- 11月26日(木)
事業仕分けが行われたりやアメリカの大統領が来たり、景気は相変わらず悪いし、物騒な事件も毎日のように起きている You can visit the president made the sorting and American business, the economy is still bad, is happening every day as a dangerous incident Usted puede visitar el Presidente hizo la clasificación y los negocios estadounidenses, la economía sigue siendo mala, está ocurriendo todos los días como un incidente peligroso
- ほんとうかねっー?
事業仕分けで「凍結」とされた次世代スーパーコンピューターについても「外国から買って来ればという人がいるが、それはその国への隷属を意味する The business sorted u0026quot;frozenu0026quot; for the next-generation supercomputer and u0026quot;the people who have bought if you come from abroad, it means the enslavement of the country El negocio ordenados u0026quot;congeladou0026quot; de la supercomputadora de próxima generación y u0026quot;la gente que ha comprado si vienen del extranjero, significa que la esclavitud del país
- 政権2ヶ月、鳩山政権はこれから正念場
事業仕分けが高支持の要因だろう Business sorting factors will support high Factores de Negocios de clasificación será de apoyo de alta
- タノシマナイトvol18
事業仕分けの話から始まって「サクサク捨てられる人」と「いつまでも捨てられない人」の間に横たわる深い溝についての話はなかなか興味深いです Story starts with business sorted u0026quot;who abandoned crunchyu0026quot; and u0026quot;people who can not throw away forever,u0026quot; a story about lying between the deep groove is interesting Historia comienza con las empresas ordenada u0026quot;que abandonó crujienteu0026quot; y u0026quot;personas que no pueden tirar siempreu0026quot;, una historia sobre la que se extiende entre el surco profundo que es interesante
- 事業仕分けとブレる鳩
事業仕分けにそぐわないものまでが、黒字化できないという理由で斬られる The sorting operations to be unreasonable, because it is not profitable斬Ra Las operaciones de clasificación no es razonable, porque no es rentable斩Ra
|