靖国神社にお祀りするって約束したのでは? 国のために命を落とした方への約束違反だろう
「 靖国神社 にお祀りする」っうて約束していたのでは無いのかWould violate a promise to those who lost their lives for the country u0026quot;to us at the Yasukuni Shrine worshipedu0026quot; in the Tsuu had promised to do in thereViolaría una promesa a aquellos que perdieron sus vidas por el país u0026quot;para nosotros en el santuario de Yasukuni adoradou0026quot; en el Tsuu se había comprometido a hacer allí
スメラミコトイヤサカ。 分祀だなんだと、滑ったの転んだの色々議論もあろうが、お国の為に亡くなられた方々に思いを馳せて手を合わせるWhatu0026#39;s the tablets and the color of the slip fell There may be many discussions, those who died for the country to move in your hand and think of prominence¿Cuál es las pastillas y el color de la hoja cayó Puede haber muchas discusiones, aquellos que murieron por el país para avanzar en la mano y pensar en la prominencia
無宗教の追悼施設って成り立つのか? 国家のために戦って死んだものを追悼する施設をいったん解体したいということなら、無宗教の追悼施設もだめということになりますので、やはりここは天皇陛下のお気持ちから始まった靖国神社の歴史を抹殺したいのでしょうIf you would like to be dismantled once the facility in memory of those who died fighting for the nation, so that will also Cantabile non-religious memorial, which began here and still feel at the history of the shrine of the Emperor I want to eliminateSi a usted le gustaría ser desmantelada una vez que la instalación en la memoria de quienes murieron luchando por la nación, por lo que no también Cantabile-monumento religioso, que comenzó aquí y todavía se sienten en la historia de la capilla del Emperador Yo eliminaría
それは内政干渉ではなくってな・・・ 国のために戦って命を落とした人を追悼する気持ちがない人は首相になる資格なしPeople who have no memory of feeling lost their lives fighting for the country is not eligible to become prime ministerLas personas que no tienen memoria del sentimiento perdido la vida luchando para que el país no es elegible para convertirse en primer ministro
日本は侵略国家だったのか?6 国のために命を掛けて家族を故郷を国民を守って英霊となられた方々に敬意を・・・If the souls who protect the public from home and family life for the country hung a tribute to ourSi las almas que proteger al público de casa y la vida familiar para el país colgaba un homenaje a nuestro