- 夏コミ1日目
そういえば、打ち上げでとある設定話が出て超うけた By the way, act a certain set-out in the launch story Por cierto, un determinado acto conjunto-en la historia de lanzamiento
- おっふおふにしてやんy((蹴
そういえば、8月に家族旅行行くぜ! By the way, I go to Family Travel! Por cierto, me voy de viaje a la Familia!
- ミラトレに新キャラ
そういえば、9月の帝国制服合わせ・・・ 辺見が増えた・・・らしい?^^^^^ Speaking of which, according辺見増ETARASHII the uniform of the Imperial March? ^^^^^ Por cierto,辺见増ETARASHII el imperio de tu uniforme? ^^^^^
- 七夕にお願いしたいことBEST3
そういえば、小学生の給食って、七夕の日にデザート付きますよね? 例えば、七夕ゼリーだったりクレープだったりとか・・・(・∀・) 七夕の日の給食にデザートが付くのって、全国共通なのかなぁ(´・ω・`)? Come to think of it, feeding it in elementary school, I extension on the day of the Tanabata dessert? For example, crepe or DAっor jelly Some Tanabata (∀) is the appearance of the dessert to the meal of the day of Tanabata, or the same country I ( u0026#39;ω `)? Ahora que lo pienso de la misma, la alimentación en la escuela primaria, me extensión el día de Tanabata el postre? Por ejemplo, crepe o DAっo jalea Algunos de Tanabata (∀), es la aparición de la postre a la comida del día de Tanabata, o el mismo país que ( u0026#39;ω `)?
- 菜園お疲れ様でした!
そういえば今回のイベントで、うちの10世人形をいったん相方に預けました Come to think of it in this event, once an antagonist of 10預KEMASHITA to form世人 Ahora que lo pienso en este caso, una vez que un antagonista de 10预KEMASHITA para formar世人
- ノウハウ
そういえば開場時のアナウンスで、一斉に拍手が起こった時、 Speaking at the announcement of opening it, when did clap in unison, En su intervención en el anuncio de apertura, cuando hizo aplaudir al unísono,
- 音楽理論
そういえば、ひとつのテーマに沿ったbgm的な作曲はここしばらくやってない By the way, one theme bgm and the composer did not do for some time Por cierto, un tema BGM y el compositor no hizo durante algún tiempo
- ■.そういう星の下に生まれたんだと思う。
そういえば、久しぶりにblゲーム買っちゃったんですよね Well, all this time Iu0026#39;ll bl I bought a game Bueno, todo este tiempo me he comprado un bl juego
|