2009 CDMA terminal sales volume exceeded 30 mln According to China Telecom, China's CDMA terminal sales volume exceeded 30 million in 2009.
Reporters learned that the sales volume rose sharply to a record high last year. In December 2009, the market share of CDMA terminals reached 23 percent in the domestic market, also a record high. So far, the number of CDMA terminal enterprises has hiked from 50 to more than 200. Besides some leading companies such as Samsung, LG, Tuscani, Huawei, ZTE, Nokia, Motorola and Hisense, China's GSM phone ent ... 中国電信、中国のCDMA端末の販売台数は3000万ドル、2009年を超えたによると、報道は学んだことは、販売量は急速に過去最高を記録、昨年に上昇した
Motorola to split into two by next year Motorola Inc on Friday said it will split into two independent, publicly traded companies by the first quarter of 2011. モトローラは20日、2つの独立した上場企業に、2011年の第1四半期に分割すると発表した
Google set to unveil Nexus One smartphone Google is expected to ring in the new year by unveiling its own smartphone tomorrow the Nexus One in a bid to expand its powerful Web brand in the booming mobile arena The internet search and advertising giant has gained a foothold in the market with its Android mobile operating system featured in a number of phones starting with T Mobile s G1 in October 2008 and more recently with the Droid from Motorola Googleは、新しい年に、明日のネクサス1つの入札で、インターネット検索と広告の巨大な市場でのAndroidモバイルOSの足掛かりを得て活況を呈し、モバイル分野での強力なWebブランドを展開する独自のスマートフォンを発表しリングに期待されてシステム携帯電話モバイルG1 2008年10月sと最近では、ドロイドMotorolaからTとで始まる番号の機能
Google Nexus One helps Android operating system attract attention According to a recent report on the smart phone market disclosed by ChangeWave, a market survey institution, Google's Android operating system has drawn intense attention during the last several months based on the excellent performance of the Motorola Droid mobile phone and from public recognition of the Google Nexus One mobile phone.
The report pointed out that 22 percent of people polled in December 2009 hoped to buy a phone with the Android operating system compared to September 2009 when ... スマートフォン市場ChangeWave、市場調査機関は、GoogleのAndroidのオペレーティングシステムの最後の数ヵ月間は、Motorolaのドロイドの携帯電話の優れたパフォーマンスとは、Googleの一般の認識を踏まえて強烈な注目を集めているのは明らかに最近の報告書によると、ネクサス1つの携帯電話
Samsung becomes No. 1 mobile phone seller in N. American market in 2009 Samsung Electronics Co., South Korea ' s largest cell phone manufacturer, has earned its first-ever top selling spot in the North American handset market on an annual basis last year, a U.S.-based technology business research firm said Tuesday.
According to a report by Strategic Analytics (SA), Samsung sold a record-high 48.50 million mobile phone units in the North American market in 2009, accounting for a 25.7 percent market share, as it beat out last year's top handset seller Motorola Inc. ... 韓国Samsung Electronics社、韓国最大の携帯電話メーカーの掲載は、北米携帯電話市場では、年間ベースでは昨年、米史上初のトップの販売場所を得ていますベースの技術ビジネス調査会社と発表した
Motorola to split business into two independent firms Motorola said it aims to split into two companies in the first quarter of next year, one to focus on cellphones and television set-top boxes, and the other on enterprise networking.
Motorolaは、来年の第1四半期の2つの会社に分割することを目的と、1つの携帯電話やテレビのセットに焦点を当てるトップボックス、および企業ネットワーク上の他の
TELECOMMUNICATION: Motorola to split into two companies in 2011 Cellphone manufacturer Motorola has announced plans to split into two companies next year. One company will then focused on cellphones and home digital entertainment devices, and the other on professional equipment.
携帯電話メーカーのモトローラ社の計画、両社は来年に分割することを発表した
10 foreign-capital enterprises face tax self-examination State Administration of Taxation (SAT) recently called for tax self-examination in 10 foreign-funded enterprises and asks them to pay the overdue amount by themselves. The self-examination period starts from December 18, 2009 to June 30, 2010, according to First Financial Daily.
These 10 foreign companies are: Nokia (China) Investment Co., Ltd., Samsung (China) Investment Co., Ltd., Motorola (China) Electronics Co., Ltd., Panasonic Electric Works China Co., Ltd., Siemens (China) Co., Ltd., Mc ... 国家税務総局(土)は最近、税の自己と呼ばれる10の外資系企業で検査し、それら自身によって延滞金額の支払いを求めている
U.S. stocks plunge on mixed data, earnings Worries about economic recovery triggered another heavy sell-off in U.S. stocks as investors embraced bearish news from Europe and heavy-weight tech companies.
Technology shares led the market down and sent Nasdaq composite plummeting nearly 2 percent. Qualcomm Inc shares sank 14.24 percent to 40.48 dollars and Motorola Inc lost 12.16 percent to 6. 50 dollars a share after both companies gave disappointing outlooks.
Apple shares also lost more than 4 percent one day after the sharp gains ... 投資家はヨーロッパと重い重量ハイテク企業から弱気のニュース受け入れの懸念については景気回復をオフに米国株式市場内の別の急落トリガ