- ハプスブルク家12の物語
”名画で読み解く”とタイトルにもあるように、12枚の肖像画からハプスブルク家の歴史を辿っていく試みである u0026quot;Penetrate the masterpieceu0026quot; as it is also the title, and 12 will attempt followed a history of portrait photos from the Habsburg u0026quot;Dringen in das Meisterwerku0026quot;, wie es auch der Titel, und 12 werden folgen versuchen, eine Geschichte von Porträtfotos aus dem Habsburger
- 今日はマーラーの大曲 交響曲第8番『千人の交響曲』です
演奏会の前に、国立新美術館の<theハプスブルク>展に回るつもりです Before the concert, and I will turn into u0026lt;Thehapusuburukuu0026gt; National Art Exhibition Vor dem Konzert, und ich werde in u0026lt;Thehapusuburukuu0026gt; Nationale Kunstausstellung wiederum
- ポスター撮影風景
さっき、『ハプスブルクの宝剣』のポスター撮影風景がスカステで流れました Earlier, the sword of the Habsburg 『Este』 flowed in landscape photography posters Ska Früher floss das Schwert des Habsburger 『』 Este in Landschaftsfotografie Plakate Ska
- デメルと言えば
ハプスブルク家の紋章「双頭の鷹」を ブランド マークにする ウィーン 王宮御用達 菓子 司! Habsburgs coat of arms u0026quot;two-headed hawk,u0026quot; Tsukasa pastry purveyor to the royal palace in Vienna brand mark! Habsburger Wappen u0026quot;zweiköpfigen Habicht,u0026quot; Tsukasa Backwaren Lieferant des königlichen Palast in Wien Markenzeichen!
|