- 3日連続新曲発売!!!京セラカウントダウン決定!!!
クリスマス3日連続新曲リリース
史上初ですってょ
しかもリーズナブルに888円て((笑
最強で最高のクリスマスプレゼントだぁね What is Christmas Yoshikamo reasonable first three days in a row New releases 888 yen ((Aneu0026#39;s best laughs best Christmas present Quu0026#39;est-ce que Noël raisonnable Yoshikamo trois premiers jours de suite des nouvelles versions ¥ 888 ((Ane meilleurs rit beau cadeau de Noël
- クリスマスプレゼント
クリスマスのシステム(日本的な)は、
まだ理解してないみたいだけど、とりあえず
「ゆっきーがパパとママの言うことをちゃんと聞いて、
いい子にしていれば、サンタさんがプレゼントを持ってきて
くれるんだよ」と言い聞かせると、「うん、わかったー」 System of Christmas (traditional Japanese) is, I know itu0026#39;s not yet understand, but for now u0026quot;to hear that you make your mom and dad say thatーYukki, if you are good, I will bring any presents from Santa Itu0026#39;s u0026quot;and the din,u0026quot; Yeah, I knowーu0026quot; Système de Noël (traditionnel japonais) est, je sais que cu0026#39;est pas encore compris, mais pour lu0026#39;instant u0026quot;du0026#39;entendre que vous faites votre maman et papa disent queーYukki, si vous êtes bon, je vais faire de cadeaux de Santa Itu0026#39;s u0026quot;et le vacarme,u0026quot; Ouais, je saisーu0026quot;
- お祝い★
クリスマスも含めてのお誕生日プレゼントねってゆったこと Netsu Yutta birthday to you, including your Christmas Netsu anniversaire Yutta à vous, y compris vos cadeaux de Noël
- プレゼント
クリスマス頃には海外に行ってしまっているお友達が、早めに…とクリスマスプレゼントを下さいました Christmas is the time that a lot of friends that go abroad, kindly gave an early Christmas present ... and Noël est la période que beaucoup du0026#39;amis qui vont à lu0026#39;étranger, de bien vouloir donné un cadeau de Noël ... et
- Only this thought is if you please. act.19 賢者の石編
クィリナスせんせー私があげたブレスレットだ…!」
「す、素敵なクリスマスプ、プレゼント…あ、ありがとうございます」
「どういたしまして―」 ーKuirinasu Sense gave me a bracelet ...! u0026quot;u0026quot; Su, Kurisumasupu a nice gift ... Oh, Thank you u0026quot;u0026quot; Youu0026#39;re welcome - u0026quot; ーSense Kuirinasu mu0026#39;a donné un bracelet ...! u0026quot;u0026quot; Su, Kurisumasupu un beau cadeau ... Oh, je vous remercie u0026quot;u0026quot; Youu0026#39;re welcome - u0026quot;
- みなみけ おかえり 第9話「そうか」
クリスマスが近づいたある日、千秋はクリスマスプレゼント用にと大きな靴下を作っていた One day closer to Christmas, Chiaki was making socks for Christmas gifts and a large Un jour plus proche de Noël, Chiaki a été prise de chaussettes pour des cadeaux de Noël et un grand
|