13201144 エントリを集積

本システムについて
本技術について



updatenews @ hr.sub.jp
TOP PAGE











newsplus summarization

Amazon レビュー summarization

価格.com summarization

アットコスメ summarization

食べログ summarization

楽天レビュー summarization

TSUTAYA レビュー 要約

じゃらん レビュー 要約



Splog Filter



最新 24時間         急減少ワード         cyclic        
  インターネット ( 651 )     ニュース ( 2876 )     アニメ ( 2209 )     コンビニ小売 ( 477 )     スポーツ ( 2821 )     映画 ( 1746 )     ゲーム ( 1649 )     芸能 エンタメ ( 1207 )     政治 国際 ( 2240 )     飲食 ( 1328 )     音楽 ( 3516 )     ドラマ ( 1679 )     ハードウェア ( 496 )     ソフトウェア ( 212 )     医療 健康 ( 707 )     時季 ( 1104 )     テクノロジー ( 460 )     自動車 ( 428 )     ビジネス 経済 ( 1300 )     ファッション ( 460 )     書籍 ( 938 )     漫画 ( 1267 )     番組 ( 737 )     料理 ( 847 )     家電 ( 154 )     レジャー ( 1161 )     学術 科学 ( 469 )     地域 ( 1444 )     フレーズ ( 277 )     コスメティック ( 212 )     自然 ( 1161 )     ファンシー ( 157 )     お笑い ( 463 )     趣味 ( 234 )     学校 ( 402 )     ギャンブル ( 1081 )     アート 芸術 ( 188 )     生活 ( 266 )  



    スティーブン・キング

    映画 関連語 スタンド・バイ・ミー ショーシャンクの空に
    • ・ああ時間を返して……
      「鼠の三銃士」第二弾の「印獣」はこないだ観て来たけれども、ちょっとスティーブン・キングに影響され過ぎなのと、この女優役が大竹しのぶとか白石加代子とか高畑淳子さんだったら、もっとすさまじい芝居になってただろうに残念だなあとか、そういう感想ばっかりでとても残念だったというほど、いや、ほんとに!生瀬、大好きなんですよ!
      u0026quot;The Three Musketeers of the mouse,u0026quot; the second part, u0026quot;the beast Starsu0026quot; is but lately come to watch, and the influence of Stephen King is a little too much if and Mr. Takahata Atsuko Shiraishi Kayoko or the role of this actress or Shinobu Otake, What a pity and I shall just have to play a more fierce, rather than be all very unfortunate impression was such, no, really! Ikuse, I love it!
      u0026quot;Los tres mosqueteros del ratónu0026quot;, la segunda parte, u0026quot;la bestia Estrellasu0026quot;, pero últimamente se acercan a ver, y la influencia de Stephen King es un poco demasiado si y el Sr. Takahata Atsuko Kayoko Shiraishi o el papel de esta actriz o Shinobu Otake, ¡Qué pena y sólo se tiene que desempeñar un papel más fuerte, más que ser todos muy lamentable impresión fue tal, no, de verdad! Ikuse, I love it!

    • 自分を信じるには
      「ダイアネティックス」は世界で1800万部が出版されているだけでなく、作家としてのハバートを、レイ・ブラッド・ベリ、スティーブン・キング、アイザック・アシモフらが絶賛しているという話もある
      u0026quot;Dianeticsu0026quot; is not only the worldu0026#39;s 1800 million copies have been published, the Hubbert as a writer, Berri Brad Ray, Stephen King, and he also has said that rave about Isaac Asimov
      u0026quot;Dianéticau0026quot; no es de 1800 millones sólo en el mundo de copias se han publicado, el de Hubbert como escritor, Berri Brad Ray, Stephen King, y también ha dicho que deliran sobre Isaac Asimov

    • ザ・スタンドの世界
      新型インフルエンザと言えば、スティーブン・キングが30年くらい前に書いた「ザ・スタンド」が思い浮かびます
      Speaking of pandemic flu, but I wrote 30 years ago Stephen Kingu0026#39;s u0026quot;The Standu0026quot; is thought浮Kabimasu
      Hablando de la gripe pandémica, pero me escribió hace 30 años, de Stephen King u0026quot;The Standu0026quot; se cree浮Kabimasu


最近みた言葉
関連語





    楽譜 共有     研究開発