さむい>< あと2年の合唱がうまかった
やばかった
普通に私のクラスより上手い\(^o^)/After my two classes normally from上手I Yabakatta was quite a chorus of \ (^ o ^) /Después de mis dos clases normalmente de上手I Yabakatta era un coro de \ (^ o ^) /
閉鎖った あとシングルにしかはいってないっぽい曲もほしかったから
チャットモンチーのたなにあるやつ借りしめた\(^o^)/←
いまからあいぽっどいれるー!
今日あれっくすしあらーの本大量にとどくー!
最近金使いすぎだよーーーー
好きなもののためならば!><><Nota chatmonchy borrowed from what Iu0026#39;ve got him in the song like I wanted not only a single blueprint after \ (^ o ^) / ← Aiーput baggage etc. from now! Reach for this volume of KusushiーGee uh-oh today! If you guys are for things like gold Itu0026#39;s too much recently! u0026quot;u0026quot; u0026quot;u0026quot;Nota chatmonchy prestado de lo que lo tengo en la canción como si yo no quería sólo un modelo único después de \ (^ O ^) / Ai ←ーponer de equipajes, etc a partir de ahora! Para llegar a este volumen de KusushiーGee uh-oh hoy! Si ustedes son para cosas como el oro Es demasiado poco! u0026quot;u0026quot; u0026quot;u0026quot;
え! あ、リボーンキャラソンアルバムも買いました\(^o^)/ お母さんにお金渡して買ってきてもらった(´ω`*) あ、終わらない愛オリコンのデイリーシングルOh, also bought Ribonkyarasonarubamu \ (^ o ^) / I got out of the box to give her money to her mother ( u0026#39;ω `*) Oh, love does not end the Oricon Daily SinglesAh, también han comprado Ribonkyarasonarubamu \ (^ O ^) / salí de la caja para darle el dinero a su madre ( u0026#39;ω `*) ¡Oh, el amor no se termina el diario Singles de Oricon