仕分け人の関空支援批判はもっとも
仕分け人の関空支。批判はもっとも=前原国交相 [ 東京 19日ロイター]前原誠司国土交通相は19日午後の参議院国土交通委員会で、 予算 の無駄を洗い出す行政刷新会議の事業仕分け人が、 関西空港 を支えてきた補給金を凍結するよう求めたことについて、「 関西 の3空港をどうするのか方向性を示さずに補給金を出すべきでないとの指摘はもっともだKansai who paid sorting. Maehara criticized the minister most u003d TOKYO Reuters Seiji Maehara, the Transport Minister of Transport 19 in the upper house committee Tuesday, a business parter of Administrative Reform Congress sort out the waste of the budget has been supported by the Kansai International Airport For that sought to freeze the money supply, u0026quot;in the Kansai region and three non-start coming out of the money supply without showing the direction to do whatu0026#39;s best airportKansai, qui a payé le tri. Maehara a critiqué le ministre le plus u003d TOKYO Reuters Seiji Maehara, le ministre des Transports des Transports 19 dans le Comité de la Chambre haute mardi un associé du0026#39;affaires de la réforme administrative du Congrès trier les déchets dans le budget a été soutenu par lu0026#39;aéroport international du Kansai Pour qui cherche à bloquer lu0026#39;offre de monnaie », dans la région du Kansai et trois non-start sortir de la masse monétaire sans montrer la direction à faire ce qui est meilleur aéroport
事業仕分け、「埋蔵金」発掘に照準 特会・独法など切り込み
事業仕分け、「埋蔵金」発掘に照準特会・独法など切り込みSorting business, u0026quot;gold reservesu0026quot; special accounts and Germany aim to cut excavation methods suchTri des affaires », réserves du0026#39;oru0026quot; comptes spéciaux et lu0026#39;Allemagne visent à réduire de telles méthodes de fouilles
「事業仕分け」関空への補給金は凍結の判断
16日の行政刷新会議「事業仕分け」の作業において、関西空港(以下関空)の補給金は関空の役割分担が明確になるまでは凍結すべきと判断されたAdministrative Reform Congress 16 days u0026quot;sortingu0026quot; Business in the work of the Kansai International Airport (KIX below) until the subsidies are clearly the roles of the Kansai International Airport and was judged to be frozenRéforme administrative Congrès 16 jours u0026quot;triu0026quot; économique aux travaux de lu0026#39;aéroport international du Kansai (KIX ci-dessous) jusquu0026#39;à ce que les subventions sont clairement les rôles de lu0026#39;aéroport international du Kansai et a été jugé être gelés
事実上凍結
事業仕分けスパコン「事実上凍結」…世界一でなくていい 政府の行政刷新会議は13日の事業仕分けで、専門性の高さからこれまで政府内でも「聖域」と位置づけられてきた次世代 スーパー コンピューター に「 予算 の大幅縮減」を突きつけたSupercomputer business sorted u0026quot;virtual freezeu0026quot; ... meeting the governmentu0026#39;s administrative reform in the world will not do it in 13 business days sorting, even within the government so far from the height of professionalism u0026quot;sanctuaryu0026quot; has been positioned as the next-generation super - the computer u0026quot;in a budget reduction,u0026quot; he pulled out aBusiness Supercomputer triés u0026quot;gel virtuelu0026quot; ... réunion de la réforme administrative du gouvernement dans le monde ne va pas le faire dans 13 jours ouvrables de tri, même au sein du gouvernement, loin de la hauteur du professionnalisme «sanctuaire» a été positionnée comme la prochaine génération de super -- lu0026#39;ordinateur u0026quot;à une réduction budgétaire», il a sorti un
行政刷新会議の事業仕分け
ニュースで行政刷新会議による事業仕分けが話題になっているSorting is talking about the news business through the administrative reform conferenceLe tri est parlons de la nouvelles économiques à travers la conférence sur les réformes administratives