- またパスワード忘れた…
とりあえず、消えないうちに出現している場所でも残していこうと思います But Iu0026#39;ll leave the place where the emergence of lasting Mais je vais quitter le lieu où lu0026#39;émergence du0026#39;une durée
- 2009/03/23
とりあえず、焦りは禁物 But impatience is taboo Mais lu0026#39;impatience est un sujet tabou
- 桑畑さん家。
とりあえず桑畑好きだよ(*^ω^*) I like Kuwahata now (* ^ ω ^ *) Ju0026#39;aime Kuwahata maintenant (ω * ^ ^ *)
- ふつうに日記
とりあえず飯食って、友達に借りたone pieceの最新刊を読んだヽ(*・ω・)人(・ω・*)ノ Eating rice at once, a friend borrowed a new book I read one piece ofヽ(* ω) people (ω *) Noh Manger du riz à la fois, un ami a emprunté un nouveau livre, ju0026#39;ai lu un morceau deヽ(* ω) personnes (ω *) Noh
- REBORN(リボーン)標的243の感想(ジャンプ(WJ)2009年27号)
とりあえずは、基地に攻め込まれないように守る感じになるんでしょうか Now, how will I get the feeling not to protect the base攻ME込MA Maintenant, comment vais-je le sentiment de ne pas protéger la base攻MA ME込
- null
とりあえず自分を信じて 海に飛び込めと言うのです I said I believed in myself飛BI込ME the sea now Ju0026#39;ai dit que je pense en moi-même飞BI込ME maintenant la mer
- 週刊少年ジャンプ22・23号感想と今月のスティール・ボール・ラン
とりあえず、脱獄の歳にはボンちゃんは忘れずに連れて行ってやってください But the age of the girl Bonn prison break, please do not forget to take me Mais lu0026#39;âge de la fille de Bonn prison break, su0026#39;il vous plaît nu0026#39;oubliez pas de me prendre
|