- o(^o^)o
今日はお兄ちゃんの学習発表会でした煜お兄ちゃんの学年は「ねずみの嫁入り」………役は…チュン子のお父さん役でした(^-^)がんばって沢山のセリフを言っていました(^-^)それを見終わってから、ブラブラ2人でお出かけ……「こんな時じゃないと行けないから煜」とパパのお誘いで…パパと二人で1円パチンコ行きました煜8年以来です…以前もパパと結婚する前にパパとよく行きました………大当たり(^-^)vでも…結局…やられました…昼からは、お兄ちゃんを交えて3人で、美味いラーメン屋さんに行きました(^-^)vやっぱり裏切らなかったです _NULL_ _NULL_
- ★☆学習発表会★☆
今日はしゅう、初めての学習発表会でした♪練習し始めた時から、すごぃ緊張しててね(^-^)大の恥ずかしがり屋さんだから余計に、あんな大きな体育館でみんなの前でなんて思うだけで、心臓バクバクだったハズ☆『恥ずかしい…緊張する…』なんて不安を口にするたびに『緊張するょね!!きっとみ~んな緊張してるょ!恥ずかしいけど、大きな声で言えたら絶対カッコイイょ★恥ずかしいからって小さい声だったらかっこ悪いょ~!!カッコイイしゅう見せてね!』なんてあんまり、プレッシャー与えないように話してきたのね★保育園時代の劇を振り返ると、短いセリフもめちゃめちゃ早口で、声も小さくて、早く終われと言わんばかりだったから、ママも内心ドキドキだったのょf^_^;劇の途中で、自分のセリフの番にきても、恥ずかしさのあまり『何だっけ??』とか言うんじゃないかなぁ~とか考えたりねf^_^;でもでも!!しっかりカッコよく☆やってくれました(^o^)/カミナリの役だったんだけどね♪2つあるセリフも、ちゃ~んとゆっくり♪大きな声で♪感情込めて♪役してるしゅうに感動(:_;)こんなに頑張ってくれるなんて正直思ってなくて、そんな自分が恥ずかしいくらい _NULL_ _NULL_
- 記念日
今日は長女みぽこの学習発表会でしたv(^_^)v昔は学芸会なんて言われていましたが今は学習発表会と言うなの通り、社会科見学を交えての発表会が主にです Today was the presentation of this study baggage v (^_^) v old daughter said was now the school is to say, say as a learning presentation, sprinkled with the main presentation of the field trip is the Hoy fue la presentación de este estudio de la hija de equipaje v (^_^) v edad, dijo ahora la escuela es decir, decir, como una presentación de aprendizaje, salpicado con la presentación principal de la visita de campo es el
|