NZ flights cancelled over ash cloud Qantas and Jetstar flights from Sydney to New Zealand are being cancelled again following the return of a volcanic ash cloud created by the erupting Puyehue-Cordon Caulle volcano in Chile.The volcanic ash cloud which disrupted... シドニーからニュージーランドへのカンタス航空とジェットスター航空のフライトは中断Chile.The火山灰の雲の噴火Puyehue -コルドンCaulleの火山で作成された火山灰の雲のリターンに続く再び解除されている...
Chilean volcano ash sparks flight chaos Flights from major airports across parts of South America and Asia were cancelled as ash from Chile's Puyehue volcano spread, nearly a week after it erupted for the first time in half a century.Flights from airports in Buenos Aires, Montevideo, Santiago and southern Brazilian cities were grounded due to clouds of ash high in the sky.Australian airline Qantas grounded some domestic flights and travel to and from New Zealand on Sunday, after plumes drifted across the Pacific. 南米とアジアの一部の主要空港発の便は、チリのPuyehue火山スプレッドから灰としてキャンセルされた、ほぼ一週間は、ブエノスアイレス、モンテビデオ、サンティアゴ、ブラジル南部の都市で空港から半century.Flightsで初めて噴火後火山灰噴煙が太平洋を越えて漂流した後、一部の国内便とし、ニュージーランドの日曜日からの旅行接地sky.Australian航空会社カンタス航空の高い雲のために接地した
Ash travel disruption continues British air passengers are facing yet more misery as a volcanic ash cloud continues to threaten European flight schedules. 英国航空の乗客はまだ火山灰雲のように多くの悲惨さを直面しているヨーロッパのフライトスケジュールを脅かす続けている
Icelandic volcano: the ash cloud returns Flights in and out of Ireland, Northern Ireland and Scotland's Outer Hebrides have been suspended after a new volcanic ash plume drifted southPaddy Allen
で航空券とアイルランドのうち、北アイルランド、スコットランドのアウターヘブリディーズ諸島の新しい火山灰プルーム後中断されているsouthPaddyアレン漂流
KLM holds out on ash compensation Hundreds of British families are still waiting for compensation from Dutch airline KLM for delays caused by the volcanic ash cloud earlier this year. イギリスの家族の何百ものまだオランダ航空KLMオランダ航空からの補償のための遅。火山灰の雲で今年発生を待っている
Volcano ash to disrupt UK flights again LONDON - Volcanic ash from Iceland could disrupt air travel in both Britain and Germany in the next few days, officials said Saturday.The British Department of Transport said there was a risk that parts of British airspace could... ロンドンは - アイスランドから火山灰、今後数日間の両方英国とドイツの空の旅を混乱させる可能性がある関係者はSaturday.The英国部門は交通危険があると述べたが、英国空域の一部が...と
Indonesian volcano spews ash clouds MOUNT MERAPI, Indonesia - Eruptions at Indonesia's deadly volcano appear to be intensifying, as clouds of searing gas and ash cascaded down the mountain, torching homes in one slope-side village and triggering a chaotic midnight evacuation.Hospital... メラピは、インドネシア - 噴火インドネシアの致命的な火山の一つの斜面側の村の家を放火し、混沌と深夜evacuation.Hospitalの引き金を引き、そして山を下ってカスケード焼け付くようなガスや火山灰の雲として、激化しているようです...
Italy fines Ryanair for not helping ash passengers ROME - Italy's civil aviation agency says it has fined Ryanair around 3 million ($3.7 million) for failing to help passengers stranded last month when flights were canceled because of Iceland's volcanic ash cloud.The ENAC agency... ローマは - イタリアの民間航空機関は300万(370万ドル)の周りに便がアイスランドの火山灰のためcloud.The ENAC代理店をキャンセルされた乗客を先月。支援に失敗したためライアンの罰金ているという...
Ash chaos repayments face delays Thousands of travellers are still waiting for reimbursement after their flights were delayed by volcanic ash in April. その便が火山灰で4月に延期された後、旅行者の数千人が返済のために待っている
Ash cloud hits air travellers again Travellers again face flight delays after a cloud of volcanic ash in Iceland stopped several flights to and from Europe.London's Heathrow Airport was forced to close yesterday morning after ash from Iceland's Eyjafjallajokull... 旅行者は再びアイスランドの火山灰の雲後フライトの遅れに直面するとEurope.Londonのヒースロー空港だから、いくつかの便を止まって昨日の午前アイスランドのEyjafjallajokullから。後終了を余儀なくされた...
Tests on Iceland volcano to aid forecasting: scientist Tests carried out during the recent eruption of an Icelandic volcano will allow experts to better forecast the effect on air travel caused by volcanic ash clouds, a scientist said Wednesday.But there must still be better cooperation with civil authorities to ensure that disruption to air travel is kept to a minimum, German expert Ulrich Schumann said at a conference for geoscientists in Vienna. テストがアイスランド火山の最近の噴火より正確に予測の専門家に空の。火山灰の雲による影響をできるようになります実施、科学者がWednesday.Butまだ行政当局とのより良い協力旅行を放送すること混乱を確保するため必要があるという最小限に抑えられます、ドイツの専門家ウルリッヒシューマンウィーンの地球科学のための会見で述べた
Effect of volcanic ash on jet engines being tested BRUSSELS - A major US jet engine maker will investigate the effects of volcanic ash on the engines of aircraft that have flown through the plume.Honeywell Aerospace's engines powered several of the planes sent up to collect scientific... ブリュッセルは - 米国の主要ジェットエンジンメーカーplume.Honeywell宇宙のエンジン機のいくつかの電源を飛行して航空機のエンジンに火山灰の影響を調査し、科学的な収集するために送ら...
Video: Irish flights grounded due to volcanic ash Flights in and out of Ireland, Northern Ireland and Scotland's Outer Hebrides have been suspended after a volcanic ash plume drifted south
で航空券とアイルランドのうち、北アイルランド、スコットランドのアウターヘブリディーズ諸島火山灰プルーム。漂流した後停止されている
Sky-high traffic jam as ash cloud impacts flights DUBLIN - A mammoth cloud of volcanic ash stretching 2,000 kilometres across the North Atlantic is forcing most flights between North America and Europe to divert into a sky-high traffic jam, Irish and European air authorities said.Forecasters... ダブリンは - 火山灰の巨大な雲北大西洋を渡って2000キロを伸ばして空高く、交通渋滞、アイルランド、欧州航空当局said.Forecastersにそらすために、北米と欧州のほとんどのフライトを余儀なくされ...
Flights from Iraq reopen LONDON - The first commercial flight between Baghdad and London in 20 years has touched down at the British capital's Gatwick Airport after being delayed by the volcano ash cloud.Flight IA237 landed at 10.08am (NZT) yesterday... ロンドン - 20年後にバグダッドとロンドン間の最初の商業飛行英国の首都のガトウィック空港で火山灰のcloud.Flight IA237遅れされた後に着陸した10.08amに上陸(キーワードや商品名)昨日...
Just when you thought volcanic ash risk exaggerated One senior executive at Cathay Pacific Airways who knows something about passenger airliners flying through volcanic ash is general manager airports Peter Langslow.
キャセイパシフィック航空旅客機の火山灰を飛んで何かを知っているで1つの幹部は、ゼネラルマネージャー空港ピーターラングスロウです
GSK orders European staff not to fly Drug-maker GlaxoSmithKline has ordered staff in Europe not to fly for at least a week following the disruption caused by the volcanic ash cloud. 医薬品メーカーグラクソスミスクライン社は、ヨーロッパでは少なくとも1週間の中断を火山灰の雲に起因する、次のために飛ぶことはスタッフを命じた
Switzerland extends air travel ban due to threat of volcanic ash The Swiss aviation authorities have extended a ban for commercial air travel as a cloud of volcano ash from Iceland continues to hang over much of Europe, the official Swissinfo.ch news website reported on Sunday.
The Swiss airspace will remain closed until Monday afternoon for safety reasons, the Federal Civil Aviation Office was quoted by the website as saying.
The office added that it would re-assess the situation at the beginning of the week.
Switzerland first announced the closure ... スイス航空当局は、アイスランドからの火山灰のように雲旅行商業航空の禁止措置を延長したヨーロッパの多くの上に続けてハングアップする、公式Swissinfo.chニュースサイトが報じた
France announces 260 mln euros loss in volcanic ash trouble The disruption of civil aviation due to volcanic ash clouds from Iceland has cost France 260 million euros (346.6 million U.S. dollars) in sectors of air traffic and tourism, French State Secretary for Tourism Herve Novelli announced Monday.
The volcanic ash trouble caused a 188-million-euro loss for civil aviation companies, 31 million euros for tour operators and 40 million euros for travel agencies, Novelli told a news conference here.
His announcement came after the second meeting abou ... からアイスランド雲中断が灰火山航空のために、市民の観光しておりコストフランスで2600万ユーロ(346600000米国内のトラフィックの空気のドル)のセクタ、フランス国務長官はノベリの観光エルベ月曜日と発表した
Volcanic ashes worry Icelandic farmers Icelandic farmers living in the areas near the erupting volcano under the Eyjafjallajokull glacier have deep worries over the health condition of their farm animals which could easily get exposed to volcanic ashes on their farms.
Gudmundeer Vidersson, whose farm lies just a few kilometers south of the glacier, has 45 horses in the stables and 300 sheep, which he has kept inside after the volcano started eruption on April 14.
The peace the Vidersson family have been living in with the volca ... アイスランドの農民は氷河Eyjafjallajokullの下に火山の近くに噴火地域に住んで南のキロ数ある、農場がVidersson深いGudmundeer
The Business: the Goldman Sachs investigation and the Lib Dem manifesto Aditya Chakrabortty discusses the Goldman Sachs prosecution with the Guardian's head of business Dan Roberts and Ruth Sunderland, business editor of the Observer. Andrew Clark in New York reports that this accusation could seriously hurt the bank's business.Giles Wilkes, chief economist of the Liberal thinktank Centreforum, joins the discussion. In his turn he describes and defends the Liberal Democrat manifesto pledges on the economy. And Carolyn Steel, author of Hungry City, initiates a debate on whether the air transport crisis caused by volcano ash should make us concerned about global interdependency.Aditya ChakraborttyDan RobertsGiles WilkesRuth Sunderland
アーディティヤChakraborttyは、ビジネスダンロバーツとルースサンダーランド、オブザーバーのビジネスエディタのガーディアンの頭とゴールドマンサックスの検察を説明します
Wedding plans going up in smoke A New Zealand couple's wedding plans are in tatters - they are grounded in London because of volcanic ash and their guests are without the bride and groom in Tauranga.Nicola Bernau and Karl Marett were to marry on Friday in front... ニュージーランドカップルの結婚式の計画がぼろぼろになっている - は、ロンドンの火山灰のためと接地されてゲストは、新婦Tauranga.Nicolaベルナウとカールマレットで新郎なく日前に結婚することをしたが...
Air France, Lufthansa resume operations to Europe, London ruled out Air France and Lufthansa on Tuesday operated flights from India to Paris and Munich after a six-day disruption caused by volcanic ash from Iceland but services to other European destinations remained suspended. エールフランス航空とルフトハンザ日パリ、ミュンヘンに6日間中断アイスランドがサービスから火山灰の他のヨーロッパの都市に発生した後中断残ってインドからの便を運航
Europe starts to resume flights A few flights take off in northern Europe, but the UK warns a new volcanic ash cloud may be spreading from Iceland.
いくつかの便は北ヨーロッパでは、しかし、離陸、英国の新しい火山灰の雲を警告しているアイスランドから広がっている可能性があります
Airlines test safety of ash cloud European airlines continue to run test flights to assess possible damage to jet engines caused by volcanic ash that has grounded services. 欧州の航空会社は、テスト飛行を実行するためにジェットエンジンサービスを接地した火山灰に起因する損傷を評価するために続けている
Airlines condemn flight bans A VOLCANIC ash cloud tightened its grip on Europe's skies yesterday, but amid a fourth day of travel misery for millions of passengers airlines pressed for a quick end to the chaos inflicting huge new losses. 火山灰の雲は昨日、欧州の空のグリップを強化が乗客数百万人の旅行不幸の4日の中で航空会社を混乱巨大な新しい損失を与えたへの迅速なエンドが押されました
AVIATION: EU to open airspace corridors to ease transport chaos EU transport ministers have agreed to open limited airspace corridors to ease the transport chaos caused by the volcanic ash cloud. Officials will later discuss the economic impact of the restrictions on the airline industry. EUの運輸大臣は、限られた空域の廊下を輸送混乱を火山灰の雲が原因で発生を容易にする開こうとすることで合意した
Urgent talks as volcano havoc worsens EU transport ministers were to hold a video conference Monday on the volcanic ash cloud blowing across Europe, which has left millions of passengers stranded around the globe. EUの運輸大臣は月曜日火山灰にヨーロッパ、乗客数百万の世界中の本残っている吹いて雲のビデオ会議を開催するれた
Volcanic eruption in E Russia Plumes of ash and hot gas jetting out of Kizimen volcano on Russian Kamchatka Peninsula have spread more than 15 km eastward as eruption continues.
Giant columns of steam and ash shot up to 500 meters above the crater. Ash plumes have spread more than 15 km eastward of the volcano.
Ash plumes, poisonous to human and animals, can also pose threats to aviation as fallen ash particles may cause mechanical problems and bring down airplanes.
Kizimen is one of 29 active volcanoes in Kamchatka ... 噴火が続くようにロシアのカムチャッカ半島にKizimen火山から噴出火山灰と高温ガスのプルームは、東に向かって15以上キロ広がっている
Satellite eye on Earth: June 2011 - in pictures Barrier islands in Brazil, volcanic ash clouds in Chile and mineral mining in China were among the images captured by Nasa satellites last month
ブラジル、チリにおける火山灰雲と中国における鉱業における障壁の島々は、NASAの衛星によって撮影された画像の間で先月あった
Ash set to disrupt today's flights The ash disruption from the Chilean volcano is expected to disrupt travel at Australia's major airports again today, affecting hundreds of thousands of passengers.All major airlines yesterday cancelled flights as the cloud made... チリの火山からの火山灰の中断は、雲が作られたとしてpassengers.All大手の航空会社の何十万もの昨日の欠航便に影響を与えず、今日もオーストラリアの主要空港で旅行を混乱させることが期待される...
Some Aussie flights grounded as ash returns Thousands of travellers will have their plans disrupted again today in Australia with airlines cancelling flights to and from Adelaide due to the return of the volcanic ash cloud that caused havoc last week.Qantas will get a couple... 旅行者数千人が彼らの計画は、航空会社が最後のweek.Qantasがカップルを取得する大混乱の原因となった火山灰の雲の復帰のためにとアデレードからフライトをキャンセルしてオーストラリアで今日再び中断になります...
Ash cloud strands 7000 passengers A cloud of volcanic ash from Chile has forced the cancellation of more than 60 New Zealand flights, leaving 7000 passengers stranded - and more travel chaos is expected this week.The Puyehue-Cordon Caulle volcano is still spewing... チリからの火山灰の雲が一本鎖の7000人の乗客残して、60以上のニュージーランドの便のキャンセルを余儀なくされています
Hot river flood fear CHILE - Steaming rivers filled with hot ash, rocks, and rain threatened to overflow their banks in southern Chile yesterday and volcanic ash clouds kept some airports closed across much of the southern part of South America.In... チリ - 熱い灰岩で満たさ蒸し川、雨がオーバーフローすると脅したチリ南部昨日と火山灰の雲の中にその銀行が保たいくつかの空港がはるか南America.In南部の間で閉じて...
Glasgow airport hit by delays after Iceland volcano erupts - video Hundreds of passengers face delays and cancellations at Glasgow airport after ash cloud from the Grimsvötn volcano in Iceland moves towards the UK
何百人もの乗客は、遅延やキャンセルはグラスゴー空港での英国へのアイスランドの動きにGrimsvötn火山からの火山灰の雲の後に直面する
Barca to fly to London early due to volcano ash The Barcelona squad will fly to London on Tuesday for Saturday's Champions League final, two days earlier than planned, due to the disruption to air travel caused by the ash cloud from an Icelandic volcano, the club said. バルセロナのチームは、アイスランドの火山からの火山灰の雲に起因する空の旅を中断することにより、予定より2日早く土曜日のチャンピオンズリーグ決勝、火曜日にロンドンに飛んで、クラブは言った
European stocks hit by ash cloud fears Europe's main stock markets fell sharply on Monday as shares in airlines dived on fears that a new ash cloud from an Icelandic volcano could ground flights, while debt concerns also weighed.London's benchmark FTSE 100 index slid 1.51 percent to stand at 5,858.45 points in midday trade.Frankfurt's DAX 30 shed 1.67 percent to 7,145.98 points and in Paris the CAC 40 index tumbled 1.84 percent to 3,937.24.The Stoxx 50 index of leading eurozone companies dived 1.75 percent to 2,804.10 points. 航空会社の株式はまた、債務の懸念weighed.LondonのベンチマークFTSE 100の指数は真昼の5,858.45ポイントで立って取引を1.51パーセントを滑らせながらアイスランドの火山から新しい火山灰の雲は、航空券を接地ことが懸念潜って、ヨーロッパの主要株式市場は月曜日の急落フランクフルトのDAXは30 7,145.98ポイントして、パリのCAC 40指数は3,937.24に1.84パーセント下落した
Glass made volcano ash a flight risk Air traffic controllers were right to close European airspace last year over fears of the ash plume from an erupting Icelandic volcano, a study has found.Despite protestations from airline bosses last April that it would have... 航空管制官は噴火アイスランドの火山から火山灰噴煙の懸念を欧州空域昨年終了する権利がいた研究では、それが持っている航空会社の上司は昨年4月からfound.Despiteの抗議を持っています...
Volcano eruption in C. Philippines prompts evacuation An eruption in a volcano in central Philippines was reported Monday morning, according to the Philippine Institute of Volcanology and Seismology (PHILVOCS).
The explosion was reported at 9:15 a.m., local time. Ash from the steam-triggered eruption hit as high as two kilometers, PHIVOLCS director Renato Solidum said.
Volcanic ash has fallen in the towns of Casiguran and Juban, located at the foot of the volcano. Philippine troops will be evacuating some 1,000 residents from these two towns, ... フィリピン中部の火山の噴火は、火山のフィリピン研究所地震(PHILVOCS)によると、月曜日の朝を報告されている