- 日本シリーズ第5戦 末恐ろしいゲーム
巨人3x−2日本ハム 3x-2 giant Nippon Ham 3x-2 gigante Nippon Ham
- 王手
日本シリーズ
巨人が勝っちゃいましたね
(ノ_-。) It was the Giants won the Japan Series tea (É _-。) Se los Gigantes ganaron el té Serie de Japón (E _-。)
- ダルビッシュ
日本シリーズ2日目バッテリーの発表でダルビッシュの名前が呼ばれた時、鳥肌がたった Japan Series 2:00 Darvish was called by the name of the batteryu0026#39;s Day, just a cold chill Serie de Japón 2:00 Darvish fue llamado por el nombre de Día de la batería, sólo un frío
- 依然巨人がリード
日本シリーズ8回まで経過 Japan Series eight times over Serie de Japón más de ocho veces
- じん、じん、じんぎすかーん♪
日本シリーズが開催中ですが、今日で1-1タイになりましたね The series is being held in Japan, today I was in Thailand 1-1 La serie se está celebrando en Japón, hoy estuve en Tailandia 1-1
- 日本シリーズ第二戦結果
日本シリーズ第2戦日 4 - 2 。今日は、日本ハムが巨人を下し、一勝一敗と追いつきました明日、移動日をはさみ、三回戦は、東京ドームにて行います詳しくは、テレビスポーツコーナーにてご確認下さいんじゃまた The 2nd round of the Japan Series 4 - 2. Nippon Ham Fighters beat the giants today 、 、 、 tomorrow Shiyouiti Hazime追Itsukimashita with scissors over a three-round 、 moving day, for more details at the Tokyo Dome will confirm下Sain 、 See you at the Sports Corner TV La 2 ª ronda de la Serie de Japón 4 - 2. Nippon Ham Fighters derrotaron a los gigantes de hoy 、 、 、 mañana Shiyouiti Hazime追Itsukimashita con unas tijeras en un tres 、 ronda de día de la mudanza, para más detalles en el Tokyo Dome confirmará下Sain 、 vemos en la TV Sports Corner
- 真のSAMURAI
日本シリーズ第2戦目を終えて・・・ 北海道 日本ハム ファイターズ は、日本一になることを義務付けられた Hokkaido Nippon Ham Fighters of the Japan Series after the first two races, to become mandatory in Japan Hokkaido Nippon Ham Fighters de la Serie de Japón después de las dos primeras carreras, para convertirse en obligatoria en Japón
- 息のあった鶴瓶中居コンビにほのぼの~@仰天。
日本シリーズ、負けちゃいましたね
これで、タイ Japan Series, Lightning I lose this, Thailand Serie de Japón, Rayo pierdo este, Tailandia,
- 年賀状マガジン!
日本シリーズのラジオ中継の解説が立浪だ! Tatsunamiu0026#39;s explanation of the radio broadcast of the Japan Series! Explicación de Tatsunami de la emisión de radio de la Serie de Japón!
- 今日は
日ハムが、日本シリーズでの登板は出来ないのではと言われていた、ダルビッシュを登板させての勝利 The Nippon Ham, the mound is not the Japan Series was told, the victory of the mound to let Darvish La Nippon Ham, el montículo no es la Serie de Japón se le dijo, la victoria de la lomita para que Darvish
- にほんしりーーーーず
日本シリーズが始まりました♪ Japan Series started ♪ Serie de Japón comenzó ♪
- 王手!!
日ハム勝ちましたねー 明日勝ったら日本シリーズ進出
道民のみなさん応援しましょー
ーShimasho residents support expansion of the Japan Series勝Ttara you tomorrow You Win Ne Nippon Ham ーresidentes Shimasho expansión apoyo de la Japan Series胜TTARA mañana You Win Ne Nippon Ham
|