- 娘の修学旅行
そういえば息子の学年も1クラス
今日から学級閉鎖らしいねん( ̄ー ̄;a) Speaking of his sonu0026#39;s school and one year from today閉鎖Rashii class class ( ̄ー ̄; a) 在談到他兒子的學校,一年從今天閉鎖Rashii類的類( ̄ー ̄; 1)
- 学級閉鎖
そう言えば、小学6年の時、5組(オレは3組)が、昼休み終わった後、誰も教室に戻らずに、ジャングルジムに皆集まっていた By the way, 6:00 in elementary years, five pairs (three pairs Ore), but after lunch, to return to the classroom everyone had gathered all the jungle gym 順便說一下,6點在小學裡,五雙(3對礦),但午餐後,回到教室大家收集了所有的遊戲設施
- キッズカートに乗ってきました。
そういえば、今年になって Speaking of which, this year is 其中談到,今年是
- 学級閉鎖
そういえば、倅はもうインフルエンザの予防接種は打たなくても大丈夫なんだろうか?とりあえず、予約しちゃったので、摂取はすると思うけど By the way, the other倅flu shot is some kind of safe to打Tanaku? Now, so now you gone, but I think that intake Кстати, другие倅выстрел гриппа какое-то безопасное打Tanaku? Теперь, теперь ты ушел, но я думаю, что прием
- ギニューって?
そういえばドラゴンボールのギニュー特戦隊が好きなのですが I like the Ginyu Dragon Ball special squadron Speaking Me gusta el escuadrón especial de Dragon Ball Ginyu Hablando
- 泣かないで恋心よ
そういえばバディーズさんの生出演のラジオがあったんですね But thereu0026#39;s a live online radio Badizu Speaking Pero hay una radio en línea en vivo Badizu Hablando
- ごめんなさい。
そういえば放置の間いろいろありました Speaking of things were left between Hablando de cosas que se quedaron entre los
- ちょっとショック・・・・;
そういえば最近でドラマ新しいのやってるので Recently Iu0026#39;m doing a new series that you mention it Hace poco me estoy haciendo una nueva serie que lo dices
|