- 最近の話題 “Twitter”
「ツイッター」のヘビーユーザーとして知られる歌手の広瀬香美さんと、行政刷新会議の「事業仕分け」で「仕分け人」を務めている民主党の蓮舫参院議員との「異色の対談」が2009年11月22日夜、ツイッター上で実現した u0026quot;Twitteru0026quot; and Hirose Kami says the singer known as a heavy user of the administrative reform of the meeting u0026quot;sorting operationsu0026quot; in u0026quot;parteru0026quot; with the Democratic Party upper house member of the Beaux Ren served as the u0026quot;Dialogue of the uniqueu0026quot; the November 2009 22 night, was realized on Twitter u0026quot;Twitteru0026quot; y Hirose Kami, dice el cantante conocido como un gran usuario de la reforma administrativa de la reunión de u0026quot;operaciones de ordenaciónu0026quot; en u0026quot;parteru0026quot; con el miembro del Partido Democrático de la cámara alta de la Ren Bellas sirvió como el u0026quot;Diálogo de la únicau0026quot; el noviembre 2009 22 la noche, se realizó en Twitter
- 「事業仕分け」だけではモチベーションは上がらない
「事業仕分け」による組織の活性化 u0026quot;Sortedu0026quot; business revitalization of the organization u0026quot;Ordenaru0026quot; revitalización de negocios de la organización
- 事業仕分け人は悪人になる。小沢幹事長は新人議員を守った。
「事業仕分け人」は、はじめから悪人の役割である u0026quot;Business parteru0026quot; is the role of the villain from the beginning u0026quot;Business parteru0026quot; es el papel del villano desde el principio
- 【民主党】迷走政権
「事業仕分けで指導力を発揮して、まともな予算を組めるのか u0026quot;To provide leadership in the sorting business, or a decent budget組Meru u0026quot;Para proporcionar liderazgo en el negocio de la clasificación, o de un presupuesto decente组Meru
- 山陰道開通。20年後か...。
「事業仕分け」が半分終わったようですね u0026quot;Sortedu0026quot; business as it is half done u0026quot;Ordenaru0026quot; de negocios, ya que está a medio hacer
- 政権交代と医療(63) 乙四郎元官僚語録
「事業仕分けで極秘マニュアル=財務省の視点を指南」(時事通信) u0026quot;The secret manual sorting u003d business perspective Treasury guidelineu0026quot; (newsletter) u0026quot;El secreto de la clasificación manual u003d guía de negocios perspectiva del Tesorou0026quot; (boletín)
- 蓮舫 VS 男女共同参画の論客
「事業仕分け」初日(11日)、自分の説明をさえぎって「稼働率は?」などと質問した蓮舫参院議員に、「私の話も聞いてください u0026quot;Sortedu0026quot; business day (11 days), and his description Saegitsu u0026quot;utilizationu0026quot; in the upper house lawmaker, asked Ren and Beaux, u0026quot;Please hear my story and u0026quot;Ordenaru0026quot; día hábil (11 días), y su descripción Saegitsu u0026quot;utilizaciónu0026quot; en el legislador de la cámara alta, preguntó Ren y Beaux, u0026quot;Por favor, escucha mi historia y de
|