- パブリック・エネミーズ
1930年代、大恐慌の時代 、大衆に 人気のあった銀行強盗、ジョン・デリンジャーの実話を元にした作品 In the 1930s, during the Great Depression, bank robbery that was popular in the public works that are based on a true story of John Dillinger 在30年代,大萧条时期,银行劫案,是我们在那些对约翰迪林格的真实故事为基础的公共工程受欢迎
- 映画 「 パブリック・エネミーズ 」 を見てみました!
実在のギャング「ジョン・デリンジャー」を描いた・
大恐慌時代の強。映画と思いきや・実はラブストーリー! Real gang u0026quot;John Dillingeru0026quot; depicting the strength of the Depression era. Haya Makoto love story movies and then again! 皇马帮“约翰迪林格”描绘了大萧条时代的力量。哈亚诚的爱情故事的电影,然后再!
- 「パブリック・エネミーズ」:荒川四丁目バス停付近の会話
「あなたのこと、何にも知らないわ」という女に返す一言とか、死に際に女に残す一言とか、たとえば、俺みたいにハンパな男が言ったら噴飯ものの台詞なのに、スター☆ジョニー・デップが言うと、とろけるような台詞になる u0026quot;Itu0026#39;s you, I do not know anythingu0026quot; or that the woman returned to the track, a shout or a woman to death, for example, that the lines of what I say is absurd Hanpa guy like me, Johnny Depp star ☆ and say, words that will melt “是你,我什么都不知道”或该名女子返回赛道,留言或死亡女子,例如,我所说的路线是荒谬的Hanpa像我这样的人,约翰尼德普星☆并说,将融化的话
|