- 土俵外の戯言
しかしながら、かく言う貴乃花親方もまた、特段に「懐が深い」訳ではない However, also says Takanohana scratch, a special u0026quot;deep pocketsu0026quot; in the translation is not
- 場外乱闘
つまり、協会が自分らの身の安泰を考えて、なぁなぁでやっていきたいという思惑が見え見えなワケですが、そこに貴乃花親方が一石を投じたというもの In other words, thinking of themselves in their own peace and security of the society, is a sight to see the Wake of Anaadeyatteikitaitoiu speculation, which cast a stone that is one there Takanohana
- 貴乃花親方、理事選立候補、二所ノ関一門脱退へ…
先輩の親方が割りを食うだけに、心苦しいですが… Only disadvantageous to one of the senior master, but bothers ...
|