- 気になる気になる
ふと思ったのですがedに出てくる少年はアスベルと誰の子供なんでしょうか…?普通ならヒロインであるソフィとの子供なんでしょうが、でもあの蝶のブローチと、赤い髪がシェリアとの子供ということを連想させられますスタッフロールだとアスシェリを押していた気もしないしそうなのかな...あれ、でも題名は「ソフィ語る」だったからー…ん待て待て混乱してきたぞ/^o^\つまり各々で解釈して下さいねと言う事ですね分かります^^最近そのパターン多くないですかテイルズ Ed boy I thought, but what comes out is a child whom I Asuberu and ...? What a child is with the heroine Sophie Normally, a butterfly brooch with him, but that so that you do not even bother to press his Sutaffuroru Asusheri it will remind children that the red hair and Sheria. Oh, but the title, u0026quot;Sophie saidu0026quot; Oh ... Iu0026#39;ll have been confused from Wait Wait I / ^ o ^ \ each of the things that I know people say it ^ ^ please Tales What in the interpretation of the few recent pattern Ed Junge habe ich gedacht, aber was dabei herauskommt, ist ein Kind, das ich Asuberu und ...? Was ist ein Kind mit der Heldin Sophie Normalerweise ein Schmetterling Brosche mit ihm, aber das ist so, dass Sie nicht einmal die Mühe, drücken Sie seine Sutaffuroru Asusheri es die Kinder daran erinnern, dass den roten Haaren und Sheria. Oh, aber der Titel u0026quot;, sagte Sophieu0026quot; Oh ... ich wurden von Wait Wait verwechselt I / ^ o ^ \ jedes der Dinge, die ich den Leuten sagen, dass es weiß ^ ^ bitte Tales Was bei der Auslegung der wenigen bisherigen Muster
- テイルズオブグレイセス
アスベル、スザkすぎ\(^o^)/! Asuberu, too Souza k \ (^ o ^) /! Asuberu auch Souza k \ (^ o ^) /!
- Gプレi(ry)
アスベルはトイレなんか行か(ry)!! Will go something Asuberu toilet (ry)! ! Will go etwas Asuberu WC (ry)! !
- Gプレイ日記っていうk(ry)
アスベルの白夜なんちゃらかっこよすぎてリモコン落とした(^p^) Lost remote control of the White Night Yarakakkoyosugite Asuberu elo (^ p ^) Lost Fernbedienung des White Night Yarakakkoyosugite Asuberu elo (^ p ^)
- 王子がきたお!プレイ日記/その2
アスベルさんは突入する気満々(笑 Asuberu says people are less willing to rush (laughs Asuberu sagt, die Menschen sind weniger bereit, (lacht rush
|