- 七夕にお願いしたいことBEST3
ブログネタ:七夕にお願いしたいことbest3 参加中 本文はここから BUROGUNETA: Iu0026#39;d like to ask to participate in the Weaver best3 text here BUROGUNETA: Ich möchte darum bitten, an der Weaver best3 Text hier
- やっぱり『腐』か??www
ブログネタ:漢字一文字のtシャツを着るとしたら? 参加中 BUROGUNETA: a kanji character if put on a t-shirt? Participation in BUROGUNETA: ein Kanji-Zeichen, wenn auf ein T-Shirt? Die Teilnahme an
- @時が流れていっても 消えはしない
ブログネタ: 宝くじで100万円当たった!今ならどう使う? 参加中 この前、母が 「宝くじ三億当たったらみんなに内緒で一億だけちょうだい?」 て言われて吹いた\(^0^)/ ウチには寂しいことに家のローンとか店のローンがあるから裕福には暮らしてないけどそれなりに仲良いし幸せだ BUROGUNETA: hit 100 million yen in lottery! Do you use now? Undertaking ago, my mother, u0026quot;just give me a billion people without telling当TATTARA 3 million lottery ticket?u0026quot; Chalky is said to (^ 0 ^) / UCHI the mortgage loan to the store or lonely The wealthy and happy because there is nothing I have not lived in仲良I BUROGUNETA: hit 100 Millionen Yen im Lotto! Nutzen Sie jetzt? Unternehmen vor, meine Mutter, u0026quot;nur geben Sie mir eine Milliarde Menschen, ohne zu sagen当TATTARA 3 Millionen Lotterielos?u0026quot; Es ist kreidige und (^ 0 ^) / Uchi Hypothekendarlehen in das Geschäft oder einsam Die reichen und glücklich, denn es gibt nichts, was ich nicht lebte ich in仲良
- 夏に向けて
ブログネタ: 夏に向けて頑張りたいこと 参加中 BUROGUNETA: youu0026#39;ll join for the summer BUROGUNETA: Sie werden sich für den Sommer
|