- 一足お先の
23日に我が家でクリスマス Christmas at home 23 days Noël à la maison 23 jours
- プレゼントぉ〜♪
23日はサロンの忘年会でしたぁ〜 Salon A year-end party was 23rd ~ Le salon du0026#39;une année parti fin, a terminé 23e ~
- タロ家クリスマス会★
23日はお休みだったので一家でクリスマス会〜 といってもプレゼントは事前にタロママの実家であげちゃったし、ケーキも今回はナシ(これから食べる機会が続くため)のちょっと控えめクリスマス April 23 is the family Christmas gift ~ but it was closed just because I already was raised by her parents in advance Taromama, and this pear cake (followed by the opportunity to eat now) a bit of understatement Christmas Avril 23 est le cadeau de Noël en famille ~ mais elle était fermée juste parce que ju0026#39;ai déjà été soulevée par ses parents à lu0026#39;avance Taromama, et ce gâteau poire (suivie par la possibilité de manger maintenant) un peu de sous-Noël
- 今年3回目
23日は彼氏の誕生日で休みだったから横浜へ Yokohama from April 23 is the birthday of her boyfriend was closed Yokohama du 23 avril est lu0026#39;anniversaire de son copain a été fermé
- BIG靴下の中のプレゼント。
22日~23日は、大好きなお友達夫婦との、
毎年恒例お泊りクリスマス会だったあんこ家~~ 22 to 23 is a favorite of couples and friends, stay home red bean paste was the annual Christmas ~ ~ 22-23 est un favori des couples et des amis, rester à la maison pâte de haricot rouge était le Noël annuel ~ ~
|