- はぁ・・・・。
「クラスの半分が休み〜♪」
とゆう気で学校に行ったら・・
もぉいっぱい来ました!!!苦笑
休みゎ7人??
あと少しなんだけど・・!!!!
けど、
自分ゎいたって健康☆
他のみんなも健康!!!!
とゆうことで、、
学級閉鎖にゎ絶対ならないなぁ・・
と確信した1日でした u0026quot;Half of the class off ~ ♪u0026quot; I came full of mind Yu Moo and I went to school! Wa seven wry smile off? Itu0026#39;s a little bit later!! I, my Waitatte all health and other health ☆!! by Yu and was not absolutely convinced Wa Naa and the closure of one classroom was the day «La moitié de la classe off ~ ♪u0026quot; je suis plein du0026#39;esprit Yu Moo et je suis allé à lu0026#39;école! Wa sept sourire ironique off? Cu0026#39;est un peu plus tard! Moi, mon Waitatte la santé et tous les autres ☆ santé! par Yu et nu0026#39;est pas absolument convaincu Wa NAA et la fermeture du0026#39;une salle de classe était la journée
- 今日もカミナリ!?
「今日の給食でキュウリが食べられた!!!」、「学校でケンカしちゃったよ、もうあいつと遊ばない!」、「なんで僕のクラスだけ学級閉鎖にならないの?」… u0026quot;Todayu0026#39;s meal was eaten the cucumbers in a fight at school then, I !!!u0026quot;,u0026quot;, do not play with him again!u0026quot;, u0026quot;The class not only closed my classes so?u0026quot; ... «Repas du0026#39;aujourdu0026#39;hui a été mangé le concombre dans une bagarre à lu0026#39;école puis, je !!!u0026quot;,u0026quot;, ne jouent pas avec lui!u0026quot;, u0026quot;La classe non seulement fermé les classes ainsi?u0026quot; ...
- 学級閉鎖という名の第二次シルバーウィーク
「学級閉鎖だー!」 u0026quot;Oh it closed classroom!u0026quot; u0026quot;Oh cu0026#39;est fermé salle de classe!u0026quot;
- マリチャコHP:3
「学級閉鎖だー!暇だー!」っという方もちらほらいましたしねww u0026quot;Oh they suspended classes!ーu0026#39;m bored!u0026quot; It was sprinkling and Innovation also means you ww «Oh, ils ont suspendu les cours!ーm u0026#39;ennuyer!u0026quot; Cu0026#39;était lu0026#39;arrosage et lu0026#39;innovation signifie également que vous ww
- 鰻の塩焼きそばと「娘のお昼ご飯」
「今日の昼ご飯、何?」 です(爆) u0026quot;Todayu0026#39;s lunch, what?u0026quot; Is (explosion) u0026quot;El almuerzo de hoy, ¿qué?u0026quot; ¿Es (explosión)
- 新型インフルエンザで学級閉鎖…オッソのジュニアスイミングは?
「学級閉鎖・学校閉鎖に対する特別措置」 u0026quot;Special measures for closed schools suspended classes・u0026quot; u0026quot;Mesures spéciales pour les écoles fermées en suspension · classesu0026quot;
- むーω`
「スマイル」のビトのことば(^ω^) u0026quot;Smileu0026quot; in the words of the Bito (^ ω ^) u0026quot;Smileu0026quot;, en palabras de la Bito (^ ω ^)
- 何気思考・・・
「別に、何所でも良い・・・」が、ある u0026quot;Nothing, nothing good in placesu0026quot; but in u0026quot;Nada, nada bueno en los lugaresu0026quot;, pero en
- ^p^
「学級閉鎖になりました u0026quot;Now closed classes u0026quot;Ahora cierra clases
- そして…
「学級閉鎖になったから、家 に帰る」 u0026quot;From the classroom was closed, go homeu0026quot; u0026quot;Desde el cierre de la sala de clase, ir a casau0026quot;
|