13201144 エントリを集積

本システムについて
本技術について



updatenews @ hr.sub.jp
TOP PAGE











newsplus summarization

Amazon レビュー summarization

価格.com summarization

アットコスメ summarization

食べログ summarization

楽天レビュー summarization

TSUTAYA レビュー 要約

じゃらん レビュー 要約



Splog Filter



最新 24時間         急減少ワード         cyclic        
  インターネット ( 651 )     ニュース ( 2876 )     アニメ ( 2209 )     コンビニ小売 ( 477 )     スポーツ ( 2821 )     映画 ( 1746 )     ゲーム ( 1649 )     芸能 エンタメ ( 1207 )     政治 国際 ( 2240 )     飲食 ( 1328 )     音楽 ( 3516 )     ドラマ ( 1679 )     ハードウェア ( 496 )     ソフトウェア ( 212 )     医療 健康 ( 707 )     時季 ( 1104 )     テクノロジー ( 460 )     自動車 ( 428 )     ビジネス 経済 ( 1300 )     ファッション ( 460 )     書籍 ( 938 )     漫画 ( 1267 )     番組 ( 737 )     料理 ( 847 )     家電 ( 154 )     レジャー ( 1161 )     学術 科学 ( 469 )     地域 ( 1444 )     フレーズ ( 277 )     コスメティック ( 212 )     自然 ( 1161 )     ファンシー ( 157 )     お笑い ( 463 )     趣味 ( 234 )     学校 ( 402 )     ギャンブル ( 1081 )     アート 芸術 ( 188 )     生活 ( 266 )  



    気候変動問題

    政治 国際 関連語 ノーベル平和賞 地球温暖化 温室効果ガス プラハ 温家宝 核廃絶 オバマ米大統領 温家宝首相
    • Singapore gov't seeks public views on climate change issues
      SINGAPORE, Sept. 7 (Xinhua) -- Singapore government on Wednesday started public consultations to get feedback on climate change issues that will possibly feed into its national climate change strategy. Deputy Prime Minister Teo Chee Hean kicked off the process on Wednesday that will eventually lead to the release of the national climate change strategy by the mid-2012. It will elaborate on Singapore's sustainable development strategy, and how the country intends to meet the target to reduc ... シンガポール、9月7日(新華社) - 水曜日にシンガポール政府は、おそらくその国の気候変動戦略の中に供給される気候変動問題に関するフィードバックを得るために公開の協議を始めた

    • After Yvo de Boer, what are we looking for in our new climate change chief? | Tove Ryding
      Yvo de Boer's successor must be equally as hard-working – and must ensure that the voices of the most vulnerable are not sidelined by the most powerful in the climate debateWhat will I miss about Yvo de Boer, departing executive secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC)? On a personal level, I will miss his sharp-suited figure striding through the corridors of the international negotiations; his straight talking; his sometimes cutting, sometimes self-deprecating humour – a humour that didn't always translate so well among the myriad languages and cultures of the climate talks – and the chance of a quick chat over a snatched cigarette.Professionally, his commitment and passion for the climate issue and his consistent efforts to balance the concerns of the 195 countries involved in the negotiations, while striving for the best possible outcome for the climate, will leave big shoes to fill.De Boer has spent the last four years working tirelessly towards a groundbreaking new climate deal. It has been an extraordinary four years in the history of international environmental politics, and indeed in the history of the UN. We have much reason to thank him for his tremendous personal efforts and patience in trying to bring countries, as well as the public, together to tackle the most serious crisis facing humankind today.The role of executive secretary of the UNFCCC is not an easy one. The secretariat, more often than not, becomes the focus of frustration with the process or is used as an unwitting accessory in stalling negotiations. Negotiators with a government mandate to stall progress know very well that outright blocking tactics will make both them and their governments unpopular. It is also well known that the process can be brought to のYvo de Boerの後継者均等として働く-を確保する必要がありますが、最も弱い立場の声を最も強力で、気候debateWhatに私のYvo de Boerについて欠場することに戦列を離れていないハードディスクは、国連の枠組み条約の事務局長を出発する必要があります気候変動(気候変動枠組)で?個人レベルでは、私は彼のシャープなスーツ姿は、国際交渉の廊下を歩き回って欠場することに、彼のストレート話し、彼も、時には自己ユーモアを非難する-は、常にこれだけの間で、無数の言語に翻訳していないユーモア切削と気候変動交渉の文化-そして迅速でチャットの機会を奪わcigarette.Professionally、彼の献身と情熱は、気候変動問題は、彼の一貫した努力は195カ国の交渉関係者の懸念をバランスするために、一方のために努力気候に最良の結果、ボーアの最後の4年間、休むことなく革新的な新しい気。契約に向けての作業を費やしてきたfill.Deに大きな靴のままになります

    • The climate change wake-up call
      Developing countries shifted their stance in a year that started after failure in Copenhagen and ended with optimism at CancúnThe year 2010 started inauspiciously with the spectacular failure of the climate talks in Copenhagen in December 2009. The recriminations continued well into 2010 and the failure was compounded by the mid-term elections in the US, where the victory of the more conservative Republicans who were against any action on climate change meant the loss of any domestic legislation from Washington. With the global recession adding to economic problems, for most of 2010 the tide of policy and public opinion in much of the rich world was against taking any actions on climate change.In much of the developing world, however, the picture was quite different. For many of the heads of state who had attended a climate change summit for the first time in Copenhagen, it was a wake-up call to the importance of the problem, which most of them had hitherto not fully appreciated. Thus, with greater public awareness of the climate change issue, together with increasing climatic events, such as the devastating floods in Pakistan, the issue has taken on an importance it did not have before Copenhagen. Many countries in the developing world have been implementing significant initiatives.Countries like China, India, Brazil and South Afrca have been taking strong actions on renewable energy, while the Maldives has committed itself to becoming carbon neutral in 10 years and Bangladesh has committed $200m from its national budget to implement its national climate change strategy and action plan.Thus the main impetus for action on climate change has shifted from global policy making through the UN Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) to actions at national and local 途上国は、コペンハーゲンでの障害発生後に開始し、CancúnTheの2010年に楽観的で終わった2009年12月コペンハーゲンでの気候変動交渉の壮大な失敗とinauspiciously開始年に立場をシフトされます

    • Beijing raises its voice | Martin Jacques
      China's tough response on US arms sales to Taiwan reflects the shift in the global balance of powerThe Chinese response to the decision of the United States to sell a $6.3bn arms package to Taiwan represents a small but significant raising of the ante. The Chinese have partially halted the military exchange programme between the two countries, only recently resumed following a suspension after the last such military package in 2008. This time the Chinese have also threatened to impose sanctions against the US firms involved in the deal. This is causing serious disquiet among firms like Boeing and Lockheed Martin.Taiwan, of course, is of special significance to the Chinese; since 1949 the return of the island to China has been seen as an overriding priority. Beijing regards Taiwan as an internal Chinese issue, and the US arms sales are ­therefore regarded as interference in China's internal affairs and a violation of its sovereignty. When the pro-independence DPP held office in Taiwan, China's relations with the island were fraught; but with the victory of the more ­moderate KMT, they have improved immeasurably and some kind of ­reconciliation between China and ­Taiwan is now conceivable. This has made the Chinese more confident in their handling of the Taiwan issue.But the underlying reason for the tougher Chinese response is the shift in the balance of power between China and the US, evident since the global financial crisis. Beijing is in a stronger position, and this is finding expression in its ­attitude towards issues from climate change to a growing economic assertiveness. It is unlikely the Chinese will overplay their hand – they are too cautious and too diplomatically shrewd – but we should expect them to be more prepared to flex their muscles.Their re 米国の台湾への武器売却、中国の厳しい応答を表すアメリカ合衆国の決定、台湾に$ 63。腕をパッケージ販売することにpowerThe中国語対応のグローバルなバランスのシフトを反映し、小さいながらも重要なのは事前の引き上げ


最近みた言葉
関連語





    楽譜 共有     研究開発