.AFP会長エマニュエルフーグでリリースされているので、リビアの指導者Muammarのカダフィ大佐の軍が保有する三ジャーナリストは東に近いリビア軍によって摘発された3、解放するカダフィ大佐に訴えた...
Gaddafi son holds key to oil money The 38-year-old is Colonel Muammar Gaddafi's second son.He is a fluent English speaker with a MBA from Vienna University in 2000 and PhD from the London School of Economics in 2008.He counts Prince Andrew, Tony Blair, Peter... 38歳の大佐Muammarのカダフィ大佐の第son.Heは2008.Heカウントアンドリュー王子、トニーブレア、ピーターはロンドンスクールオブエコノミクスで博士号を取得、2000年ウィーン大学でMBAを取得して流暢な英語スピーカーとです...
Libya's journey to reconstruction arduous CAIRO, Aug. 25 (Xinhua) -- The Libyan rebels have celebrated jubilantly after overrunning the capital Tripoli and other major towns across the country since Tuesday.
But as it has come to all that Muammar Gaddafi's 42-year rule will soon come to an end, it is equally obvious that the rebels, under the shield of foreign weapons during the six-month-long heated domestic fighting with government forces, seem still unable to put on table a clear sketch of the future of the North African nation, w ... 【カイロ8月25日(新華社) - リビア反乱軍は火曜日以降、全国資本トリポリと他の主要都市をオーバーランした後、大喜びして迎えました
Gaddafi's forces adapt to airstrikes, pound rebels Muammar Gaddafi's ground forces recaptured a strategic oil town on Wednesday, local time, and moved within striking distance of another major eastern city, nearly reversing the gains rebels made since international airstrikes began.... Muammarのカダフィ大佐の地上軍が、水曜日、現地時間の戦略的な石油の町を奪還し、他の主要な東部の都市の射程内に移動、ほぼ国際的な空爆が始まった以降に行われた利益反乱軍を反転させる....
THE ROVING EYE : The Odyssey Dawn top 10 Gotta hand it to the Pentagon's ghost writers, allowing Homer's heroes to roam the Mediterranean in the aptly named Operation Odyssey Dawn. But with a nod to the top 10 players in this tragedy, the operation is really House of Saud Takes Out Gaddafi. With the heavy lifting subcontracted to the West and the eastern Libya protesters posing as extras. - Pepe Escobar (Mar 21, '11) 俺は、ホメロスの英雄たちはその名の通り動作オデッセイドーンでは、地中海を歩き回るので、米国防総省のゴーストライターに渡して
Rebel force fears tough fight ahead There were skirmishes on the way and a few panicked retreats but, slowly, the rebel forces were getting towards their goal - Sirte, Muammar Gaddafi's birthplace, a fiercely loyal stronghold and a key strategic point in moving on the... 途中で小競り合いがあったかが退くうろたえたが、ゆっくりと、反乱軍はその目標に向かってなっていた - シルテ、Muammarのカダフィ大佐の生家、猛烈に忠実な拠点と上を移動するの重要な戦略的なポイント...
Fugitive Gaddafi makes rallying cry - video Muammar Gaddafi issues another desperate plea for Tripoli's residents to fight pro-democracy rebels as they storm his compound
Muammarカダフィ大佐は、彼らが彼の屋敷に強行突入するとして、民主化反政府勢力と戦うためにトリポリの住民のための別の必死の嘆願書を発行
Libya's Gaddafi vows to stay as NATO intensifies air raids A new round of NATO airstrikes rattled the suburbs of the Libyan capital Sunday as Muammar Gaddafi vowed never to leave his country.
Tripoli's eastern suburban town of Tajoura came under heavy NATO air strikes in the early hours of Sunday, and at least 20 huge explosions were heard by Xinhua correspondents at the scene.
The air strikes have been going on for at least an hour and columns of heavy smoke were rising everywhere as a result of the bombing of the town, roughly 25 km east ... Muammarカダフィ大佐は彼の国を離れることに決して誓ったとしてNATOの空爆の新ラウンドは、リビアの首都の日曜日の郊外を慌てさせた
Buoyed by strikes, Libya rebels try to advance Energised by international strikes on Muammar Gaddafi's forces, rebels advanced in an attempt to reclaim an eastern city under siege by the Libyan leader's troops on Monday as the US commander of the allied campaign warned that a... Muammarのカダフィ大佐の力で国際的なストライキで通電、反乱軍の米軍司令官として月曜日にカダフィ大佐の軍隊に包囲さ東部の都市を再利用する試みで先進的な選挙運動が続いているÅの警告同盟..
Gaddafi forces attack rebel city Muammar Gaddafi's troops launched a powerful assault with tanks and rockets on Misrata, the last major rebel city in western Libya, sending residents fleeing to increasingly crowded safe areas of the city that are still out of the... Muammarのカダフィ大佐の軍隊は、まだうちている都市のますます混雑して安全な場所へ逃げる住民を送信し、戦車やロケットMisrata、西部のリビアの最後の主要な反政府勢力の都市との強力な攻撃を開始した...
NATO Forces Resume Air Strikes in Libya Operation, focused on capitol Tripoli, is part of effort to pressure Libyan leader Moammar Gadhafi from more than four decades of rule 首都トリポリに焦点を当て動作は、ルールの40年以上のカダフィ大佐ムアマルガダフィーに圧力をかけるための努力の一部です
Backgrounder: Major events in development of Libyan situation CAIRO, Aug. 21 (Xinhua) -- Libyan rebels entered the capital Tripoli on Sunday night and took control of leader Muammar Gaddafi 's stronghold after a few hours of fighting with the government forces.
Gaddafi's eldest son Mohammed al-Gaddafi has surrendered and his second son Seif al-Islam has been captured, Libyan rebels said.
Following are the major events in the development of the Libyan situation:
On Feb. 15: Massive protests erupted in Libyan cities, including capital Tripoli, deman ... 【カイロ8月21日(新華社) - リビア反政府勢力は日曜日の夜に首都トリポリを入力し、政府軍と戦って数時間後にリーダーMuammarカダフィ大佐の本拠地の制御を取った
Oil edges down after choppy trading U.S. crude oil price edged down on Tuesday after choppy trading as conflicts in Libya continued and U.S. was supposed to post an increasing crude inventories report on Wednesday. Geopolitical problems still weighted the markets. The battles between Muammar Gaddafi's forces and the rebels continued in Libya. And the unrest in Yemen posed a threat to its neighbor Saudi Arabia. In Nigeria, there was anger to the election delay. Investors and traders showed great worry about the supply safety in the ... リビアの対立が続き、米国は、水曜日に増加原油在庫のレポートを投稿することになっていた米国の原油価格が不安定に取引後の火曜日の上に上昇した
NATO at a crossroads in Libya The North Atlantic Treaty Organization faces prohibitive costs and dubious gains if it continues with its current strategy. So, does it escalate its military involvement, up to and including a ground invasion, or force a partition of the country between Muammar Gaddafi and the rebels? - Victor Kotsev (Jun 21, '11) それが現在の戦略を継続すると北大西洋条約機構(NATO)は、法外なコストと怪しげな利益に直面している
THE ROVING EYE : Mission regime change By jointly announcing the bombs will fall until Muammar Gaddafi is gone for good, Washington, London and Paris have torn up the original UN mandate on Libya. There will be Western boots on the ground - sooner rather than later - and what comes next is even more messy: the North Atlantic Treaty Organization as the weaponized arm of the UN, roaming Africa for conquest and plunder. - Pepe Escobar (Apr 19, '11) Muammarのカダフィ大佐は、リビアの元国連のマンデートを切り裂かが良い、ワシントン、ロンドン、パリになくなるまで共同で爆弾を発表することにより分類されます
Libya: Obama's Iraq moment? United States President Barack Obama built much of his foreign policy image in contrast to his predecessor's unilateral interventionism; now, a selective interpretation of legal documents to justify a war with no clear objective or exit strategy places him on a slippery slope. All that Libyan leader Muammar Gaddafi needs to do to win is survive, and Obama will be unable to avoid a George W Bush in Iraq moment. - Victor Kotsev (Mar 21, '11) 米国バラクオバマ大統領は、前任者の一方的な介入とは対照的に多くの彼の外交政策イメージの構築が、今、法的文書の選択の解釈は、明確な目標や出口戦略との戦争を正当化するために滑りやすい斜面に彼を配置します
Setback for Nicolas Sarkozy as Nato wins command of Libyan campaign French president sees hopes of establishing Anglo-French military command dashed as Britain, the US and Turkey win battle to put Nato in chargeNicolas Sarkozy has been on something of a high in recent weeks as he joined forces with David Cameron to push for military action against Muammar Gaddafi's regime.But the hyperactive president of France, who hopes that his decisive action will help revive his political fortunes ahead of next year's election, has suffered a major setback.France, which had hoped to establish a joint Anglo-French military command of the campaign against Libya, has been forced to accept that Nato will take complete control of military operations. As the Guardian reported on Wednesday, a two-tier structure will be established as the allies comply with Barack Obama's wish that the US should relinquish its leadership of the campaign.The structure will mean that:• The entire military campaign will be run by Nato which will take charge of the no-fly zone, control air strikes to protect the civilian population and enforce the arms embargo.This is a major setback for Sarkozy who had wanted to establish an Anglo-French command to run the military campaign. This is what a senior Whitehall source told Nick Hopkins, our defence and security correspondent, earlier this week:The French want to run this jointly with Britain. That is their preference. It is not our preference. We want Nato to deal with this because Nato has the right experience in dealing with multinational teams.• A Nato-led committee, modelled on the body that oversees the International Security and Assistance Force (Isaf) in Afghanistan, will have political oversight. One source made clear that Nato will have the upper hand:It will be Nato-led with ISAF-style governance.Sarkozy will probably tr フランス大統領が軍事行動を推進するデビッドキャメロンと力を合わせたようにサルコジ大統領は最近数週間で、高のようなものにされているchargeNicolas年にNATOに入れて戦いに勝つイギリス、アメリカ、トルコの破線確立する英仏軍の指揮の希望を見て彼の断固とした行動が先に来年の選挙の彼の政治生命を復活させるに役立つことを期待しているMuammarのカダフィ大佐のregime.Butは、フランスの多。。u200b。。u200b動会長は、共同英仏軍の指揮を確立することを望んでいたの主要なsetback.Franceを、苦しんでいるリビアに反対する運動は、NATOは軍事作戦を完全に制御することを受け入れることを余儀なくされています
Libya: Defections and dilemmas | Editorial From the beginning of the intervention the encouragement of defections has played an absolutely central roleFrom the beginning of the intervention in Libya the encouragement of defections has played an absolutely central role. Indeed it has been the constant refrain of prime ministers, presidents and foreign ministers as they sought to explain how they thought the coalition would achieve its aims in north Africa. Libyan civilians of course had to be protected from attack. But otherwise the military measures, the economic sanctions and even the threat of international legal proceedings were not ends in themselves.They were instead means, as William Hague, Hillary Clinton, Nicolas Sarkozy and Barack Obama repeatedly made clear, to signal to Libyan soldiers, civil servants and high functionaries that the regime had no future – and nor would they, if they stuck with it. The important thing was to peel away from the Gaddafis the supporters without whom they could not maintain their rule. The defection of the Benghazi garrison in the early days of the protests brought about the swift collapse of the Gaddafi government's authority in the east, while the resignations and declarations of many Libyan diplomats undermined what little was left of the regime's legitimacy abroad. Defections were the way to go, and the prospect of more was relished.When it was a matter of barely known military officers changing sides, or western-educated diplomats whose unease at representing the regime had long been noted, or even of Gaddafi ministers migrating to the Benghazi camp in Libya itself, all was grist to the mill. But there was a contradiction looming. When defection is vital to success, can amnesty be far away? This is the problem dramatised by the defection of Moussa Koussa to Brit 介入の初めから離党の励ましは絶対に中央roleFromに離党の励ましは絶対に中心的な役割を果たしてきたリビアへの介入の始まりを果たしてきました
How to teach… democracy Revolutions in the Arab world make it a great time for a lesson on democracy, and you'll find one this week on the Guardian Teacher NetworkDemocracy is big news. Revolutions in Tunisia and Egypt earlier in the year saw long-serving oligarchs thrown out onto the street and sparked calls for political freedom in many more countries. Libya, where the rule of Colonel Gaddafi seemed rock solid, could well be the next to go.It is a great opportunity to talk to children about democracy, but to the uninitiated, the complex histories of these countries can seem baffling.On the Guardian Teacher Network, you can find now find a one-hour PowerPoint lesson, which can be used in classrooms and homes, to get children thinking about democracy.The lesson outlines the developments of people power in the Arab world and explores definitions of democracy and different voting systems. Children are encouraged to think critically about Gaddafi's rule and to ask questions on controversial topics, such as who or what was responsible for the 1988 Lockerbie disaster, when a bomb exploded on a plane over southern Scotland, killing 270 people.Although this is a citizenship lesson, it could be adapted for use in geography, history and RE. Children can get the inside track on different democratic processes through a role-play activity where they take the parts of victorious Libyan rebels looking at the future direction of their country. This challenges children to take bold decisions and to justify new laws and policies for a newly democratic country.And with the AV referendum just around the corner, there is also an opportunity for children to discuss what kind of government they would like. Does the alternative vote seem like a fair way to elect a government? They might just have some bright ideas p アラブ世界では革命は、民主主義のレッスンのために素晴らしい時間を作って、あなたはガーディアン教師NetworkDemocracy今週のいずれかを見つけることが大きなニュースです
Turkey proposes Libya peace plan - video Recep Tayyip Erdogan, the Turkish prime minister, proposes a ceasefire and the withdrawal of Muammar Gaddafi's forces from some cities
タイップエルドアン首相は、トルコ首相、停戦といくつかの都市からMuammarのカダフィ大佐の軍の撤退を提案する
Colonel we shrank your cash pile, have some stock The Wall Street Journal has revealed how Goldman Sachs offered preferred stock to Colonel Gaddafi-controlled fundLost a fortune on the roulette wheel? Don't worry, if you are a big and important player, the casino will offer you the chance to recoup your losses by investing in the casino itself.That seems to be a rough summary of the extraordinary story, as revealed by the Wall Street Journal, of how Goldman Sachs found itself in 2009 offering preferred stock to the Libyan Investment Authority, a fund controlled by Colonel Gaddafi. The Libyans lost almost $1.3bn (£790m) in derivative trades in 2008 conducted through Goldman; the bank, anxious to maintain a relationship with a $50bn-plus fund, dreamed up a series of attractive investment offers for the LIA. Preferred shares are not ordinary shares – they are more like debt. But the funniest part of the saga was this: the Libyans were so shaken by their losses they didn't bite; instead, they questioned the solidity of Goldman itself.This was a tale of the times, of course. Most of the world's banks were keen to do business with the LIA, and were permitted to do so after 2004. The thumping 98% loss in high-risk derivative contracts was caused by the market turmoil of 2008.Even so, it is remarkable that Goldman was prepared to offer preferred stock to the Libyans and that chief executive Lloyd Blankfein himself was involved in discussions. Okay, association with a 98% loss might have been considered embarrassing by Goldman. But the trades were all signed off by the LIA, insist bank insiders, and the fund was offered ways to cut its losses when the bets started to turn sour.Other Goldman clients who have suffered trading losses might like to know more. Is this special offer still available? How much do you have to lose to qu ゴールドマンサックスは、ルーレットの大佐カダフィ制御fundLostに幸運を優先株式を提供する方法Wall Street Journal紙が明らかになった?あなたは大きな、重要なプレイヤーの場合、心配しないで、カジノはあなたにカジノitself.Thatに投資することによってあなたの損失を回収する機会を提供して、Will、ウォール街で明らかに異常な物語の大まかな要約と思われるゴールドマンサックスは、リビア投資庁、大佐カダフィ大佐によって制御されるファンドに2009を提供する優先株式に自分自身を発見する方法の研究
Russia's turnabout on Libya arouses doubts, welcome Russia's change of its stance on the chronic Libyan crisis raised doubts from the Libyan government, but was applauded by the Libyan opposition.
Russia, which had criticized the NATO-led air strikes on Libyan leader Muammar Gaddafi's forces, surprisingly toughened its stance on Libya during the just wrapped-up G8 summit held in France's seaside resort of Deauville.
The summit from Thursday to Friday, attended by eight world powers including Russia and the United States, ended with ... 慢性リビア危機の姿勢ロシアの変更は、リビア政府からの疑問を提起がされたリビアの反対で拍手を送った
Libyan government reacts to Moussa Koussa's defection - video Gaddafi spokesman Mussa Ibrahim plays down foreign minister's decision, claiming that he was a 'very ill person' who had taken time off to rest
カダフィ大佐スポークスマンMussaイブラヒムは彼が休むオフ時間をかけていた非常に悪い人だったと主張し、下の外務大臣の決定を果たしている
Libya releases foreign journalists Four freed after six weeks' incommunicado – but there is no sign of a fifth journalist, Anton Hammerl from South AfricaFour journalists captured by Muammar Gaddafi's military have been freed after six weeks in custody and then told they could remain in the country if they wished.The reporters, identified as Briton Nigel Chandler, Americans Clare Gillis and James Foley, and a Spanish photographer, Manu Brabo, were brought to the Rixos hotel in Tripoli where a government spokesman, Moussa Ibrahim, said their rooms for the evening would be paid for by the authorities.The journalists had been charged with entering the country illegally and were given one-year suspended sentences by a court in Tripoli.There was no sign of a South African photojournalist, identified as Anton Hammerl and believed to be still missing.Libyan officials understood Chandler to be representing the BBC. But the broadcaster says it has not employed anyone by that name. No other organisation has said it sent him on assignment to Libya.Foley, Gillis and Brabo were captured on the outskirts of the eastern city of Brega on 5 April. They had been part of a press pack that had entered eastern Libya after regime officials fled a post on the border with Egypt in mid-February.Little is known about where, or when, Chandler was captured.The group had been held in various detention centres around Tripoli for the past six weeks. They had not been permitted to call their families and nothing had been heard of their fate.The South African embassy in Tripoli will take over consular care for the four. Libyan officials said they will escort them to the Tunisian border and pay their journeys home if they choose to leave.LibyaMuammar GaddafiMiddle EastAfricaWar reportingPress freedomNewspapers & magazinesNewspapersMartin 4人は六週間の隔離後に解放される - しかし、第五ジャーナリストの兆候は、で撮影した南AfricaFourのジャーナリストからアントンハンメルがあるMuammarのカダフィ大佐の軍事的拘禁中の6週間後に解放されているし、彼らが望むならば、彼らが国に残ることができると語った
NATO airstrike kills 3 in Tripoli, Gaddafi safe The overnight NATO airstrike on the office of Libyan leader Muammar Gaddafi killed three people and wounded 45 others, but Gaddafi himself was safe, government spokesman Moussa Ibrahim said on Monday. &$
&$Source: Xinhua&$&$
&$
... リビアの指導者Muammarのカダフィ大佐のオフィスで一晩NATOの空爆は3人、負傷者45人を殺したが、カダフィ大佐自身は安全だ、政府スポークスマンMoussaイブラヒムが明らかにした
Libyan figures interrogated by MI6 as stalemate fears grow Defence chiefs are encouraging more senior members to defect, while pinning their hopes on the collapse of Gaddafi's regimeMI6 is heavily engaged in interrogating former senior Libyan figures and encouraging more to defect. Defence chiefs, meanwhile, are concerned about the prospect of a stalemate and a protracted military campaign.While Britain's secret intelligence service is in the thick of it, helped by its intimate knowledge of key players around Gaddafi in recent years, Britain's armed forces have played a relatively small part in the Libyan conflict.This contrasting picture is described by government officials as defence chiefs increasingly pin their hopes on a propaganda war, with the morale of Gaddafi's lieutenants crumbling, rather than chaotic rebel forces they do not want to arm. The government wants Gaddafi's regime to collapse from within rather than as a result of air strikes in a military campaign of increasingly dubious legality.MI6, with the CIA, led the negotiations, culminating in a deal thrashed out in London in late 2003, with Moussa Koussa in charge on the Libyan side, whereby Gaddafi gave up his WMD programme. MI6 maintained close ties with Koussa, who also provided intelligence about al-Qaida's presence in north Africa. Senior MI6 officers are questioning him in a safehouse believed to be west of London.While the CIA, along with MI6, is also active in and around Libya, British defence sources deny US reports that British special forces are on the ground directing air strikes, a role they have played in recent conflicts.Groups of SAS soldiers are on board naval warships in the area but have rarely ventured inland since last month's fiasco when they were captured in rebel-held territory with two MI6 officers after landing at night south of Benghaz カダフィ大佐のregimeMI6大きく元幹部リビアの数字を尋問し、欠陥の詳細を奨励することに従事しているの崩壊に期待をかけている間の防衛責任者は、欠陥より幹部を奨励しています
Libya gives spies a chance to shine | Richard Norton-Taylor British intelligence officers have a firm foothold in Libya. Their subtle moves may be more explosive than the bombing campaignWhile David Cameron praises British pilots and enthusiastically announces an increase in the number of RAF Tornado aircraft deployed against Libya, British intelligence officers are operating rather more discreetly on the ground.Britain's Secret Intelligence Service, better known as MI6, is in the thick of it and the Libyan conflict should be right up its street. The Libyan desert may have been the birthplace of the SAS during the second world war when MI6's main playground was the deserts of Arabia further east. But in recent years their officers have got to know the deserts of north Africa, and of Libya in particular.Their role should be key now, as the coalition's military operation, which the US says it is abandoning, appears to have run its course.While Cameron is gung-ho for the fight, defence chiefs and commanders, in Washington as well as London, are increasingly concerned about a stalemate. It is time for intelligence agencies to prove their worth.CIA and MI6 officers are active in Libya, doing what they are trained to do – encouraging influential people to come over, to defect.Both agencies have a special relationship with Muammar Gaddafi's Libya. They monitored it closely when Gaddafi was funding and supplying terrorists in western Europe, including the IRA. Their senior officers, Sir Mark Allen of MI6, Stephen Kappes of the CIA, were deeply involved in talks with Tripoli over compensation for the victims of Libyan-sponsored terrorism, including Lockerbie. In 2003, they celebrated months of talks leading to Gaddafi's decision to give up weapons of mass destruction with a long lunch at the Travellers Club in Pall Mall.A year later, and イギリスの諜報機関の役員は、リビアの確固たる足場を持っています
Libya action complex and difficult, says Rudd CANBERRA - The Australian federal government has warned the international military intervention in Libya will be complex and difficult.US and British forces have fired a barrage of Tomahawk cruise missiles against Muammar Gaddafi's... キャンベラ - オーストラリアの連邦政府がMuammarのカダフィ大佐のに対してトマホーク巡航ミサイルの集中砲火を発射したリビアの国際的な軍事介入が複雑でdifficult.US英軍されると警告している...
Rebels reject deal with Gaddafi's sons The Libyan rebels insist that the whole Gaddafi family must leave before there can be any truce with regime forces amid reports that his sons are offering to oversee a transition. The New York Times reported that his sons were... リビアの反乱軍は彼の息子への移行を監督するために提供していることを報告の中で政権勢力との停戦協定が存在することができる前に、全体のカダフィ大佐の家族は去らなければならないと主張している
Are you confident that the coalition forces have an exit strategy from the intervention in Libya? | Poll The US is careful to talk of the limited goal of the military action against Muammar Gaddafi's forces in Libya, yet the Obama administration has made clear that Gaddafi must go. Are you confident about what the exit strategy is from Libya?
米国は、まだオバマ政権は、カダフィ大佐は、行かなければならないことを明らかにしたリビアのMuammarのカダフィ大佐の軍に対する軍事行動の限られた目的の話に注意しています
For Middle East democracy, send in the geeks | Tom Glaisyer and Shawn Powers After the 1989 revolutions, the west sent free-market economists east. Now, we can all gain by being information society citizensWhen the Berlin Wall fell, the western response was swift and obvious: send in the free-market economists. Soviet Communism was a system structured for failure that had left a group of governments and citizens in need of political and cultural tools, as well as knowledge of markets and the institutions they require to function. Professor Jeff Sachs, the economist, was dispatched to Poland and across the former Soviet Union (FSU). Funding streams were brought online and bright students from the eastern bloc attended Harvard Business School and learned about how markets work. There were also parallel democracy building programs established. Partnerships and exchanges proliferated and the Soviet-era systems were transformed to engage and contribute to the global market economy. As the Mubarak regime steps out of the way, Gaddafi's collapses, and as Tunisia continues to re-establish its democratic roots, similar questions are raised with less obvious answers: what can be done to alleviate the extreme unemployment and income gaps that plague these countries? Certainly, the removal of the authoritarian regimes that oversaw these systems is a tremendous first step, but what what else must happen to ensure that the conditions that spurred these uprisings improve?The answer is, in part, right in front of us if we look closely at the banners that were waved by brave protesters in Cairo's Tahrir Square featuring three well-known organisations: Facebook, Twitter and al-Jazeera. This new, more democratic configuration of media gave voice to new players. While the revolutions taking place are fuelled by the blood, sweat and tears of the brave protesters tha 1989回転後、西、東自由市場経済を送った
The Libyan crisis: Obama's dilemma over a no-fly zone Arab League support brings the issue back to the United Nations without making America's choice any easierThe Arab League's vote in support of a no-fly zone undoubtedly brings military intervention closer to reality. It fulfills one of the conditions necessary for Nato involvement, regional support, but it is far from decisive. Ultimately that decision will be taken in the UN Security Council, where uncertainty still reigns, not least because the Obama administration has yet to make up its mind. And only America can make a no-fly zone (NFZ) happen.The league's vote was quickly welcomed by Britain, where the Cameron government has invested much political capital supporting the creation of a NFZ to protect Libyans from Muammar Gaddafi's air force. The foreign office issued a statement saying: NFZs are one option being considered as part of international contingency planning to respond quickly to events on the ground as they develop. This planning does not pre-judge any particular outcome. The Arab League call for a NFZ is very significant and provides important regional support to the option of creating a NFZ.Just how strong pan-Arab support is of a no-fly zone, however, is open to question. According to Al Jazeera's correspondent, James Bays, the Arab League passes a second, less-noticed and seemingly contradictory resolution opposing outside military intervention. It was a reminder that the Obama White House will be castigated and disowned by some of the strongest supporters of the no-fly idea as soon as the first report emerges of civilian casualties caused by US or allied air strikes. Doing a no-fly zone without air strikes is not a realistic option, as is made clear by a detailled discussion among veterans of past NFZs on Wired's Danger Room. According to one form アラブ連盟のサポートは、間違いなく現実に近いの軍事介入をもたらす任意のeasierThe飛行禁止区域を支援するアラブ連盟の投票、アメリカの選択をすることなく戻って、国連に問題をもたらします
UN resolution brings hope to Libyan rebels BENGHAZI - Even as the votes to take on the Libyan regime were cast yesterday, the battle for Benghazi had begun. Colonel Muammar Gaddafi's warplanes carried out strikes on the city as artillery volleys started to come in from units... ベンガジは - 投票でも、昨日投げられたリビアの政権を取るには、ベンガジのための戦いが始まった
'Everyone in Benghazi knows it's them or us' Ask people in Benghazi what awaits them if Muammar Gaddafi's army fights its way back into the rebel capital and the chances are they will talk about Huda Ben Amer.Today she is one of the Libyan dictator's most closely trusted... Muammarのカダフィ大佐の軍は反政府勢力の首都に戻って、その方法を戦えば、チャンスは彼らは彼女がリビアの独裁者が最も密接な信頼の一つであるHudaベンAmer.Todayについてお話しますされ、それらを待っているかベンガジの人々を質問...
The Arab revolution: Of rocks and hard places | Editorial The Arab League is split and western military intervention risks hijacking a popular revolutionIt has been three months since Mohamed Bouazizi burned himself to death after the street seller felt humiliated by a woman municipal official who confiscated his wheelbarrow. The fire of revolt sparked by his death in Tunisia has raced through the brushwood of Arab autocracy. Each revolt provided the cue for the next, passing from Tunisia to Egypt, to Libya, to Yemen, to Bahrain. It is smouldering in Jordan, Saudi Arabia, Algeria and Morocco. Few leaders in the region have escaped its heat. Two of their number have fallen, a third in Yemen could be next.Ten days ago, when Colonel Gaddafi was surrounded by opposition forces massing around Tripoli, the human tide of revolt seemed unstoppable. But now the autocrats are pushing back. After turning tanks, heavy artillery and combat aircraft against his own people, Gaddafi's forces have advanced within 100 miles of Benghazi. Bahrain's monarch, King Hamad bin Isa al-Khalifa, dropping all pretence of moderation, declared martial law and invited troops from Saudi Arabia and the United Arab Emirates in.Slowly but surely, the US is losing purchase and its foothold in the Middle East is slipping. Blindsided by the fall of dictators like Egypt's Hosni Mubarak who months ago were their staunchest allies, Washington has lurched from urging stability to praising those who upset it. The dithering and vacillation has angered both sides. The US has neither rushed to the defence of the revolution, but nor has it protected its former allies. So the Gulf states, for one, have taken matters into their own hands. The US defence secretary, Robert Gates, who was in Bahrain meeting the king on Saturday, received no indication that Saudi troops would go アラブ連盟が分割され、通りの売り手は自分の手押し車を押収した女性市職員の屈辱を感じた後にして、Mohamed Bouaziziは死に身を燃やしたから人気を集めrevolutionItをハイジャック西部の軍事介入のリスクは3ヶ月されています
Libya: the fighting escalates As Gaddafi's forces take Zawiyah, fighting continues around Ras Lanuf and rebels in Benghazi prepare for the fight to come
カダフィ大佐の軍がZawiyahを取るように、戦ってラスLanufは、反乱軍ベンガジの戦いに来ての準備を回。継続
Gaddafi's forces and rebels battle as world leaders hold Libya talks As world leaders meet in Paris to discuss the Libyan no-fly zone, Muammar Gaddafi's forces start operations to recapture Benghazi from rebel forces
世界の指導者は、リビアの飛行禁止区域を議論するためにパリで会うように、Muammarのカダフィ大佐の軍操作は反乱軍からベンガジ奪還を開始する
Letter from David Cameron and Nicolas Sarkozy to Herman Van Rompuy The following is the text of a letter sent by the British and French leaders to the EU president on the ongoing crisis in LibyaSince the Libyan people have started to rise against Muammar Gaddafi's brutal regime, the world is witnessing on a daily basis an unacceptable continuation of violence and repression in Libya. Ignoring UN Security Council resolution 1970 demands as well as calls from regional organisations and the whole international community, Gaddafi's regime continues to attack his own people including with aircraft and helicopters. It is clear to us that the regime has lost any legitimacy it may have once had.This deliberate use of military force against civilians is utterly unacceptable. As warned by the Security Council, these acts may amount to crimes against humanity. All those involved in deciding, planning or executing such actions must know that they will be held accountable.France and the UK are committed to the sovereignty, independence, territorial integrity and national unity of Libya. We support the Libyan peoples desire to choose their own leadership and to decide their own political system. We welcome the formation of an Interim Transitional National Council based in Benghazi and we are engaging with the Council and its members to develop a cooperative dialogue.When the Libyan people win their fundamental rights, we should be ready to support them with the necessary assistance and cooperation, in order to promote stability and development in Libya, for the benefit of all Libyans.Today's priority is to cope with the political and security situation.To that end, we propose to our European partners, our Allies, and our Arab and African friends to undertake the following steps:1) To stop further suffering of the Libyan people, Muammar Gaddafi and h 次は、文字のテキストは、世界は日常的に受け入れ継続を目の当たりにしているリビアの人々がMuammarのカダフィ大佐の残忍な政権に対して上昇し始めているLibyaSinceで進行中の危機にEUの社長にイギリスとフランスの指導者によって送信されます暴力と抑圧リビアインチ無視して国連安全保障理事会決議1970の要求だけでなく、地域組織や国際社会全体からの呼び出し、カダフィ政権は、航空機やヘリコプターなど、彼自身の人々を攻撃し続けています
Libyan rebels come under fire near Bin Jawad - video Forces loyal to Muammar Gaddafi drive rebels back from areas around Bin Jawad, a town in eastern Libya between rebel-held Ras Lanuf and Gaddafi's home town of Sirte
バックビンJawad、反政府勢力の保持ラスLanufとシルテのカダフィ大佐の故郷の間東部リビアの街の地域からMuammarのカダフィドライブの反乱軍に強制的に忠実な
Steve Bell on Gaddafi and the Libya protests – cartoon Gaddafi has offered an amnesty to rebels, but also warned his country could be turned into 'another Vietnam'Steve Bell
カダフィ大佐は、反逆者に恩赦を提供しても、彼の国のに別のVietnam。。u0026#39;Steveベルをオンにするかもしれないと警告
Libya analysis: 'A sign of weakness at the heart of the regime' - video The Guardian's Middle East editor, Ian Black, assesses Muammar Gaddafi's counter-offensive, his latest speech in Tripoli and the prospects of a no-fly zoneIan BlackRichard SprengerJon Dennis
保護者の中東エディタは、イアンブラック、トリポリMuammarのカダフィ大佐のカウンター攻撃、彼の最新の音声や飛行禁止zoneIan BlackRichard SprengerJonデニスの見通しを評価する
Libya crisis sparks UN spat between US and Venezuela - video The UN general assembly unanimously suspended Libya's membership of the UN Human Rights Council because of Libyan leader Muammar Gaddafi's violence against his own people
国連総会が全会一致で彼自身の人々に対するリビアの指導者Muammarのカダフィ大佐の暴力のための国連人権理事会のリビアの会員資格を一時停止
Libya arms embargo halts boom for defence contractors The arms embargo on Libya agreed by the UN Security Council this weekend puts an official block on a flourishing trade for Russian and European defence contractors worth billions of euros (dollars).Libyan leader Moamer Kadhafi's international spending spree in recent years included fighter jets and military helicopters, but also assault rifles, pistols and explosives that charities warn could be used against protesters. リビアへの武器禁輸措置は、この週末は、ロシアと欧州の防衛請負業者の繁。貿易ユーロの価値は十億ドル(ドル)の公式ブロックを置く国連安全保障理事会で合意した
Obama: Gaddafi must go WASHINGTON - US President Barack Obama says Libya's Muammar Gaddafi has lost his legitimacy to lead and must leave.The president said violence must end in Libya, where Gaddafi is violently attempting to put down an uprising.Obama's... ワシントン - 米大統領はバラクオバマ氏は、リビアのMuammarのカダフィ大佐は、リードして大統領が暴力はカダフィ大佐が激しくuprising.Obama。。u0026#39;sを鎮圧しようとしているリビアで終了しなければならないと述べたleave.Theする必要があります彼の正当性を失っているという..
LSE is paying a heavy price for Saif Gaddafi's PhD | Meghnad Desai When it comes to Saif Gaddafi and his PhD, hindsight is indeed a wonderful thingEver since the Libyan crisis broke and Saif Gaddafi, the son of Muammar Gaddafi, was heard ranting about shooting people down, the London School of Economics has been under a cloud. This is for two reasons. It awarded him a PhD, and accepted a donation of £1.5m from a foundation set up by him.The conflation of these two separate facts is made to look like the LSE giving the degree in return for a quid pro quo. It is now also claimed that the PhD was not only plagiarised but that some people at the LSE knew that it was so. As one of the two external examiners of the thesis, I can only say that we were never informed of this by his supervisors or anyone else. If it is found to be the case, then strict measures will have to be taken by the University of London about the degree awarded.Late on Thursday, Sir Howard Davies resigned as director of the LSE. He admitted to an error of judgment on his part when the LSE agreed to train Libyan civil servants in return for £2.2m and in accepting an advisory position with the Libyan Sovereign Wealth Fund.Hindsight is a fine thing but is not in abundant supply. Saif Gaddafi registered as an MSc student in 2003. Some objected, saying we should not admit a dictator's son. But why should a university look at anyone's parentage to decide whether to admit them or not? His scholastic record was found sufficient to admit him to the philosophy department. He went on to enter the PhD programme after passing his MSc successfully. In 2007, he submitted his thesis.I had retired in 2003 as a professor of economics and the founder director of the Centre for the Study of Global Governance. But I accepted the invitation by the University of London to examine the thesis al リビアの危機が壊れたため、Saifさんとカダフィ大佐は、Muammarのカダフィ大佐の息子、聞かれたダウンの人々を撮影についてわめき散らすは、Saifさんカダフィ大佐と彼の博士になると、知恵は本当に素晴らしいthingEverは、ロンドンスクールオブエコノミクスは、雲の下にされています
EU arms exports to Libya: who armed Gaddafi? Which EU countries export the most arms to Libya? Get the full data here• Get the data• UK arms sales to the Middle East and North AfricaWhich EU countries armed Libya under Gaddafi? The EU arms sales to Libya statistics, collected by the European Union, are not exactly public knowledge.We only know about them because of some excellent work by Dan O'Huiggin, who found the complete breakdown of EU military exports in some distant corner of the Europa website and published a breakdown of 2009, the latest year available.The data, only available as a PDF, is tricky to export but we bring you the latest five years here. It covers from 2005 (the first year after the end of the arms embargo in 2004) right up to 2009.Last week we looked at the UK's exports to the Middle East and North Africa. How does the EU data compare?The key points are:• The EU granted export licenses for €834.5m worth of arms exports in the first five years after the arms embargo was lifted in October 2004• 2009 is the highest amount ever: €343.7m• Italy is the top exporter, with €276.7m over the five years• The UK got off to a big start in 2005, with €58.9m of the €72.2m total. UK licenses over the five years are worth €119.35m• Malta saw some €79.7m of guns go through the Island en route to Libya in 2009 - apparently sold via an Italian companyIt's worth checking out Dan O'Huiggin's round-up of the brilliant European coverage of these sales for examples of the arms trade in action.Where do I get the data?There's no single entry point. You can find the 2009 report here and this search term will get you 2008 as well. You can get earlier years here too.There are some caveats you should take into account too - these are licenses, so actual sales could be less. They also don't show who the end-user is. So, fo これはEU諸国、リビア、最も腕をエクスポートする?完全なデータはこちら•カダフィ大佐の下で武装リビア中東と北AfricaWhich EU加盟国へのデータ•英国の武器売却を取得するのですか?欧州連合によって収集されたリビアの統計にEUの武器売上高は、公共knowledge.Weは、いくつかの遠くの隅にあるEUの軍事輸出の完全な破壊を発見して、Dan O。。u0026#39;Huigginによっていくつかの素晴らしい仕事のためにそれらについて知っている正確にされていないヨーロッパのウェブサイトは、2009年版の内訳は、最新の年間available.TheデータのみPDFとして利用可能な、エクスポートするのが難しいですが、私たちがここであなたに最新の5年間をもたらす
Gaddafi asset freeze hit by name confusion Attempts to freeze the overseas assets of Libyan dictator Colonel Muammar Gaddafi will be hampered as there are 115,000 potential spellings of his full name. 彼のフルネームの115000潜在的なスペルがあるようにしようとすると、阻害されるリビアの独裁者大佐Muammarのカダフィ大佐の海外資産を凍結する
Libya's fate depends on loyalty of Gaddafi forces CAIRO - Muammar Gaddafi is safe for now, holed up in the Libyan capital surrounded by his followers and militiamen. Rebels hold a large swath of the east and a string of towns nearer the capital. But neither side seems capable of... カイロ - Muammarのカダフィ大佐は彼を信奉し、民兵に囲まれてリビアの首都に立てこもって、今のところ安全です
Westminster digested Cameron decides to take on the Libya situation single-handedly and manages to impress Gaddafi with his tyrannical hyperboleCameron: I can feel the heavy hand of history on my shoulders.Gaddafi: Is this bloke on the same drugs as me?Cameron: We must stand tall and turn the pages of a new dawn.Hague: You've lost me, too.Gaddafi: That's easily done.Cameron: I'm being a statesman, you fools. Last week I was caught dozing while out flogging arms and everyone had a go at me, so now I've decided to sound important whenever possible.Hague: Shouldn't we do something?Cameron: Quite right. I shall not sleep until future generations of Libyans are secure in the knowledge they can sleep peacefully in their beds at night.Obama: Fuck me! The idiot's trying to start another war.Cameron: So I shall personally create a no-fly zone over the entire country.Liam Fox: We've scrapped our harriers . . .Gaddafi: I know, I almost managed to buy one on eBay last week . . .Fox: . . . we've sacked a whole load of pilots, we've decommissioned the Ark Royal and we're issuing P45s to everyone coming back from Afghanistan.Cameron: Morale has never been higher and we shall stand tall against tyranny.Obama: You're on your own, pal.Cameron: When I said we're going to have a no-fly zone, I meant we're going to rid Libya of all flies. For too long have the noble Libyans been oppressed by insects spreading pestilence in their wake.Clegg: I wish I could sound as intelligent as you, Daddy.Cameron: You're much more use to me as a moron, Cleggster.Osborne: And judging by your useless performance in the Commons this week, you're doing brilliantly.Mervyn King: Whoops, looks like the coalition is sinking fast . . . The deficit is all the fault of the bankers.Osborne: What? Last time you agreed that it was all Labou キャメロンはリビアの状。単独で取ることに、彼の専制hyperboleCameronとカダフィを感動させる管理:私はshoulders.Gaddafiの歴史の重い手が触れるのを感じることができる:私と同じ薬でこのやつですCameronさん:私たちは立たなければならない背の高い、新しいdawn.Hagueのページをめくる:あなたはtoo.Gaddafi、私を失ってしまった:done.Cameron簡単ザッツ:私はあなたの愚かな者を政治されています
We need an international arms trading treaty | Jeremy Browne and Nick Harvey Collective regulation would be good for national security, troops safety and the promotion of human rightsOn Monday the second round of negotiations to establish an international arms trade treaty (ATT) began at the United Nations headquarters in New York. These negotiations, and the need for better regulation of the arms trade, could not be timelier.The courage displayed in the popular uprisings across the Middle East and north Africa over the last month has been fascinating and inspiring. But the shocking retaliatory brutality, especially of the Libyan government, has rightly provoked outrage across the globe, and it is a difficult idea to stomach that for years the previous government sold defence equipment, like teargas and crowd control ammunition, to an unsuitable regime like Gaddafi's. Whether or not it is the very same British-made equipment being used in the repression, the potential consequences of our trade in arms should give us all pause for thought.As the prime minister stated almost two weeks ago, this country has some of the toughest arms export controls in the world governing our trade in defence equipment. When processing export licences for arms, Britain considers and evaluates the risks and possible consequences of those sales. We consider factors like regional instability, internal repression, human rights violations as well as the possible effects on our allies and our own security. When situations change, we change accordingly. In response to the violent crackdowns in Libya and Bahrain, the Foreign Office revoked their export licences.But the harsh reality of the global arms trade is that no matter how tight British arms controls are, we alone cannot stop guns, missiles and other arms from ending up in the wrong hands. Conventional arms are widely 集団規制は国家安全保障、部隊の安全性と人間のrightsOnの推進月曜日国際武器貿易条約(ATT)をニューヨークの国連本部で始まった確立するために交渉の第2ラウンドのためによい
Peter Mandelson: David Cameron is 'shooting from the hip' on Libya Former business secretary dismisses prime minister's claim he has commercial interests in Libya and launches wider attack on Downing Street handling of crisisDavid Cameron has just learnt an important political lesson: don't mess with Mandy.The prime minister thought it would be fun to have a pop at Peter Mandelson today over his links to Libya. There was one flaw: Mandelson had one big personal contact in Libya (Muammar Gaddafi's son) but he has no business links.This is what Mandelson said this evening:As I have made clear, I have absolutely no business or commercial interest in Libya. Instead of shooting from the hip, in the way he's been doing, Mr Cameron would be better off building united international efforts to aid the Libyan people.This carefully crafted statement does more than dismiss Cameron's claim. It also pinpoints a weakness Mandelson has detected in the prime minister's approach to the Libyan crisis: his tendency to shoot from the hip. That is exactly the phrase used by Tories who are concerned by the way in which the prime minister has announced ideas, such as a no-fly zone over Libya, without appearing to win the approval of key allies.Downing Street said this evening that the prime minister had done nothing wrong in making his remarks about Mandelson. The prime minister's spokesman said that, in reply to a question, Cameron had simply outlined the process for handling business interests for former ministers.But Downing Street appeared to be keen to launch something of a damage limitation exercise. The spokesman was keen to put on the record Mandelson's comments on the Andrew Marr Show on BBC1 on Sunday. The spokesman quoted Mandelson as saying:I for one have no financial or commercial involvement in any sort of deals or otherwise with Libya.Over The 元ビジネス秘書が首相の主張を却下、彼はリビアの商業的利益を有し、同様に重要な政治的な教訓を学んでいるcrisisDavidキャメロンのダウニングストリート処理の広い攻撃を開始:それは持って楽しいだろうと思ったMandy.The首相を台無しにしないリビアへの彼のリンクを介してピーターマンデルソン時のポップ今日
Muammar Gaddafi: Libyan rebels 'brainwashed' - video In a speech to members of Libya's Zentan tribe, Libyan leader Muammar Gaddafi says foreign elements urged Libyan youngsters to turn against their country
リビアのZentan部族のメンバーへのスピーチの中で、リビアの指導者Muammarのカダフィ大佐は、外国人の要素は、自分たちの国に背を向けるとリビアの若者を促したという
The week in review podcast: Gaddafi, antisemitism and Jamie's Dream School Jonathan Freedland is joined by Georgina Henry, Jon Henley and the editor of New Humanist, Caspar Melville for this edition of The week in review.The panel begin by looking at Libya. With the country on the brink of civil war, we analyse the man and the myth that is Muammar Gaddafi, ruling through an extraordinary mix of fear and farce.Also in the podcast, after Charlie Sheen, John Galliano and Julian Assange's recent diatribes, we investigate antisemitism in the 21st century and ask why the hatred refuses to go away.Finally, we turn our attention to Jamie's Dream School. He's done it with school dinners - but is Jamie Oliver about to go even further, revolutionising our entire education system too?Have a listen and post your feedback below. If you've missed an episode from this series, you'll find our archive here.Jonathan FreedlandBen GreenJon HenleyGeorgina HenryCaspar Melville
ジョナサンFreedlandはリビアで見てみることにジョージアヘンリー、ジョンヘンリーとreview.Theパネルでその週のこの作品のための新しいヒューマニスト、カスメルヴィルの編集者が参加しています
Rebels set up rival Government Libya has taken its first steps towards a new future after four decades of dictatorship with the formation of a new Administration in the half of the country which is out of Colonel Muammar Gaddafi's control.The National Council... リビアは大佐Muammarのカダフィ大佐のcontrol.The国家評議会のうち、国の半分の新政権の形成と独裁政権の四十年後に、新しい未来に向かってその最初の措置を講じている...
Libya rebels lose ground MUAMMAR Gaddafi's forces were believed to have broken through rebel defences yesterday at an opposition-held city near the Libyan capital, Tripoli. Muammarのカダフィ大佐の軍がリビアの首都トリポリに近い野党開催都市で、昨日、反乱軍の防御を突破したと信じられていました
Gwynne Dyer: Golden goose keeps unrest at bay Muammar Gaddafi's speeches grow ever more delusional. Last Thursday he accused al-Qaeda of putting hallucinogenic pills into the coffee of unsuspecting Libyan 17-year-olds in order to get them to attack the regime. But he also... Muammarのカダフィ大佐の演説は、これまで以上に妄_育つ
Gaddafi said to back Chavez peace proposal Muammar Gaddafi supports a plan proposed by Venezuelan President Hugo Chavez to help mediate a peaceful resolution to the crisis in Libya, a Venezuelan official said yesterday.Information Minister Andres Izarra said on Twitter... Muammarのカダフィ大佐は、リビアの危機の平和的解決を仲介するためにベネズエラのチャベス大統領が提案した計画を支持、ベネズエラ当局者はyesterday.Information大臣AndresさんIzarra Twitterで当該...
Gaddafi warns against no-fly zone - video Muammar Gaddafi warns that any no-fly zone over Libya will be met with armed resistance and taken as proof that western powers want to steal its oil
Muammarのカダフィ大佐はリビアでの飛行禁止区域は、武装抵。満たされることを証拠として撮_西欧列強は、石油を盗もうとすると警告している
Situation in Tripoli calm despite clashes in western town The situation in the Libyan capital remained relatively calm Friday although anti-government forces and loyalists of Muammar Gaddafi reportedly clashed in a western town.
Shops in downtown Tripoli were still open at dusk but barely with customers. Gaddafi's supporters continued to rally in the capital to show their backing for the embattled leader as 2,000 people gathered in the central Green Square.
But some 100 club-wielding protesters and pro-Gaddafi demonstrators scuffled in the Gzaer ... 反政府軍とMuammarのカダフィ大佐の支持者は伝え西部町で衝突したが、リビアの首都の状況は、金曜日は比較的冷静
Libya: neither tribal nor Islamist | Mahmoud Al-Nakou Libyans want democracy, justice and freedom. This revolution is for all, and won't fall to extremistsThe freedom fighters who have been met with the most brutal, inhumane and criminal antics of Colonel Muammar Gaddafi come from all sections of Libyan society. Gaddafi has tried to win over some Libyans by promising them immense riches, on one occasion even physically showering them with bundles of cash. However, the people now control the major part of Libya – with new groups, tribes and leaders disavowing their links with Gaddafi and announcing their stand alongside the revolution virtually every hour.While Gaddafi's partial grip on the capital Tripoli remains in place, people now realise that they have passed the point of no return: either topple him or be killed. They also realise that Gaddafi's recent speeches and tactics show a desperate dictator who has almost entirely lost control. This opportunity will never come round again in their lifetime.Over the last week, a steady stream of former leaders of the Gaddafi regime have deserted him and declared allegiance to the Libyan people and to the revolution. Many have spoken of their utter disgust at his order to shoot and kill demonstrators. A number of generals appeared on camera stating their disbelief at the orders to launch fighter jets against unarmed civilians demonstrating on the streets.Despite the heavy sacrifice they are offering every day, Libyans utterly reject any foreign intervention, even for their defence and protection. From the outset, Gaddafi warned his overthrow would make Libya the same horrific, chaotic arena that Iraq and Afghanistan are today. But the people are adamant that this revolution is theirs alone.There is little doubt this determination and resilience comes from the transformation in s リビアは、民主主義、正義と自由が欲しい
EU treads carefully on Libya no-fly zone BRUSSELS - European governments are expected to adopt more sanctions against Libyan strongman Muammar Gaddafi in coming days but shy away from military measures like a no-fly zone without UN backing - as ongoing fighting, Arab public... ブリュッセル - 欧州政府は数日中にリビアの有力Muammarのカダフィ大佐に対して、より多くの制裁措置を採用することが、国連の支持なしには飛行禁止区域のような軍事措置に尻込み期待されている - 継続的な戦いとして、公共アラブ...
Algeria evacuates 3,800 nationals from Libya so far: APS Algeria has evacuated more than 3, 800 of its citizens from Libya which has been swept by the two- week protest against Muammar Gaddafi's 42-year rule, state-run APS news agency reported Saturday.
Halim Benattalh, a ministerial delegate in charge of Algerian expatriates, said the 3,800 have been evacuated via flights, vans and vessels.
He said Algerian authorities have also evacuated 2,200 foreigners from Libya, adding the 6,000 have fled Libya until Wednesday.
Humanitarian groups said ... アルジェリアはMuammarのカダフィ大佐の42年の規則に反して二週間の抗議によって掃引されているリビアから、市民の3件、800以上を避難させたが、国営APSの報道機関は土曜日と報じた
Tripoli funeral turns into protest against Muammar Gaddafi - video About 400 people attended the funeral in the Libyan capital of a man they said was killed in clashes the day before. Tajoura, in eastern Tripoli, is a flashpoint of anti-Gaddafi protests
約400人は前日の衝突で死亡したと述べた人のリビアの首都で葬式に出席した
Libya uprising - live updates • UN Human Rights Council discusses Libya• Fears that Gaddafi forces will try to retake Zawiyah• Chaos at border as migrant workers flee into Tunisia8.21am: Good morning and welcome to the Guardian's continued coverage of the uprising in Libya and events elsewhere in North Africa and the Middle East.Here's a summary of the latest developments in Libya. •The US secretary of state, Hillary Clinton, has arrived in Geneva, Switzerland for a meeting of the UN Human Rights Council as foreign powers continue to put pressure on the Libyan leader to stand down. The council will discuss the possibility of further measures against Gaddafi, having unanimously voted on Friday to approve a resolution recommending Libya's exclusion from the body.• The city of Zawiyah, 30 miles from Tripoli, has become the closest city to the Libyan capital to be taken by rebels. But troops loyal to Muammar Gaddafi continue to surround the city and there are fears a move to retake the city could be imminent.• Thousands of migrant workers have been streaming into Tunisia from Libya and there have been scuffles at the border. At least 10,000 migrant workers, mostly Egyptians but also from China, Thailand, Morocco, Turkey and elsewhere, have amassed at the Tunisian border town, Ras Adjir, where tent camps have been erected by the army to house stranded labourers.The International Organisation for Migration estimates that at least 335,000 Egyptian labourers work in Libya. A total of 50,000 people have crossed the border here since February 21, including 20,000 over the weekend, according to the European Commission's Humanitarian Aid Office.• Britain froze the assets of Gaddafi and his five children last night. It also said it was revoking the diplomatic immunity of the Libyan leader and his family. Britain おはよう、リビアでの暴動の守護者の継続的な報道やイベントの場所北アフリカへようこそ:•国連人権理事会は、カダフィ軍は出稼ぎ労働者は、Tunisia8.21amに逃げ込むように国境でZawiyah•Chaosを奪還しようとすることリビア•恐怖を説明中東East.Hereはリビアの最新動向の要約です
Westminster digested Just when those arms deals in the Middle East were going so well, along comes a spot of bother in Libya to spoil thingsCameron: Blessings and freedom be upon the Middle East!The Middle East: Who is this bloke?Cameron: I come in peace. Though I was just wondering if you'd like to buy some weapons. I'm doing a nice three-for-the-price-of-two deal on some tanks and I can throw in a SA80 rifle too.The Middle East: Can we just bury those who died in the revolution first?Cameron: Please yourself. But what's the point of you lot becoming a democracy if we don't get to flog arms to both sides? So, what do you want?The Middle East: To be left alone.Cameron: That's not an option. You're not a region, you're a market.The Middle East: You're beginning to sound awfully familiar.Tony Blair: Can we just forget that I was the one who went out of my way to rehabilitate Mubarak and Gaddafi?Mubarak: Did you enjoy your free holidays in Sharm el Sheikh?Blair: That's no way to talk to the UN Middle East peace envoy.Colonel Gaddafi: I'm going nowhere.William Hague: I cannot confirm that Gaddafi is not on his way to Venezuela.Everyone: What's he on about?Hague: I don't know. I'm completely out of my depth.Milidee: Can you remind me why we handed al-Megrahi back?Gordon Brown: So that Gaddafi could go into exile in Scotland.Gaddafi: But I'm still going nowhere.Cameron: Can someone please get our people out of this country that we've now decided we don't like any more?Hague: No.Cameron: Why not?Hague: Because I'm still completely out of my depth and I can't find a military aircraft anywhere.Cameron: Oh bugger. I think I might have sold our last two to the Iraqis. Hasn't anyone got any good news for me?George Osborne: Fraid not, Cams. The Treasury tells me we've got more money than we thought we h ただ中東でのこれらの武器取引はthingsCameronを台無しにリビアの迷惑に沿ってのスポット来るので、うまくいっていたとき:祝福と自由は、中東にする中東:誰がこの野郎はキャメロン:私は平和のうちに来て
Libya: Limited options | Editorial The use of force has a tendency to backfire, so the most effective measures are likely to be those that go with the grainUS Marines spearheading a small army of Arab and Berber soldiers attacked Darnah in Cyrenaica early in the afternoon, after American warships had bombarded the town's defences. By four o'clock the city had fallen, the American flag flew over its ramparts, and the force was preparing to march on Tripoli.This was of, course, in April 1804, not in March 2011, but there is no doubt that the means exist today to repeat that victory – the first ever land engagement of United States troops outside the American continent – and on a much larger scale.American and other western forces in the Mediterranean area, working with military units from Arab countries, could probably destroy the Gaddafi family's ramshackle legions in about the same amount of time it took over 150 years ago. When sniper fire rakes crowds outside mosques and when ill-armed fighters face machine guns, the temptation to reach out for a quick military solution is strong. Yet even in 1804 it was not so simple. America's quarrel with the rulers of what was to become Libya was in the end settled diplomatically and Hassan Bey, the enemy in 1804, continued to rule in Tripoli. The use of force in north Africa in those years was hampered by diplomacy, complicated by the presence of nationals who were real or potential hostages of local rulers, and inclined to backfire in unexpected ways.These are the factors which constrain organisations like Nato and the UN, both meeting yesterday to consider measures designed to persuade or coerce the dying regime in Libya to give up before it does any more damage. First, we haven't got all our civilians out yet. Second, international agreement on the use of force 武力の行使は、その最も効果的な措置は、アメリカの軍艦が砲撃した後grainUS海兵隊は、キレナイカ午後の早い時間にダルナーを攻撃し、アラブとベルベル人の兵士の小さな軍隊を先頭に立って行くものとされる可能性が高い、裏目に出る傾向がある町の防御
Obama moves to freeze assets WASHINGTON: Barack Obama has signed an order freezing any US assets of Muammar Gaddafi, his family and members of his regime in Libya, in what the US says is the first in a series of sanctions. ワシントンは:バラクオバマ米国は制裁のシリーズで初めてだというものにするための凍結にMuammarのカダフィ大佐は、彼の家族やリビアの政権のメンバーは、任意の米国資産を締結しています
UN Council slaps sanctions on Libyan leader The UN Security Council moved as a powerful bloc to try to halt Libyan leader Moammar Gadhafi's deadly crackdown on protesters, slapping sanctions on him, his five children and 10 top associates.Voting 15-0 after daylong discussions... 国連安全保障理事会は抗議者のカダフィ大佐ムアマルガダフィーの致命的な弾圧を停止しようとする強力なブロックとして移動し、彼にビンタの制裁、彼の5人の子供たちと終日の協議を経て15から0をassociates.Votingトップ10 ...
Pressure for UN rights probe into Libyan violence GENEVA - Diplomats will be pressing for a human rights investigation into Libyan leader Muammar Gaddafi's violent crackdown on protesters and for the suspension of Libya from the UN's top human rights body.The efforts at an emergency... ジュネーブ - 外交官は、緊急時の抗議のリビアの指導者Muammarのカダフィ大佐の暴力的な弾圧に人権捜査のために、国連のトップ人権からリビアの懸濁液のための努力をbody.The押しされる...
Obama freezes Gaddafi's assets, says he should step down WASHINGTON: The Obama administration has closed the US Embassy in Libya and frozen all assets held in the US by Libyan leader Muammar Gaddafi, his Government and four of his children, ending days of cautious condemnation by all but... ワシントン:オバマ政権がリビアの米国大使館を閉鎖した凍結カダフィMuammarのカダフィ大佐は、彼の政府と彼の子供たちの4つの米国で保持されているすべての資産を、すべてがで慎重な非難の時代を終わらせる...
UN Council discusses Libya The UN Security Council on Saturday embarked on an urgent debate over how to sanction Libyan leader Moamer Kadhafi for his deadly offensive on opposition protesters. 土曜日に国連安全保障理事会は、野党の抗議の彼の致命的な攻撃のカダフィ大佐Moamer Kadhafiを是認する方法で緊急の議論に着手した
Libya: Gaddafi's cronies must desert or be damned | Observer editorial Those who still stand with Gaddafi and do his bidding must be left with no doubt that judicial retribution is inevitableThe curse of those botched interventions in Baghdad and Kabul lingers as Tripoli fights for its future today. A decade ago, before Iraq and Afghanistan, a British prime minister, flushed with success in Sierra Leone, might have been hatching his own proactive plans. A decade ago, an American president who believed bombing Belgrade had helped saved Kosovo from calamity might have been sending his warplanes swooping low over Libya. But not now. The pendulum of what's practical has swung from immediate action to inordinate discussion. Hundreds of innocent Libyans civilians have died in a week.Much of last week, for Britain, was wasted while David Cameron pottered around the Middle East with a posse of arms manufacturers and Nick Clegg strapped his half-term skis on. Was foreign secretary Hague, puffed with blow-hard phrase-making, the man of the hour? Not for those who were enduring frightening hours at Tripoli airport. Our government has seemed inert and incompetent for far too long through the first stage of the Libyan crisis. Unhappily, it has not been alone.Of course Barack Obama, just like Silvio Berlusconi, had to make sure his people inside Libya were safe before saying or doing too much. Of course the European Union, with 27 different fish to fry, can't tell its special representative what to do in an instant, any more than the UN can reach a conclusion before next month. And, of course, the Middle East, boiling over in Cairo and Manama, simmering in Sana'a and Riyadh, is suffused with the sense of freedom and fear intertwined. Nevertheless, doing nothing isn't an option. Colonel Gaddafi's 42 years as bizarre dictator are drawing to a close. Every 人々はまだカダフィに立つと彼の入札は、司法報復は、バグダッドのものしくじった介入のinevitableThe呪いされており、カブールは、将来の今日のトリポリの戦いとして残るは間違いないとままにする必要がありますいない者
Gaddafi's Pipeline - Video Livedraw: Patrick Blower looks at Colonel Gaddafi's attempt to hold on to power in LibyaPatrick Blower
Livedraw:パトリックブロワーはLibyaPatrickブロワーの電源を保持するの大佐カダフィ大佐の試みを見て
Gaddafi sons' Australian days THE sons of the Libyan dictator Colonel Muammar Gaddafi may have salted away millions of dollars in oil money in hidden Australian investments during a series of visits to Sydney, Perth and Queensland over the past nine years. リビアの独裁者大佐Muammarのカダフィ大佐の息子は、過去9年間、シドニー、パース、クイーンズランド州を訪問し、一連の中に隠された、オーストラリアの投資のオイルマネーで数百万ドルを取り置かいる可能性があります
Countries continue to evacuate citizens from Libya Countries across the world continued to pull their citizens out of Libya Friday as its leader Muammar Gaddafi called on supporters to fight for the strife-torn North African nation.
Media reports Friday said charter planes from the Russian Emergencies Ministry had evacuated more Russians and other nationals.
A total of 481 people, including 330 Russian nationals, had been evacuated so far, Itar-Tass news agency quoted the ministry as saying.
Romania's Foreign Ministry also s ... 世界中の国々は、リーダーMuammarのカダフィ大佐は、紛争で荒廃した北アフリカの国のために戦うために支持者と呼ばれる独自の金曜日リビアの国民を引き出して続けた
Libya: The urge to help | Editorial What can outsiders do to hasten the inevitable, avoid further bloodshed, and let Libyans start remaking their country?The quicker Muammar Gaddafi falls, the better. So what, if anything, can outsiders do to hasten the inevitable, avoid further bloodshed, and let Libyans get started on the task of remaking their country? Yesterday the European Union was considering sanctions, Nicolas Sarkozy was calling for an end to all economic relations, and there were demands in the press for the seizure of Gaddafi family assets abroad. David Cameron, while against sanctions, was arguing for a stronger statement from the United Nations than the one made earlier this week. And, at the tougher end of the spectrum of possible pressure, there were voices raised in support of a no-fly zone like that which helped keep Saddam out of the Kurdish areas of Iraq, and even some discussion of intervention on the ground.Nobody wants any more Libyans to die. Yet it has to be said that there are at this stage arguments against all these measures. The softer ones are largely irrelevant. Libya's economy is in deep disarray. Most of the major foreign oil companies, for example, have stopped working and are concentrating on getting their workers out. Shops are running out of stock. Construction projects all over the country have been abandoned. No goods are leaving Libya's ports or airports and none are coming in.The normal working of the economy is already, it is safe to say, half-paralysed. Stocks of fuel, including the aviation fuel that military aircraft use, must be dwindling. Sanctions, in any case, are attritional in their effects, designed to squeeze a regime over time, not to deliver a knockout blow. The seizure of assets, appropriate as it may be in the longer term, might in the shorter make i どのような部外者が彼らの国をリメイク、避けられないことを早めるためにこれ以上の流血を避ける、と聞かせてリビアを開始することができますか?早くMuammarのカダフィ大佐が良い、落ちる
Malta turns away plane amid claims Gaddafi daughter aboard Day of tension in Mediterranean skies as Libyan pilot reportedly crashes craft rather than bomb BenghaziA day of high tension in the skies of the southern Mediterranean saw a mysterious plane refused permission to land in Malta and a report that a Libyan pilot had crashed his aircraft rather than obey orders to bomb Benghazi.The website of the Libyan newspaper Quryna said the pilot and his co-pilot parachuted out and left their Sukhoi Su-22 fighter-bomber to crash. The plane came down near Ajdabiya, 100 miles (160km) to the south-west of Benghazi.Quryna named the pilot as Captain Attia Abdel Salem and his co-pilot as Ali Omar Gaddafi. It identified the source of its story as a colonel at an airbase near Benghazi, in the east of the country.The paper and its website, based in Benghazi, have reported openly on events in Libya since opponents of the regime took control of the city. Quryna was previously regarded as close to the colonel's most reform-minded son, Saif al-Islam.Another of Gaddafi's children was at the centre of the mystery of a Libyan Arab Airlines plane that was refused permission to land at Malta International airport.The Maltese foreign affairs ministry denied reports that the colonel's only daughter, Aisha, was on board.But the website of the newspaper Malta Today quoted official sources saying the pilot had informed the ground she was among the passengers. The paper said Libya's ambassador was brought in to the negotiations with the pilot.Aisha Gaddafi, a lawyer, represented Saddam Hussein at the trial which led to his execution. She was reportedly outside Libya when the revolt erupted last week.According to the Times of Malta, air traffic controllers' suspicions were aroused when the pilot supplied them with details of a flight that had been filed for リビアのパイロットとして地中海の空の緊張の日が伝え南部地中海の空の工芸ではなく、高張力の爆弾BenghaziA日がクラッシュする神秘的な面は、マルタに上陸するためのアクセス許可とリビアのパイロットではなく、彼の航空機を墜落したという報告を拒否見た注文はリビアの新聞のBenghazi.Theウェブサイトを爆撃するに従うQurynaは、パイロットと彼の副操縦士が出てパラシュートと述べ、事故へのスホーイSu - 22戦闘爆撃機を残しました
Pressure mounts on Gadaffi - live updates • UN imposes sanctions on Gaddafi regime• Britain urges Libyan leader to step down• Libya mounts PR campaign to show all's well• Interim government forms in Benghazi11.06am: The Libyan regime is doing its best to show that it retains some semblance of control in the Tripoli area at least, so it has flown in a number of international journalists into the country, including the Observer's Peter Beaumont. I spoke to him a few moments ago as he is being taken to a town 30 kilometres from Tripoli where the opposition is said to control.We arrived last night to chaotic scenes at the airport, there's a lot of people trying to flee, people sleeping on rugs outside. In fact at the hotel most of the staff have fled and that goes for some of the other big hotels... We're here at the invitation of the Libyan government to show that Tripoli is safe and not as bad as reported. The traffic is moving freely and it is relatively calm, but there are queues for food and there are queues for banks...10.42am: Good morning and welcome to the Guardian's live blog of the thirteenth day of turmoil in Libya where, Muammar Gaddafi's regime is clinging on despite international condemnation at the UN and moves to form an interim government in the east.Here are the main developments overnight and so far this morning.Foreign Office revokes diplomatic immunity of Gaddafi and his family, as Foreign Secretary William Hague urges the Libyan leader to step down..More than 150 workers rescued from the Libyan desert as two RAF Hercules aircraft – backed by the SAS – pulled off a high-risk evacuation of British and other citizens. Some 200 to 380 Britons remain.The UN Security Council last night voted unanimously to impose sanctions on Libya. It has imposed an arms embargo and asset freeze while referring Ga リビアの政権は、コントロールのいくつかのうわべだけをで保持することを示すために最善を尽くしての通りです:•国連はカダフィ政権•英国の制裁は•リビアがすべてのBenghazi11.06amでよく•暫定政府のフォームを見る表示するPRキャンペーンをマウント辞任するリビアの指導者を要_課すトリポリ領域は、少なくともので、オブザーバーのPeter Beaumontさんを含め、国に国際的なジャーナリストの数が飛んでいる
Crude hits 2-year high as protests mount Oil prices soared to the highest level in more than two years as Libyan leader Muammar Gaddafi urged his supporters to attack protesters who are violently challenging his 42-year rule.Only a small part of Libya's oil production... リビアの指導者Muammarのカダフィ大佐は激しく、彼の42年、リビアの石油生産のrule.Onlyごく一部挑戦しているデモ隊を攻撃するために彼の支持を求めたとして原油価格が2年以上、最高レベルまで急騰した...
Middle East unrest adds to pressure on world food prices | Jonathan Watts If the revolts in Egypt and Libya spread further, we can expect spikes not just in oil prices – but in the cost of food as wellThe fate of Colonel Gaddafi in Libya and the price of a loaf of bread in Europe may not at first glance have an awful lot to do with one another. Similarly, not many people would link the fall of Hosni Mubarak with the cost of a bowl of rice in China.But the revolts in Libya and Egypt are not just driving regime change in the Middle East, they may well add to the already intense pressure on global food prices.The missing link is oil, which hit a has new two-and-a-half year high and today topped $108 (£67) a barrel due to the instability in Libya – which has Africa's biggest crude reserves. The price is moving closer to the record levels of more than $147 (£91), reached just before the financial crash in 2008.That will be of little surprise to car drivers, who in recent decades have grown used to the correlation between peace and conflict in the Arab world and the troughs and peaks of the price they pay at the pumps.But in the longer term, the impact may also be evident on the dinner table because the zigs and zags of oil prices are increasingly being followed by grain.Two links are apparent. First, modern agriculture is massively dependent on fossil fuels, which are used for farm machinery, fertiliser production and crop transportation. Secondly, the rise of biofuels means that many food crops are in direct competition for land with ethanol plantations.The relationship is not necessarily one-way, particularly when other climate factors are at play. The recent surge in wheat, corn and soy prices - which prompted UN warnings of approaching danger levels - was also due to last year's dry spell in Russia and floods in Australia. The most recent in エジプトの反乱、さらにリビア普及すれば、スパイクを期待できるだけでなく、原油価格 - しかし、ヨーロッパではリビアで大佐カダフィ大佐のwellThe運命と、パン一斤の価格は、食品のコストが5月には一見している非常に多く、1つの別とは
Defiant Gaddafi refuses to quit amid Libya protests Libyan leader Col Muammar Gaddafi has refused to stand down amid widespread anti-government protests which he said had tarnished the image of the country.In his first major speech since unrest began last week, Col Gaddafi said... リビアの指導者コルMuammarのカダフィは、彼が不安は先週以来country.In彼の最初の主要な演説をイメージをよくすると述べた広範な反政府デモの中で下に立って拒否している、コルカダフィ大佐によると...
Libya protests: 'Muammar Gaddafi's regime is increasingly desperate' - video Middle East editor Ian Black gives his analysis as the UN security council and Arab League meet to discuss Muammar Gaddafi's brutal crackdownIan BlackMustafa Khalili
中東エディタIan Blackさんは、Muammarのカダフィ大佐の残忍なcrackdownIan BlackMustafaハリーリについて議論するために会合国連安全保障理事会とアラブ連盟としての彼の分析を与える
Ex-CIA Officer: Gaddafi Will Blow Up His Own Oil Pipelines Robert Baer, a former Middle East field officer for the CIA, has written some excellent analysis of the Middle East in recent years. So it's worth reading his dispatch today on Time.com. The jist: that Gaddafi's next move now that he's faced with overwhelming hatred from his people will be to sabotage Libya's oil pipelines, sow chaos, and show the country that unless they bend to his will the alternative will be anarchy. A desperate, irrational man, Gaddafi could be willing to push his country into civil war, if only as payback against those who have railed against him. ロバートベアは、CIAの元中東佐官、近年では、中東のいくつかの優れた分析を書いています
Gwynne Dyer: Gaddafi's mad rant death rattle of dying regime Watching the extraordinarily rambling and repetitive speech by Colonel Muammar Gaddafi's 38-year-old second son, Saif al-Islam Gaddafi, on Libyan television on Sunday night, I couldn't help being struck by how ignorant the man was.According... 日曜日の夜にリビアのテレビで大佐Muammarのカダフィ大佐の38歳の次男、Saifさんアルイスラムカダフィで非常にまとまりの繰り返し音声を見ながら、私はどのように無知な男was.Accordingに打たれて助けることができなかった...
Video: Muammar Gaddafi urges jihad against Switzerland At a meeting in the city of Benghazi to mark the prophet Muhammad's birthday, Gaddafi described Switzerland as an infidel state that was 'destroying' mosques
ベンガジの街での会合では、預言者ムハンマドの誕生日をマークし、カダフィ大佐は、。。u0026#39;モスクを破壊された異教徒国家としてのスイス説明
Briton sues Libya over alleged kidnap A wealthy British businessman is bringing a £5 million ($10.5 million) compensation claim against Colonel Muammar Gaddafi and his Government, alleging that he was kidnapped and tortured by the Libyan security services. Henry Djaba,... 裕福なイギリスの実業家は、彼が誘拐されたことは、拷問を受けたリビアのセキュリティーサービスで主張して、大佐Muammarのカダフィ大佐と彼の政府に対して500万ポンド(10500000ドル)の損害賠償の請求をもたらしている
Libya protests caught on amateur video Protesters in Tobruk seen knocking over statue of Libyan leader Muammar Gaddafi's Green Book in footage posted on YouTube
トブルクのデモ隊は、YouTubeに投稿映像でリビアの指導者Muammarのカダフィ大佐のグリーンブックの銅像倒し見
Middle East: Ten days that shook the world | Editorial The echo of Egypt's revolution is rocking despotic regimes from Algiers to DamascusIt is just one extraordinary week since the fall of the Egyptian president. For 30 years Hosni Mubarak had been the region's representative figure of the west's way of doing business. Like the ocean after an earthquake, the shock waves of his fall have grown in violence until now they are rocking despotic regimes from Algiers to Damascus. Some of the UK's closest allies – old friends in Gulf states like Bahrain and new ones like Libya's Colonel Gaddafi – are brutally repressing protests, potentially using teargas and other material legitimately imported from British companies. This looks like a street-level Arab revolt, each uprising different in origin but all sharing the common denominator of youth and the inspiration of Tunis and Cairo relayed by text message and internet. The protesters are confronting rulers who have been courted by generations of western politicians. The result is an almost unprecedented challenge to postwar foreign policy. It demands a response which recognises that there will be no return to business as usual, and that the conversation can no longer be restricted to a narrow elite. It is time to substitute a new era of shared values for the old one of national interest.It is too soon to try to say how that response should be framed. At least the foreign secretary, William Hague, and his minister Alistair Burt have promised that export licences will be closely scrutinised from now on. They have rightly called on Arab leaders to show restraint and reform, but the real power lies in Washington, where the dilemma of how far and how fast to withdraw support is visibly straining the administration. All the same, the events of the past month have once again drawn attenti つだけ特別な一週間は、エジプト大統領の秋以降DamascusItにアルジェから独裁政権を揺動され、エジプトの革命のエコーです
Saif al-Islam Gaddafi warns of civil war in Libya - video Libyan leader Muammar Gaddafi's son, Saif al-Islam Gaddafi, defends the regime on state TV as demonstrations spread from Benghazi across Libya, reaching the capital city, Tripoli
リビアの指導者Muammarのカダフィ大佐の息子、Saifさんアルイスラムカダフィ、首都、トリポリに達し、リビア間でベンガジから広がるデモの国営テレビの体制を守る
Australian FM condemns violence in Libya Australian Foreign Minister Kevin Rudd on Monday condemned the violence in Libya and urged Australians in Libya to get out while they can.
According to Australia Associated Press, more than 200 people are believed to have died in Libya, since security forces started cracking down on anti-regime street protests that began last week.
The protesters, who took control of the second city, Benghazi, want an end to strongman Muammar Gaddafi's four-decade rule, but the regime has vowed to crush th ... 月曜日に、オーストラリアの外務大臣はケビンラッドは、リビアでの暴力を非難し、彼らができますが外に出てリビアでオーストラリアを促した
Former first lady back in limelight after fresh start As first lady of France, Cecilia Sarkozy sat in a desert tent with Libyan dictator Muammar Gaddafi, winning the release of five Bulgarian nurses and a Palestinian doctor sentenced to death on charges of injecting children with HIV.Three... フランスのファーストレディとして、セシリアサルコジ大統領はリビアの独裁者カダフィ大佐と砂漠のテントで、5つのブルガリア看護師とパレスチナの医師死にHIV.Three子供を注入するの容疑で刑のリリースを獲。座って...
EU cancels visa ban for Libyan citizens The European Union announced here Saturday that it has abolished a blacklist of 188 Libyan citizens, including Libyan leader Muammar Gaddafi, from entering the Schengen passport-free zone of European countries.
According to a statement released by Spanish Foreign Minister Miguel Angel Moratinos, whose country holds the presidency of the European Union, this action is taken at the request of Switzerland.
Moratinos released the statement on the sidelines of the 22nd Arab Summit currently hel ... 欧州連合はここを土曜日は、リビアの最高指導者カダフィ大佐を含め、188リビアの国民は、シェンゲンパスポートの欧州諸国のフリーゾーンに入るのブラックリストを廃止したと発表した
African leaders: countries for old men Robert Mugabe is the eldest statesman on a continent where age is seldom a barrier to powerLet them eat cake. That is one of the likely headlines after an all-night birthday gala for Robert Mugabe, the autocratic president of Zimbabwe, which was due to finish in the early hours of yesterday. Mugabe, who last week turned 86 in a country where average life expectancy stands at 45, is the eldest statesman on a continent where age is seldom a barrier to power.But events confronting both Nigerians and Nigeriens in the past week have demonstrated that the next generation of African leaders might find it somewhat harder to crush all comers.President Mamadou Tandja of Niger, who had rewritten the constitution rather than quit when his term expired, paid the penalty when soldiers stormed the presidential palace and spirited him away in a military coup. Diplomats were ambivalent about whether to condemn the means or praise the ends.President Umaru Yar'Adua of Nigeria, who created a power vacuum when he disappeared in November for medical treatment in Saudi Arabia, returned at dead of night to a country where politicians, lawyers, media and ordinary citizens have made their demands for accountability and transparency clear. Yar'Adua's deputy, Goodluck Jonathan, remains at the helm while questions linger over the president's health.In recent times, the objections raised to the likes of Menzies Campbell and John McCain in recent British and American election campaigns rarely keep politicians awake here.Africa's club of leaders of pensionable age includes Egypt's Hosni Mubarak, 81, Cameroon's Paul Biya, 77, Zine al-Abidine Ben Ali of Tunisia, 73, Muammar Gaddafi of Libya, believed to be 67, Eduardo dos Santos of Angola, also 67, Denis Sassou Nguesso of Congo-Brazzaville, thought to b ロバートムガベ大統領の大陸では年齢はほとんどがケーキを食べるpowerLetにバリアされている長男の政治家です
Memo From Tripoli: Unknotting Father’s Reins in Hope of ‘Reinventing’ Libya Saif al-Islam el-Qaddafi, the second son of Col. Muammar el-Qaddafi, has emerged as the symbol of the nation’s hopes for reform and openness, but resistance to his approach to modernization appears to be building. サイフアルイスラムエルカダフィ大佐が最高指導者エル2番目の息子であるカダフィ大佐は、改革開放のための国民の希望のシンボルとして浮上しているが、近代化へのアプローチへの抵抗の建物が表示されます