キャラメルエクレールラテ
pさんと話す方が楽しいですよね、わかりますIf p can be really fun to talk with friends, you seeWenn p kann wirklich Spaß, mit Freunden sprechen können, sehen Sie
胸。開。放。感。
「私、胸がナイので無理です・・・」と言ったらしいです(笑)u0026quot;Iu0026#39;m afraid not because the chest Nyeu0026quot; is言Ttarashii (laughs)u0026quot;Ich fürchte nicht, weil die Brust Nyeu0026quot; ist言Ttarashii (lacht)
覚え書きその2。
お母さんは、私が嵐好きなのも、私がなんで嵐好きなのかもずっと理解してくれているのでMom is also a storm like that I have been doing so much understand why I might like a stormMom ist auch ein solcher Sturm, daß ich getan haben, so viel verstehen, warum ich ein solcher Sturm könnte