13201144 エントリを集積

本システムについて
本技術について



updatenews @ hr.sub.jp
TOP PAGE











newsplus summarization

Amazon レビュー summarization

価格.com summarization

アットコスメ summarization

食べログ summarization

楽天レビュー summarization

TSUTAYA レビュー 要約

じゃらん レビュー 要約



Splog Filter



最新 24時間         急減少ワード         cyclic        
  インターネット ( 651 )     ニュース ( 2876 )     アニメ ( 2209 )     コンビニ小売 ( 477 )     スポーツ ( 2821 )     映画 ( 1746 )     ゲーム ( 1649 )     芸能 エンタメ ( 1207 )     政治 国際 ( 2240 )     飲食 ( 1328 )     音楽 ( 3516 )     ドラマ ( 1679 )     ハードウェア ( 496 )     ソフトウェア ( 212 )     医療 健康 ( 707 )     時季 ( 1104 )     テクノロジー ( 460 )     自動車 ( 428 )     ビジネス 経済 ( 1300 )     ファッション ( 460 )     書籍 ( 938 )     漫画 ( 1267 )     番組 ( 737 )     料理 ( 847 )     家電 ( 154 )     レジャー ( 1161 )     学術 科学 ( 469 )     地域 ( 1444 )     フレーズ ( 277 )     コスメティック ( 212 )     自然 ( 1161 )     ファンシー ( 157 )     お笑い ( 463 )     趣味 ( 234 )     学校 ( 402 )     ギャンブル ( 1081 )     アート 芸術 ( 188 )     生活 ( 266 )  



    メキシコ湾

    ニュース 関連語 Mexico iCal 原油流出事故
    • In Brief
      BP's costs arising from the oil spill in the Gulf of Mexico have soared to US$3.12 billion, the company said yesterday. BP社のコストはメキシコ湾の石油流出に起因する米国ドルを3120000000急増している、同社が明らかになった

    • BP oil spill costs spike above $3bn
      BP's costs arising from the devastating oil spill in the Gulf of Mexico have rocketed to 3.12 billion dollars (2.49 billion euros), the company revealed on Monday. BP社のコストは、メキシコ湾の原油流出事故に起因する3120000000ドル(2.49億ユーロ)に急騰し、同社は月曜日に明らかにした

    • BP confirms cap placed over leaking oil well
      BP has confirmed that it has successfully placed a new cap over the Gulf of Mexico oil leak, hoping the giant valve will seal the well or contain all the crude currently gushing from the damaged well head.Robotic submarines pierced the near darkness a mile down on the sea floor with special lights and relayed live pictures of the operation that could be the beginning of the end of the disaster after 13 long weeks.Engineers aim to close valves on the gigantic 75-tonne system and start taking readings as its pressure sensors bear the full brunt of the massive gusher. BPは、それが正常にメキシコ湾の油漏れの上に新しいキャップを置いている、巨大なバルブがよく、または含まれているすべての原油を、現在破損してもhead.Robotic潜水艦から噴出シール期待認識しています近くの闇の中にマイル下にピアス特殊なライトで海底や災害の終わりの始まり13時間weeks.Engineersは巨大な75トンのシステム上のバルブを閉めるには、その圧力センサとして測定値を取り始める負担を目指す後ことができる操作のライブ映像中継大規模な潮吹きの矢面

    • BP rises on talk of Exxon bid, asset sales
      BP, battling to contain the biggest oil spill in US history in the Gulf of Mexico, rose on reports that Exxon Mobil Corp may bid for the company and that it is selling assets in Alaska. BPは、メキシコ湾の米国の歴史の中で最大の石油流出を含むように戦って、レポートには、エクソンモービル社は、同社と入札が、それはアラスカの資産を売っているバラ

    • Oil firms may find BP asset race tough
      Chinese oil companies may find it tough to convert the potential opportunities that may arise when BP Plc decides to divest some of its assets into actual deals, analysts said on Tuesday. Domestic companies will have to evaluate the deals cautiously if they want to benefit from them, they said. Cash-rich Chinese oil companies are likely to join the list of potential bidders if BP sells some of its assets to fund the Gulf of Mexico oil spill clean up, said Chen Weidong, chief energy resea ... 中国の石油会社は、お得な情報、実際の可能性があります見つけるに資産の一部を、そのそれが売却するのは難しいに変換決定Plcのは、BPがあります発生する機会を潜在的な、アナリストによると

    • Rough seas hamper US spill clean-up
      Cleanup work resumed in some areas of the Gulf of Mexico oil spill, but heavy swells kept many boats docked, halting efforts to fight the ecological disaster. クリーンアップ作業がメキシコ湾の石油流出事故の一部の地域で再開が、重いは、ドッキング多くの船を維持うねり、努力を生態学的災害と戦うために停止する

    • Is BP tapping 'partners' to fund Gulf oil clean-up?
      DUBAI - BP's embattled CEO flew to Abu Dhabi and met with the wealthy emirate's influential crown prince amid speculation the oil giant is looking to raise cash as costs mount to contain the Gulf of Mexico oil spill disaster.Chief... ドバイは - BP社の四面楚歌のCEOアブダビに飛び、裕福な首長国の影響力の皇太子との憶測の中で、石油大手のコストがメキシコ湾の石油流出disaster.Chiefの含まれているマウントとして現金を予定しているに会った...

    • The road to ruin
      MEXICO is counting the cost of Hurricane Alex, which roared in from the Gulf of Mexico as a category 2 hurricane before weakening to a tropical storm as it crossed into Mexico's northern interior. メキシコはハリケーンアレックスで、メキシコ湾からカテゴリー2ハリケーンとしては、メキシコ北部の内部に渡った熱帯性暴風に弱体化する前に高騰のコストを数えている

    • BP costs for oil spill response pass $3 billion
      NEW ORLEANS - BP's costs for the disastrous Gulf of Mexico oil spill climbed nearly half a billion dollars in the past week, raising the oil giant's tab to just over $3 billion ($NZ4.4b) for work on cleaning and capping the gusher... ニューオーリンズ - 悲惨なメキシコ湾の石油流出事故のBP社のコストは過去1週間では、わずか30億ドル以上($ NZ4.4b)仕事のために洗浄と潮吹きを..キャップの石油大手のタブを高めるおよそ5億ドルに登った

    • Gulf of Mexico awash with 27,000 abandoned wells - report
      NEW ORLEANS - More than 27,000 abandoned oil and gas wells lurk in the hard rock beneath the Gulf of Mexico, an environmental minefield that has been ignored for decades. No one - not industry, not government - is checking to see... ニューオーリンズ - メキシコ湾、何十年も無視されている環境問題の落とし穴の下にあるハードロックで以上27,000放。石油と天然ガスの井戸潜む

    • BP launches search for investors, papers say
      Oil company BP is seeking a strategic investor to secure its independence in the face of any takeover attempts as it struggles with a devastating oil leak in the Gulf of Mexico, newspapers said yesterday. それはメキシコ湾で壊滅的なオイル漏れで闘争として石油会社BPは戦略的な投資を任意の買収に直面して、その独立性を確保するために求めているとすると、新聞が明らかになった

    • Oil down on cautious US trade, easing storm
      Oil prices were lower in Asia Tuesday as US stocks stalled in lacklustre trade and concerns eased over the possibility of a tropical storm in the Gulf of Mexico disrupting supplies, analysts said. 米国株式市場は低。貿易停止などとの懸念メキシコ湾の熱帯低気圧の可能性は供給を中。緩和原油価格はアジアで反落した、とアナリストは言う

    • Some Oil Spill Events From Saturday, July 10, 2010
      Some oil spill events from Saturday, July 10, 2010 Business and Economy - BP - Gulf of Mexico - Deepwater Horizon - Arts and Entertainment 流出イベントから土曜日の石油の一部、2010年7月10日ビジネス経済- BP社-メキシコ湾-ディープウォーターホライゾン-アートとエンターテインメント

    • U.S. Senate committee votes to eliminate cap on oil spill liability
      The U.S. Senate Environment and Public Works Committee on Wednesday voted to eliminate a cap on damage claims that oil companies would have to pay for disasters like the Gulf of Mexico oil spill. The amendment to the Oil Pollution Act of 1990 would set unlimited financial liability for offshore oil drillers. The Committee approved the measure by voice vote and sent it to the full Senate. The change, if approved and made law, would apply retroactively to BP's massive Gulf of Mexico spill. ... 米上院環境と公共事業委員会日流出油のメキシコ湾岸の災害のような投票を排除するために支払わなければならないと考える企業は、石油のキャップを上に損害賠償請求

    • Alex gains in strength
      Tropical Storm Alex was gaining strength as it swirled across the Gulf of Mexico yesterday on a path toward Mexico's northeastern coast - well clear of a massive oil spill. The storm could become a hurricane by today, about the... それはメキシコ湾の間で昨日のメキシコの北東海岸 - も大規模な石油流出の明確な軌道に渦巻いたとして熱帯の嵐アレックスは強さを増していた

    • Robots tighten cap on oil leak
      Undersea robots manipulated by engineers 1.6 kilometers above began work yesterday removing the containment cap over the gushing well head in the Gulf of Mexico to replace it with a tighter-fitting cap that could funnel the oil to tankers at the surface. If all goes according to plan, the tandem of the tighter cap and the tankers could keep the oil from polluting the fragile Gulf as soon as tomorrow. But it's only a temporary solution to the catastrophe unleashed by a drilling rig explosio ... 海底ロボットは、上記のキロ1.6操作でエンジニアの表面始めた仕事にタンカーで石油をできる漏斗キャップ厳しい継手-に置き換えるには、メキシコ。昨日頭も噴出削除以上の封じ込めキャップ

    • New cap could contain oil spill
      Underwater robots were preparing to replace a cap over the leaking Gulf of Mexico well that could see the devastating oil flow finally contained as early as Monday. 水中ロボットはメキシコ湾の漏れもそれが最終的には月曜日、早けれ含まれて壊滅的な石油の流れを見ることができる上にキャップを交換する準備を進めていた

    • Robots replace cap over gushing BP oil well
      Engineers worked Monday to replace a cap over a gushing oil well in the Gulf of Mexico after reporting good progress in attempts to contain the worst environmental disaster in US history.Operations reached a critical phase as engineers raced to take advantage of a stretch of fine weather in the midst of the Atlantic hurricane season and install a new system with the potential to capture all the leaking crude. エンジニアは、天気のストレッチを利用するレースとしてエンジニアは月曜日噴出油でもメキシコ湾の試み米国history.Operations最悪の環境災害を含むために良い進歩を報告した後、キャップを交換する作業の重要な段階に達して大西洋のハリケーンシーズンの真っ只中に、新しいシステムをインストールするすべての漏れ原油をキャプチャする可能性

    • BP to place new containment cap on oil spill
      Energy giant BP was expected to begin a new effort Saturday to contain a Gulf of Mexico oil spill by placing a better cap over the gushing well in hopes to stop the flow of oil completely. エネルギー大手BPは新たな取り組みを開始する土曜日が含まれて期待されたメキシコ湾の石油流出の期待もで噴出完全に油の流れを停止する以上の良いキャップを置くことによって

    • GULF COAST: BP readies new containment cap in latest attempt to stop spill
      Energy giant BP will begin a new attempt on Saturday to contain oil gushing into the Gulf of Mexico by placing a better cap over the well. The US government estimates that between 35,000 to 60,000 barrels a day are being released into the Gulf. エネルギー大手BPは土曜日に新しい試みを油をメキシコ湾にもよりよくキャップを置くことによって噴出含まれているが開始されます

    • Denial after Russian deputy PM claims embattled CEO will resign
      BP has denied that its embattled chief executive is to resign over the Gulf of Mexico oil spill. Russia's state RIA Novosti news agency had quoted a senior Russian cabinet official as saying that Tony Hayward was expected to quit. BPはその四面楚歌最高経営責任者は、メキシコ湾の石油流出事故の辞任には否定しています

    • BP poised to stop Gulf oil flow
      After more than three months of trying, BP engineers said Monday that they were finally on the verge of capping the ruptured well in the Gulf of Mexico that created America's worst-ever environmental disaster. しようとしての3ヶ月以上後には、BPのエンジニアは、月曜日、彼らは最終的にキャップの瀬戸際にもメキシコ湾、アメリカ史上最悪の環境災害を作成の破裂と述べた

    • BP Begins Its Next Challenge, Reassuring Investors
      BP’s chief executive has been talking to shareholders to convince them that BP can pay for the Gulf of Mexico oil spill without jeopardizing growth. BPの最高経営責任者は、株主にそのBPがメキシコ湾の石油流出事故の成長を損なうことなく支払うことができるそれらを納得させる話をされている

    • El Salvador begins reconstruction after passage of tropical storm
      El Salvador has begun reconstruction after Tropical Storm Alex struck the country and caused a river to burst its banks in the capital of San Salvador, according to news reaching in Mexico city on Tuesday. The country has lowered its alert level to green for Alex, the first named storm in the Atlantic hurricane season, which struck Central America at the weekend and is now in the Gulf of Mexico. The civil protection department estimated earlier on Tuesday that the storm had killed three pe ... エルサルバドルは、国を打ったアレックスがいる始め再。嵐の後熱帯およびバースト川を発生サンサルバドルの首都で、その銀行は、火曜日による都市に到達するニュースメキシコインチ国は、アレックスにある緑色のレベルを警告、そのて下げのメキシコ湾の週末であり、今の最初のハリケーンアトランティックという名前の嵐シーズンで打たアメリカ中央

    • BP oil spill: tar balls from Deepwater Horizon reach Texas
      Discovery of balls on two Texas beaches means all five states on Gulf of Mexico have now been affectedMore than two months after oil from BP's exploded well on the seabed first reached shore in Louisiana, tar balls have washed on to two Texas beaches, meaning that all five states on the Gulf of Mexico have now been affected. Bad weather has forced a fleet of skimmers that should be cleaning the worst-hit areas to stay in port. For more than a week, storms have made the water off Florida, Alabama and Mississippi too choppy for the boats to operate. BP was operating the Deepwater Horizon drilling rig when it exploded on 20 April, killing 11 workers and starting the worst oil spill in the Gulf's history.BP oil spillOil spillsTexasOilUnited Statesguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2010 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds ディスカバリーはボールの2つのテキサス州のビーチで、今からBPのもルイジアナ州海底最初に達したの海岸で爆発石油より2ヶ月後affectedMoreをされている、タールボールは2つのテキサス州のビーチに、意味を洗って、メキシコ湾上のすべての5つの状態を意味するすべてのことメキシコ湾の5つの州は現在、影響を受けている

    • Report: BP, Apache Corp. in Talks on Asset Sale
      Report: BP in talks with Apache Corp. of US about possible sale of assets Apache - BP - WWW - Servers - Gulf of Mexico レポート:BPのメキシコ湾のWWW - -サーバ-でApache交渉社の米国については売却の可能性の資産はApacheのBP -

    • Supertanker skims oil as spill now worst accident on record
      A Taiwanese supertanker skimmed oil from the Gulf of Mexico on Saturday as the months-long disaster became the worst accidental spill on record. 台。超大型タンカーがメキシコ湾の土曜日には数ヶ月にわたる災害が史上最悪の事故による流出となったから油をざっと

    • Tanker lifts spill oil
      A SUPERTANKER skimmed oil from the Gulf of Mexico yesterday as the months-long disaster became the worst accidental spill on record. 数ヶ月にわたる災害が史上最悪の事故による流出となったとして超大型タンカーがメキシコ湾から昨日油をざっと

    • Oil clean-up ships idle as storms hit the Gulf
      GRAND ISLE, Louisiana - BP and the Coast Guard sent oil-scooping skimming ships in the Gulf of Mexico back to shore because nasty weather from Tropical Storm Alex churned up rough seas and powerful winds.The vessels steamed to... グランドアイル、ルイジアナ州 - BPと沿岸警備隊はメキシコ湾の奥に海岸に油すくいスキミング発送を送信ためアレックスは荒海、強力なwinds.The血管をかき立て、嵐熱帯に蒸しから嫌な天気...

    • BP oil spill costs jump to $2.65 billion
      BP Plc's response to the devastating Mexican Gulf oil spill is growing more expensive by the day, with the British energy major on Monday revising its costs upward to a whopping $2.65 billion. 壊滅的なメキシコ湾の石油流出事故にBPのPLCの応答は、より高価な一日、英国のエネルギー月曜日になんと2650000000ドル上方へのコストを改正主要と成長している

    • Oil prices fall as storm Alex set to miss platforms
      Oil prices fell on Monday as tropical storm Alex was on course to avoid striking energy platforms in the Gulf of Mexico.New York's main contract, light sweet crude for delivery in August, dropped 80 cents to 78.07 dollars a barrel.Brent North Sea crude for August slid 99 cents to 77.13 dollars in midday London trade.The first major storm of the Atlantic season was entering the Gulf of Mexico on Monday, leaving residents jittery after causing 10 deaths, but appeared set to miss hitting oil platforms. 熱帯の嵐はアレックスがコース上湾Mexico.Newニューヨークの主契約、8月に納品の軽質スイート原油の印象的なエネルギーのプラットフォームを避けるためだとして、原油価格は29日、下落78.07ドルbarrel.Brent北海原油に80セントを落とした8月は77.13ドルに正午でメキシコ湾を入力された日、住民が神経質残して10人が死亡した後、しかし、石油プラットフォームを押す欠場することに登場大西洋シーズンのロンドンtrade.The最初の主要な嵐を99セント下落した

    • First hurricane of season hits BP oil spill clean-up
      Hurricane Alex halts efforts to capture oil from Gulf of Mexico as experts predict severe storm season aheadThe first named storm of the Atlantic season has hit BP's oil spill clean-up efforts in the Gulf of Mexico.Hurricane Alex, upgraded from tropical storm status late last night and expected to hit the coasts of Mexico and Texas later today, is expected to interrupt the company's efforts for several days to come.Waves as high as 3.6 metres (12ft) are expected to delay the company's plans to employ a further system to capture more oil from the blown-out oil well until later in the week, while controlled burns of crude on the oil's surface, flights spraying dispersant chemicals and booming operations were all halted yesterday, officials said.Alex, the first June storm in 15 years to gain hurricane strength in the Atlantic, is expected to make land tonight, bringing 15-30cms (6-12ins) of rain to north-eastern Mexico and southern Texas as well as dangerous storm surges along the coast.The hurricane has winds of 80mph and was located about 255 miles south-east of Brownsville, Texas, at 7am today UK time. It was moving west at 5mph, the US national hurricane centre said.Mexico has closed its Gulf coast ports of Dos Bocas and Cayo Arcas – which handle around 80% of the country's oil exports – since Sunday because of strong surf. Although Alex is hampering BP's clean-up efforts, the company has said the storm is not expected to interrupt plans to drill two relief wells intended to plug the leak by August.A hurricane warning has been issued for the coast of Texas, south of Baffin Bay down to the mouth of the Rio Grande, and along the north-east coast of Mexico.A tropical storm warning extends south along the east Mexican coast to Cabo Rojo, just south of the port city of Tamp ハリケーンアレックス停止の努力は、メキシコ湾から油をcapture to専門家は、暴風雨の季節は、最初の大西洋の季節の嵐という名前のaheadTheと予測として湾岸Mexico.Hurricaneアレックスの努力を熱帯低気圧の状態からupgraded BP社の油流出をクリーンアップヒットが遅い最後夜は今日この後、メキシコ、テキサス州の沿岸を襲ったことが期待、as come.Wavesにいくつかの日for 3.6メートル(12フィート)highとしてcompany 。。u0026#39;s effortsをinterruptする会社のplansをfurther systemをcaptureに採用する遅延にも予想される週の後半にまで吹き飛ばされた油から詳。油井、油の表面粗のcontrolledやけどは、フライトがブームの操作のすべての停止時間が、職員のsaid.Alex化学物質を分散剤を散布しながら、15年の6月に初の嵐大西洋の利得ハリケーンの強さは、土地今夜を作るには、15(6 12ins)雨の北東メキシコ、テキサス州南部と同様に危険な嵐に30cmsは海岸

    • BP hopes to clean up Gulf - and its image - with new man in charge
      BP's new strategy to clean up its image and the Gulf Coast is to hand the job from its British CEO, widely criticised for tone-deaf comments and yachting amid the crisis, to one of its top-ranking Americans.Bob Dudley is no stranger... BP社の新たな戦略は、そのイメージとメキシコ湾岸をきれいに、広く音痴のコメントやヨットの危機の中で批判、いずれかの一流Americans.Bobダッドリーのへの英国の最高経営責任者からジョブを手にされず慣れている

    • Crews drill deeper to stop Gulf oil leak - 2.4km to go
      ON THE GULF OF MEXICO - Drilling crews are grinding ever deeper to build the relief wells that are the best hope of stopping the massive oil leak at the bottom of the Gulf of Mexico.The crew of Transocean's Development Driller... メキシコ湾の - 掘削作業員はこれまで深く湾岸オーシャンの開発ミスタードリラーのMexico.Theの乗組員の下部にある巨大なオイル漏れを停止する最善の希望です救済井戸を構築する研削ている...

    • BP given a breathing space
      Obama has given BP a compensation plan it can afford, but the political pressure will not slackenBP's top team, AKA the Big People, secured a concession for their shareholders during their meeting at the White House. The $20bn (£13.5bn) to be paid into the claims fund will be coughed up in stages over three-and-a-half years. The original demand from Harry Reid, the Senate majority leader, was that full sum should be produced upfront.A staggered schedule is significantly less painful financially for the company. BP has given itself a year to sell $10bn of assets, which improves the chances of securing decent prices. The rest of the $20bn can be produced easily from operational cash flows, a $2bn cut in capital expenditure and the (overdue) suspension of dividend payments this year. There was enough substance in the financial arrangements for the cleanup for BP investors to trust that President Obama is serious when he says the US administration has no interest in undermining the financial stability of the company. The 7% rise in the share price was understandable. The more interesting question, though, is why it didn't rise further given the size of the fall since April.The reason, you suspect, is that investors have correctly judged that talk of a turning point for BP is highly premature, notwithstanding Obama's remarks.Oil is still spilling into the Gulf of Mexico and the estimated rate of flow seems to change daily. The relief wells won't arrive until August and engineering success is not guaranteed. The claims fund may turn out to need significantly more than $20bn since there is still no definition of a legitimate claim. And the investigation into the causes of the accident has barely started, making meaningless projections of the size of damages if negligence is pr オバマ氏は、BPには余裕がある報酬制度を、しかし、政治的圧力はしませんslackenBPのトップチーム、別名ビッグ人々は、その株主のホワイトハウスでの会談の譲歩を確保して与えている

    • Gulf oil spill: We will make BP pay, vows Obama
      President Barack Obama pledges that BP will pay the price for its 'recklessness' in the Gulf of Mexico and urges Americans to embrace a clean energy future in a national televised address from the Oval Office BPがメキシコ湾での。。u0026#39;無謀。。u0026#39;の価格を支払うことになるとアメリカ人を要請する大統領執務室から国民向けのテレビ演説でクリーンエネルギーの未来を包含するバラクオバマ大統領の公約

    • Storm theatens Gulf of Mexico oil spill clean-up
      Oil recovery efforts in the Gulf of Mexico could face the season's first tropical storm Saturday, with bad weather spreading a huge oil slick that has already closed beaches in Florida. 悪天候すでにフロリダのビーチを閉じている巨大な油膜を拡散メキシコ湾の石。復興今シーズン初の熱帯暴風雨に直面する可能性が2009年

    • Deepwater Horizon oil spill tops political agenda
      The cost of BP's clean-up operation in the Gulf of Mexico hits $1.6bn and experts warn it could take until Christmas to cap the spill メキシコ湾のBP社のクリーンアップ操作のコストは$ 1.6bnと専門家は、クリスマスの流出をキャップまで時間がかかる可能性が警告を打つ

    • BP mulls dividends as costs rise
      BP has said that the cost of cleaning up the Gulf of Mexico oil spillage has risen to $1.6bn ( £1bn). BPはそのメキシコ湾の原油流出の清掃の費用は$ 1.6bn(に上昇していると述べている£ 10億)

    • BP chief draws fire as oil effort slogs on
      A yacht outing put embattled BP chief Tony Hayward in more hot water, unleashing fresh criticism of his handling of the Gulf of Mexico oil spill and overshadowing modest progress in containing the disaster. ヨットはお湯の中で、メキシコ湾の石油流出事故の彼の扱いの新鮮な批判を解き放つ、災害を含むささやかな進歩を覆って四面楚歌のBPの長トニーヘイワードを入れ外出

    • Storm theatens Gulf of Mexico oil spill clean-up
      A potentially dangerous tropical storm named Alex that experts say could complicate the Gulf of Mexico oil spill clean-up has formed in the Caribbean Sea, the US government said on Saturday. 潜在的に危険熱帯低気圧は、アレックスが専門家たちはカリブ海で形成されてメキシコ湾の石油流出事故のクリーンアップ複雑性と言う、米国政府は、土曜日によると名前

    • Obama urged to 'punish' BP with $100bn action
      Senior US politicians are pushing President Barack Obama to seek $100bn in damages against BP for the Gulf of Mexico oil spill in an attempt to kill the company. シニア米国の政治家は、BPに対して、メキシコ湾の石油流出事故の試み会社を殺すためにドルを1,000億の損害賠償を求めることバラクオバマ大統領を進めている

    • Monster Slick
      HOUSTON: With each new look by scientists, the oil spill looks worse.New figures for the blown-out well at the bottom of the Gulf of Mexico show the amount of oil spewing may have been twice as much as previously thought, according... ヒューストンは:科学者がそれぞれの新しい表情で、原油流出事故が吹き飛ばされたのも、メキシコ湾の下部にあるworse.Newの数字に見えるが2倍以前考えられて多くされているが、..よると、石油噴出量を示す

    • BP gets notice to find fix for Gulf oil gusher
      ORANGE BEACH - The United States Government has given BP until tonight to find ways to speed up efforts to contain huge amounts of oil gushing from a ruptured well in the Gulf of Mexico, as large globs of brown crude coat Alabama's... オレンジビーチ - 今夜もメキシコ湾では、破裂の方法を努力を油から流れ出るのを大量に含むようにスピードアップを見つけるまで、米国政府は、BPは与えている大規模なグロブとして茶色の原油コートアラバマ州の...

    • Obama vows to make BP pay
      United States President Barack Obama pushed alternative sources of energy while vowing to make BP pay for the devastation caused by its oil spill in the Gulf of Mexico, in addressing the nation ahead of a showdown with BP executives.Eight... BPは荒廃メキシコ湾の石油流出事故に起因する、先にBPのexecutives.Eightとの対決の国に対応で支払うように誓っている米国バラクオバマ大統領が代替エネルギー源を押した...

    • BP considers lawsuit against Gulf partner
      The oil giant BP is considering launching a lawsuit against its main partner in the Gulf of Mexico, to force it to pay its share of the multi-billion dollar clean-up costs after the disastrous oil spill.It is thought that BP is... 悲惨な石油spill.Itは、BPのは...と考えられて後に石油大手BPは、ドルコストを数十億のシェアをクリーンアップ支払いを強制的にメキシコ湾の主要なパートナー、訴訟を開。検討している

    • Video: Pelicans in the Gulf of Mexico enveloped by the Deepwater oil spill
      A Greenpeace video showing how tidal wash-up from the Deepwater Horizon oil spill is affecting pelican populations in the Gulf of Mexico – and why the booming is not working グリーンピースのビデオする方法洗浄を開くディープウォーターホライゾン油流出事故から潮メキシコ湾のペリカン集団に影響を与える - と、なぜ急成長していないであることを示す

    • BP resumes oil containment efforts after short outage caused by lightning strike
      British oil giant BP resumed its oil containment operations in the Gulf of Mexico Tuesday after an earlier lightning strike caused a fire on board the ship capturing oil from the undersea gusher and led to suspension of the oil containment system. The Discoverer Enterprise resumed containment operations at 2: 15 p.m. Tuesday, BP said in a statement. It said the U.S. Coast Guard gave authorization for the operation to resume at 1:40 p.m. after the ship's crew completed safety and operationa ... イギリス石油大手BPは潮吹き油から海底の操作を再開したの封じ込め油、火曜日のメキシコ湾キャプチャ船はボード上のストライキによる火災落雷後に以前のシステム封じ込め石油主導する懸濁液のDiscovererのEnterpriseがで封じ込めの操作を再開2:15 pm火曜日は、BPは文とします

    • Trouble on oiled waters
      President Barack Obama and his administration are continuing their “kick ass” pressure on the company that they erroneously called “British Petroleum” for its failure to control the rapidly spreading oil spill in the Gulf of Mexico. バラクオバマ大統領と彼の政権は彼らの。。u0026quot;キックのお尻を。。u0026quot;彼らは誤ってその失敗急速にメキシコ湾の石油流出の拡散を制御するために。。u0026quot;ブリティッシュペトロリアム。。u0026quot;と呼ばれる企業に圧力を続けている

    • BP asked to set up oil-spin fund
      The United States will insist that BP establish an independently administered escrow fund to pay out claims from the catastrophic oil spill in the Gulf of Mexico, President Barack Obama's top aide said Sunday. 米国は、BPは独立して管理エスクロー資金をメキシコ湾の壊滅的な油流出事故からのクレームを支払う確立を主張する、バラクオバマ大統領の側近は日曜日と述べた

    • BP chief criticised for boat trip
      BP CEO Tony Hayward comes under fire for taking time off to go boating instead of dealing with the Gulf of Mexico oil spill. BPの最高経営責任者トニーヘイワードは火の下の代わりにボートメキシコ湾の石油流出事故の対処に行くのに時間が離陸のためにしています

    • Obama heads to disaster zone, Coast Guard warns BP
      US and British leaders sought to ease tensions amid sharpened rhetoric over the expanding oil spill in the Gulf of Mexico, as President Barack Obama readied to take matters into his own hands.As political pressure mounts over his handling of the worst environmental disaster in US history, Obama will make his fourth visit to the disaster zone Monday with a two-day trip to Mississippi, Alabama and Florida. バラクオバマ大統領は自分のhands.Asに政治的圧力事項を取るする準備として、米国と英国の指導者たちは、メキシコ湾の拡大原油流出事故で尖ったレトリックの中での緊張を緩和するため、求め、米国史上最悪の環境災害の彼の扱いにマウント、オバマ氏はミシシッピ州、アラバマ州、フロリダ州に2日間の旅行で災害ゾーン月曜日に4度目の訪問を行います

    • U.S. scientists increase oil flow estimate
      A team of U.S. scientists studying the Gulf of Mexico oil spill estimate on Tuesday significantly increased their estimate of how much oil is spilling into the Gulf. &$ &$Leaking oil is seen in the image grabbed from the BP's live video feed monitoring the Deepwater Horizon oil leak in the Gulf of Mexico, June 15, 2010. A team of U.S. scientists studying the Gulf of Mexico oil spill estimate on Tuesday significantly incr ... 火曜日見積もりチームが流出科学研。石油湾のメキシコ、米国の大幅なイメージに見られる多くの

    • US to issue new order on deepwater drilling freeze
      US Interior Secretary Ken Salazar has said he would issue a new order in the coming days to enforce a freeze on deepwater drilling in the Gulf of Mexico in the wake of the BP oil disaster.Salazar was responding to the decision of a district judge who blocked the six-month moratorium announced by President Barack Obama in May because of its effect on the livelihoods of those on the Gulf coast. 米内務長官ケンサラは、彼は深海掘削メキシコ湾でのBPの石油disaster.Salazarをきっかけに凍結を実施するブロック地裁判事の決定に応答していた数日で、新しい秩序を発行するとしている6ヶ月間猶予バラクオバマ大統領が5月にこれらの湾の海岸の生活への影響のためと発表した

    • BP refits Gulf of Mexico oil cap as Barack Obama's rating drops
      Barack Obama administration appeals court ruling blocking six-month moratorium on deep-water drilling in the USBP says it has reinstalled an oil-siphoning cap on its blown-out well in the Gulf of Mexico and has resumed collecting crude after an accident led to oil flowing unhindered into the ocean for several hours yesterday.The political risks from the disaster were underscored by a poll showing Barack Obama's job performance rating has dropped to the lowest level of his presidency. The Obama administration is appealing a court ruling blocking a six-month moratorium on deepwater drilling.The worst spill in US history has been thrust to the top of Obama's crowded domestic agenda but the Wall Street Journal/NBC News poll found half of those surveyed disapproved of his handling of the spill.Overall Obama's rating stood at 45% in the poll, down five points from early last month. For the first time in the survey, more people, or 48%, said they disapproved of his job performance.The administration sought to keep its responses to the catastrophe in play as it appealed against the lifting of a deep-water drilling ban. A judge had said the moratorium was too far-reaching and not adequately justified despite the spill.The government also asked district judge Martin Feldman in New Orleans to put his ruling against the moratorium on hold pending the outcome of the appeal or until the appeals court can consider a request for a stay.The justice department said the temporary moratorium affected only 33 active deepwater drills in the Gulf of Mexico.In addition to the appeal, interior secretary Ken Salazar said he would revise his original order suspending drilling 500ft below sea level to make it more flexible and thus address the court's concerns.The government imposed a six-month m バラクオバマ政権の控訴裁判所の判決は、掘削USBPの深い水の6ヶ月間の猶予期間をブロックすることもメキシコ湾とその本格的なアウトの石油サイフォンキャップを再インストールした再開事故油になった後、原油を収集しているという流れる海に数時間の妨害は、災害からのポーリングバラクオバマ氏の仕事のパフォーマンスの評価を示すことで強調された彼の大統領の最も低いレベルに下がっている政治的リスクを

    • Fitch downgrades BP credit rating
      Fitch Ratings, one of the three big credit rating agencies, has downgraded BP following the disastrous Gulf of Mexico oil spill. フィッチレーティングスは、3つの大信用格付け機関の、悲惨なメキシコ湾の石油流出事故の次のBPを格下げしています

    • Oil spill clean-up in Gulf of Mexico faces rough weather
      Oil recovery efforts in the Gulf of Mexico could soon face the first tropical storm of the season, with heavy seas and winds spreading a massive oil slick that has already shut down beaches in Florida.The vast slick has already soiled the coastlines of Louisiana, Mississippi and Alabama, but could spell disaster for Florida, one of the world's top tourist destinations with more than 80 million visitors a year. メキシコ湾の石油回復の努力はすぐにシーズン最初の熱帯低気圧に直面する可能性がある重海と風は既にFlorida.The広大なスリックタイヤのビーチをシャットダウンして大規模な油膜を広げているルイジアナ州、ミシシッピ州の海岸線を汚しているとアラバマ州は、しかし、フロリダ州の災害をもたらすかもしれない、世界有数の観光地の80以上の万人年です

    • Oil spill capture working well
      BP and US authorities were capturing 25,000 barrels of oil per day from the massive Gulf of Mexico spill, marking steady improvement in recovery efforts, the admiral in charge of the operation said Friday. BP社と米国の当局は大規模なメキシコ湾の流出から、回復の努力を着実に改善をマーキング1日あたりの石油25,000バレルを捕獲され、操作の担当提督は明らかにした

    • BP dividend divides Guardian readers
      Officially, BP has insisted that it has the financial firepower to pay for the disaster in the Gulf of Mexico while still rewarding its shareholdersVote: to pay or not to pay?As BP's board of directors gathers today to debate whether to suspend its dividend, they could take comfort from a guardian.co.uk survey that shows there is little consensus on the issue.A poll of over 1,000 readers found that 52.4% believe the oil giant should continue to hand cash to shareholders, despite the soaring costs of the Deepwater Horizon oil spill. That leaves 47.6% who believe payments should be suspended, even though it makes up around a seventh of the total dividend payout from companies listed on the FTSE 100.Officially, BP has insisted that it has the financial firepower to pay for the disaster in the Gulf of Mexico while still rewarding its shareholders. The BP dividend for the last quarter came in at 14 cents per share, or a total of nearly $2.62bn (£1.79bn).BP has already promised shareholders a payout for the first three months of 2010, and the money is scheduled to be paid next Monday. The next dividend would normally be announced alongside BP's second-quarter results (due on 27 July), but today's meeting has prompted suggestions that it might bow to its critics and suspend this payment.You can still have your say by voting in the poll.BPBP oil spillguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2010 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 公式には、BPは、それはどうか、その配当金を、一時停止について議論する金融火力をメキシコ湾の災害の支払いをまだshareholdersVoteに報酬を与える中:お支払いするかどうかに支払う?取締役BP社のボードとして収集今日は主張してきた彼らそこに1000人以上の読者のissue.A世論調査にはほとんどコンセンサスが見つかりましたが52.4%、石油大手は、株主に現金を手に続けなければならないと信じて、ディープウォーターの高騰コストにもかかわらずを示していますguardian.co.uk調査から快適さを取ることができるホライゾンオイル流出

    • Oil industry less than slick at public relations
      The lawmakers ought to conclude that, aside from any failings of BP, the US oil industry regulators have been asleepAt last, some good news for BP – its oil industry rivals are equally inept at public relations.ExxonMobil, Shell and others did a very poor job of persuading US members of Congress that a deep water blow-out could not happen to them. Until the causes of BP's accident are investigated and known, such boasting is impossible to support. It came across as special pleading.Worse, the rivals' contingency plans for a spill in the Gulf of Mexico seem to have been produced by the same consultant who wrote BP's manual.Henry Waxman, chairman of the House energy committee, revealed that Big Oil, en masse, has been promising to protect walruses in the Gulf. There are no walruses in the Gulf of Mexico.The lawmakers ought to conclude that, aside from any failings of BP, the US oil industry regulators have been asleep.But do not assume that sympathy for BP will follow. The reverse is probably true: determination to extract a very large sum from BP may only intensify after the lackluster performance of Exxon et al.BPExxon MobilRoyal Dutch ShellOilOil spillsBP oil spillObama administrationNils Pratleyguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2010 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 最後に、BPはいくつかの良いニュースは、 - 石油業界のライバルは、同じように公共relations.ExxonMobilで不適切なさ議員がすべきは、そのBPのすべての失敗はさておき、米国の石油業界の規制当局はasleepAtされていると結論し、シェルなどが非常に貧しいかその深層水ブローアウトは彼らに起こることができなかった議会の米国のメンバーを説得するの仕事

    • Share your photos of the BP oil spill
      From wildlife affected by the Gulf of Mexico spill to protests against BP, add your photos to our Flickr groupTwo months after the explosion on the Deepwater Horizon oil rig, it is estimated that up to 60,000 barrels of oil a day are leaking into the Gulf of Mexico.The fall-out has not only devastated local marine life and the coastal ecosystem but has created shockwaves in the worlds of energy, finance and politics. Eleven people have lost their lives, and many local residents - from shrimp farmers to tourist businesses - could lose their livelihoods too.We're looking for your photos that touch on an aspect of the disaster. We'll run a gallery of the best on guardian.co.uk and perhaps in the print edition of the Guardian too. Just send them to our Flickr group. All photos relevant to the spill are welcome, from images of oil hitting beaches and marshes, wildlife hit by the oil and the effect on local sites, to anti-BP protests and photographs that convey the impact the incident has had beyond the Gulf.By posting your pictures in this group you agree to let this happen (though copyright remains with you at all times).BP oil spillOilOilOil and gas companiesOil spillsBPPollutionMarine lifeOceansWildlifeAdam Vaughanguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2010 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 野生動物のメキシコ湾の流出による血圧に対する抗議に影響から、私たちのFlickrのgroupTwoヶ月にディープウォーターホライゾン石油掘削装置で爆発後に写真を追加すると、その最大60,000石油のバレル湾のに漏れ出していると推定されるMexico.The落ちるアウトだけではなく、ローカルな海洋生物や沿岸生態系を破壊していないエネルギー、金融、政治の世界で衝撃を作成しています

    • Storm makes landfall in Mexico
      Tropical Storm Alex headed overland towards the Gulf of Mexico last night, drenching Belize, northern Guatemala and Mexico's Yucatan Peninsula with torrential rains. Alex is expected to make a second landfall midweek on the Mexican... 熱帯の嵐アレックスはメキシコ湾に向かって最後の夜、集中豪雨でびしょぬれベリーズ北部グアテマラ、メキシコのユカタン半島を陸路で向かった

    • Tropical Storm Alex Soaks Belize, Mexico's Yucatan
      Tropical Storm Alex makes landfall on Belize's coast, drenches Mexico's Yucatan Peninsula Belize - Mexico - Yucatán Peninsula - Gulf of Mexico - Tropical cyclone 熱帯の嵐アレックスは、海岸の上陸にベリーズになりますサイクロン降り注ぎ、メキシコのユカタン半島ベリーズ-メキシコ-ユカタン半島-メキシコ湾-トロピカル

    • Cap Again Collecting Oil From Gulf of Mexico Leak
      Containment cap reattached, again collecting Gulf oil; will take time for system to ramp up Gulf of Mexico - Business - BP - Energy - Oil and Gas コンテインメントキャップが油を再接続、湾。再度収集し、システムの時間がかかるメキシコ湾を立ち上げ-ビジネス- BPが-エネルギー-石油及びガスを

    • BP, in Shift, Says Hayward Remains in Charge
      BP officials said that Tony Hayward, their embattled C.E.O., was still in charge of all BP operations despite comments indicating that he was relinquishing his duties in the Gulf of Mexico. BPの関係者は、トニーヘイワードは、彼らの四面楚歌のCEOは、まだすべてのBPの操作を担当してコメントは、彼がメキシコ湾の職務を放棄したことを示すにもかかわらず、と述べた

    • Video: The National Geographic Archive: How alpacas could help clean up the oil spill
      Four alpacas at an Alabama zoo are 'donating' fleece to a group making hair-filled booms designed to keep spilled oil away from US Gulf Coast shores 。。u0026#39;グループの髪に満ちたブームを設計作成するフリースを寄付アラバマ州の動物園で4つのアルパカは離れて、米国メキシコ湾岸の海岸から油をこぼした維持する

    • BP’s ad blitz to restore image draws flak
      An apologetic advertising campaign by BP for causing the biggest oil spill in US history has earned the company more criticism than sympathy as the pollution spreads across the Gulf Coast from Louisiana into Alabama and Florida. 汚染がメキシコ湾岸全体ルイジアナアラバマ州、フロリダ州にから広がる、米国史上最大の石油流出事故を引き起こすためにBP。申し訳なさそうな広告キャンペーンは、同情よりも会社の批判を得ています

    • Video: Eel checks out Deepwater oil leak
      An eel has been caught on camera investigating the oil streaming from the damaged underwater well in the Gulf of Mexico ウナギは、カメラ油を破損した水中からもメキシコ湾のストリーミング調査に巻き込まれている

    • BP Says It Will Speed Up Payments to Gulf Businesses
      The new calculation suggests that an amount of oil equivalent to the Exxon Valdez disaster could have been flowing into the Gulf of Mexico every 8 to 10 days. 新しい計算は、エクソンバルディーズ災害への石油と同等の額は、メキシコ湾ごとに8に10日間に流れるされている可能性が示唆された

    • US oil spill spread around 320km radius
      OIL pouring into the Gulf of Mexico from a fractured well spread around a 320km radius coast guard reveals. オイルは、メキシコ湾にも320キロ半径沿岸警備隊の周りに広がる骨折から注いで明らかにする

    • Spill cap offers sign of hope
      A containment cap that sucks oil from the blown-out well in the Gulf of Mexico has offered a small sign of progress for a region that has seen its wildlife coated in a lethal oil muck, its fishermen idled and its beaches tarnished.Yesterday,... 本格的なアウトからもメキシコ湾の石油を吸う包含キャップは、野生動物を致。。泥に覆われた見ている地域の発展の小さなサインを提供して、その漁師は、アイドルのビーチtarnished.Yesterday

    • New nightmare for BP as Florida closes beaches
      The environmental nightmare unleashed by the crippled BP oil well in the Gulf of Mexico has reached the white-sand paradises of Florida.Officials announced a swimming ban along a six-mile stretch of popular beach while researchers... 環境悪夢が不自由BPの石油でもメキシコ湾の解き放たれた人気のビーチの6マイル沿いに水泳禁止措置を発表したFlorida.Officialsの白い砂の楽園に達しているが研究者...

    • BP buys up oil spill search terms to skirt bad publicity
      BP, facing a tidal wave of bad publicity over the Gulf of Mexico oil spill, is buying search terms on internet search engines to point users to the company's official public relations crisis page.Searches on Google, Yahoo! and... BPは、メキシコ湾の石油流出事故の上に悪い評判の津波に直面して、インターネットの検索エンジンで、GoogleやYahoo、同社の公式広報危機page.Searchesにユーザーを指すように検索用語を買っている!と...

    • The Business podcast: Ha-Joon Chang on industrial strategy, plus BP's ongoing problems
      It was the decade of decimalisation, three-day weeks and flares. But could something else that was big in the 70s, industrial strategy, now be on the verge of a comeback? Ha-Joon Chang, an economist from the university of Cambridge, tells us what he thinks. David Cameron has carried out the ultimate exercise in lowering expectations by preparing the country for painful cuts ahead. As oil continues to gush into the Gulf of Mexico, who will come off worse, BP or President Obama? US columnist Michael Tomasky gives his opinion from Washington DC. Plus, we take a quick look at what's next for Sir Terry Leahy after he steps down as Tesco's chief executive after 14 years.Aditya ChakraborttyAndy DuckworthTim WebbHa-Joon ChangJulian GloverMichael Tomasky それはdecimalisation 10年、3日間週間フレアだった

    • Video: The National Geographic Archive: Rescue efforts after Deepwater Horizon blast
      Dramatic video shows BP's Deepwater Horizon oil rig bursting into flames and sinking in the Gulf of Mexico. A coastguard discusses rescuing workers 劇的なビデオは、BPのディープウォーターホライゾン石油リグを炎に破。示し、メキシコ湾で沈没

    • BP oil spill cap is working
      BP's oil spill cap, designed to stop a huge leak from a ruptured well in the Gulf of Mexico, is currently catching around 10,000 barrels a day, its chief executive Tony Hayward told the BBC Sunday. BP社の油流出キャップは、井戸からメキシコ湾の破裂巨大な漏れを停止し、現在1万バレルに日を浴びているデザインは、その最高経営責任者トニーヘイワードはBBC日曜日に語った

    • BP draws takeover speculation as stock plunges to 13-year low
      Beleaguered oil giant BP has now lost more than 50 per cent of its market value since the fatal Gulf of Mexico oil spill, prompting fresh speculation that it is starting to look vulnerable to predators, including PetroChina. 悩める石油大手BPが今致命的なメキシコ湾の石油流出事故以来、新鮮な憶測、それが捕食者に脆弱性、ペトロチャイナなどを見始めているプロンプト50以上、その市場価値のパーセント失ってしまった

    • Official: Spill Will Persist 'Well Into the Fall'
      Coast Guard official says oil spill will persist 'well into the fall' Oil spill - United States - Gulf of Mexico - Coast guard - BP 沿岸警備隊の関係者は、BPの言葉石油-ガード流出はなるに続く。。u0026#39;も秋。。u0026#39;油流出-米国-米国のメキシコ湾-海岸

    • 'Survivor' maker charged with wife's murder
      LOS ANGELES - The producer of two of America's top reality television programmes is facing extradition to Mexico after prosecutors filed charges accusing him of murdering his wife during a holiday in the Gulf Coast resort of Cancun.Bruce... 検察は容疑をCancun.Bruceのメキシコ湾岸のリゾートで休暇中の妻を殺害した彼を非難するような提出した後ロサンゼルス - 2つのアメリカのトップリアリティテレビ番組のプロデューサー、メキシコへの身柄引き渡しを直面している...

    • BP credit rating cut amid oil spill cost fears
      Beleaguered oil giant BP came under more pressure today after its credit rating was cut amid fears over the soaring cost of the Gulf of Mexico disaster. 悩める石油大手BPがより多くの圧力の下で本日の信用格付けの後、メキシコ湾の災害の高騰への懸念の中でカットされた来た

    • Oil storm could 'destroy' south Louisiana
      As hurricane season approaches, the giant oil spill in the Gulf of Mexico is taking weather forecasters into nearly uncharted waters.The Gulf is a superhighway for hurricanes that form or explode over pools of hot water, then... ハリケーンシーズンのアプローチは、メキシコ湾の巨大な石油流出はほぼ未知のwaters.The湾に予報天気予報を取っているようにハリケーンの高速道路は、フォームまたはお湯のプールの上爆発し、...

    • BP's plunging share price opens door to takeover risk
      BP's failure to stop an oil leak from spewing millions of litres of crude into the Gulf of Mexico may leave the biggest oil and gas producer in the United States in a fight to stay independent. BPの障害メキシコ湾に米国での戦いで独立ご滞在を最大の石油と天然ガスの生産を離れることが原油のリットル数百万の噴出から油を漏れを停止します

    • Oil closes in on Florida, as BP sinks
      As British Petroleum hired robots to make another attempt to control the underwater Gulf of Mexico oil gusher, the crude on the surface spread, closing in on Florida. BP's stock plummeted and took much of the market down with it, and the federal government announced criminal and civil investigations into the spill. The stakes couldn't be higher. After six weeks of failures to block the well or divert the oil, the latest mission involved using a set of tools akin to an oversized deli sl ... 潮吹きとして英国石油メキシコ湾を石油が雇った水中ロボットを作るコントロールする他の試みを、表面拡散原油は、株式を年代に閉鎖にフロリダ州のBP急落し、その下の市場で多くを取って、連邦政府は犯罪を発表と流出に市民調査

    • Video: US begins criminal investigation as oil slick reaches Alabama
      US attorney general announces a criminal investigation into the Gulf of Mexico oil slick, while tar balls of oil have begun washing up on Alabama beaches 石油のtarボールがアラバマ州のビーチ上に洗濯始めている中、米国の検事総長は、メキシコ湾の油膜のに捜査を発表

    • BP sent $69m bill for oil spill
      WASHINGTON - The White House has slapped BP with a US$69 million bill and demanded prompt payment for the first instalment of government expenses incurred in the effort to halt the Gulf of Mexico oil spill.Officials also on Thursday... ワシントンは - ホワイトハウスアメリカ69000000ドル法案をBPを平手打ちし、政府支出の努力木曜日ものメキシコ湾の石油spill.Officialsの停止するには、費用の最初の割賦の迅速な支払いを要求...

    • Embattled BP chief prepares to brief investors
      Embattled BP chief executive Tony Hayward is preparing to brief anxious investors later today as the company's latest efforts to contain the devastating Gulf of Mexico oil spill reach a critical stage. 四面楚歌のBPの最高経営責任者トニーヘイワードは今日この後、同社の最新の活動壊滅的なメキシコ湾の石油流出事故の含まれている重要な段階に達する不安投資を説明する準備中です

    • Medvedev urges global eco-disaster fund
      Russian President Dmitry Medvedev on Saturday called for a global fund to fight ecological catastrophes like the Gulf of Mexico oil spill, as he sought to burnish his credentials as a green leader.Admitting that Russia itself was lagging behind other countries in its standards of environmental protection, he also said Russians should feel free to protest against the authorities on environmental issues. 彼は彼の資格情報を磨くように努めたとしてロシア大統領のメドベージェフ土曜日に、グローバルファンドのメキシコ湾の石油流出事故のような生態学的災害と戦うために、と呼ばれる緑、ロシア自体が環境保護の、その基準に他の国に遅れをとっていたleader.Admitting 、彼はまた、ロシアは、環境問題に関する当局に抗議する自由だと述べた

    • BP's rivals rally round as industry faces turning point
      Usually they are rivals, but this weekend nearly 90 organisations are in Houston working around the clock to help BP stem the Gulf of Mexico oil spill. The catastrophe, which analysts at Credit Suisse have estimated could cost BP up to $37bn, has led to feverish speculation that the grand old oil major could soon be a takeover target. 通常、彼らはライバルがありますが、この週末、ほぼ90の組織がヒューストンの24時間体制でBPがメキシコ湾の石油流出事故の幹に協力しています

    • BP's Credit Rating Springs A Leak
      Fitch and Moody's knock the oil company down a peg, citing the spiraling cost of the Gulf of Mexico spill. フィッチとムーディーズがダウンして、メキシコ湾の流出のスパイラルコストを理由にペッグ石油会社をノックする

    • I.H.T. Special Report: Business of Green: Oil Leak Inspires Novel Ideas
      With the oil slick in the Gulf of Mexico threatening coastline and frustration rising about the cleanup, Gulf communities are grasping for alternatives. メキシコ湾にかかわる海岸と挫折の油膜とクリーンアップについては、湾岸地域は、代替のために把握している上昇

    • Video: BP lowers containment cap on oil well
      Video shows BP's underwater robots shearing off a gushing oil pipe deep under the Gulf of Mexico yesterday, and lowering a cap as oil gushes out from the sides ビデオは、BPの水中ロボットは、メキシコ湾の下には昨日、噴出油パイプを深く削り取ると油が側面から噴出としてキャップを下げる示しています

    • Oil to gush until August after BP plan fails
      ROBERT, Louisiana - After failing again to stem the flow of oil into the Gulf of Mexico, BP scrambled to control the spill that the president's top energy adviser said was the biggest environmental disaster the US has ever faced.Six... ロバートは、ルイジアナ州 - 再びメキシコ湾に油の流れを食い止めるために失敗した後、BPは、盧大統領のエネルギー政策の最顧問は、米国がこれまでfaced.Sixている最大の環境災害だった流出を制御するスクランブル...

    • Margareta Pagano: How far do we have to drill to find BP's chairman?
      Where is Carl-Henric Svanberg hiding? And, more pertinently, why is he hiding? The Swedish chairman of BP is proving every bit as mysterious as one of the characters out of a Stieg Larsson novel, while his chief executive, Tony Hayward, is being crucified by the world's press as the demon destroying America's coastline. Svanberg has made only one public statement since disaster struck just over a month ago in the Gulf of Mexico, throwing both BP and the future of deepwater drilling into jeopardy. どこにカール - ヘンリックスヴァンベリ隠れて何ですか?そして、より多くの適切に、なぜ彼が隠れている?悪魔は、アメリカの海岸線を破壊するとしての彼の最高経営責任者は、トニーヘイワードは、世界のマスコミが十字架につけている間BPのスウェーデン代表は1つの文字としてアウトスティエグラーション小説の、神秘的なすべてのビットを証明している

    • BP’s Joint Venture in Russia Is in Bankruptcy
      A venture to sell Russian natural gas to China was in trouble before the BP spill in the Gulf of Mexico. ベンチャーは、中国、ロシアの天然ガスを販売するトラブルにメキシコ湾のBPの流出の前にいた

    • OIL SPILL: Fitch downgrade adds to pressure on BP
      Ratings agency Fitch has lowered its credit rating for BP from AA+ to AA and placed it on negative watch as the embattled oil giant struggles to end a worsening oil slick in the Gulf of Mexico. 評価機関フィッチはAAに単3 +からのBPの信用格付けを下げていると負の時計に四面楚歌の石油大手としてそれを配置、メキシコ湾の悪化油膜を終了する闘争

    • Oceans: Voyage into the deep | Editorial
      The sea provides 99% of the planet's living space yet we still know little about itThe unknown world begins at Southend-on-Sea – and Spurn Head, Holyhead, and Peterhead. It is a truism among oceanographers that scientists know more about the topography of Mars, or the dark side of the moon, than about the surface of most of the earth, but that doesn't make it any less true. Forget for the moment the polluting discharges from Deepwater Horizon in the Gulf of Mexico and other gushers, spills and seepages, and think of the lesson from a new exhibition, The Deep, which has just opened at the Natural History Museum.The oceans cover 70% of the globe. But whereas life is smeared thinly across the continents – mostly in the space bounded by the forest canopy and a tree's roots – all of the ocean is habitable, and inhabited, from the shallows of the intertidal zones to the crushing depths of the abyssal plain. So the sea provides 99% of the planet's living space. The ocean is home to the longest mountain chain of all, the 65,000 kilometre (40,000 mile) mid-ocean ridge, and to the deepest chasms, such as the Kermadec trench, reaching more than 10,000 metres (35,000 feet) below the waves. It is the biochemical retort in which life first emerged more than 3.5 billion years ago, and for at least the first 3 billion years it was life's only home. It distributes the planet's heat, conditions its atmosphere and controls its plumbing: each year more than a metre of the ocean surface evaporates to form the clouds that deliver the rains that feed the world's rivers, lakes, aquifers and glaciers.The first great scientific probe of the oceans dates only from the late 19th century. HMS Challenger's discoveries were eye-opening, but one premise of the science that followed was wrong. Geo 海は地球の生活空間の99%を提供して、まだ我々はまだ少しの未知の世界で始まるitThe知っているサウスエンド-海 - とスパーンヘッド、ホーリーヘッドと、ピーターヘッドに

    • Black tide takes heavy toll among Louisiana pelicans
      The animal rescuer opened the pelican's beak and slipped his hand inside to remove stubborn blobs of oil coating the mandible, a seemingly small step in the desperate fight against a massive disaster.The rapidly spreading Gulf of Mexico oil slick has swallowed up as many birds in the past two days as in the six weeks that followed the explosion and sinking of the Deepwater Horizon offshore oil platform. 動物救助者はペリカンのくちばしを開けて中のように多くの鳥を飲み込んだオイルコーティングの頑固な塊下、大規模なdisaster.The急速にメキシコ湾の油膜の拡散に対する絶望的な戦いで、一見小さな一歩を削除するには手を滑って6週間のように爆発に続き、ディープウォーターホライゾンオフショア石油プラットフォームのシンク過去2日間

    • BP's latest bid to contain spill
      BP's latest bid to contain the disastrous Gulf of Mexico oil spill involves cutting and capping a ruptured well pipe about a mile beneath the ocean's surface and then siphoning the crude spilling into the sea up to a waiting ship. BP社の最新の入札カットが含ま悲惨なメキシコ湾の石油流出事故を含めると、海の表面の下に約1マイルもパイプ破裂キャッピングし、海まで待っている船にに原油こぼれるを吸い上げる

    • Cap device contains 6,000 barrels from Gulf oil spill
      BP's latest bid to contain the massive Gulf of Mexico oil spill has registered a first small success, capturing 6,000 barrels of oil in 24 hours, the US official overseeing the spill response said.The figure is dwarfed by estimates that up to 19,000 barrels a day could be spewing from the leaking well, but Saturday was a rare note of success for the embattled British firm. BP社の最新の入札価格は、大規模なメキシコ湾の石油流出事故を含めるには、油の6000バレルを取り込む24時間以内に、米国の関係者が流出応。複式図を監督するの推計では負けている最初の小さな成功を登録していることが最大19,000バレル漏れ井戸から噴き出すかもしれないが、土曜日は四面楚歌のイギリスの会社の成功のまれな注意された

    • Some Oil Spill Events From Saturday, June 5, 2010
      Some oil spill events from Saturday, June 5, 2010 Oil spill - Environment - Energy - Petroleum in the Environment - Gulf of Mexico 6月5日(土曜日)からいくつかの油流出のイベントは、2010年の石油流出-環境-エネルギー-石。環境-メキシコ湾

    • Oil Spill Closes More Gulf Waters to Fishing
      Feds ban fishing in more Gulf of Mexico waters because of creeping oil slick Oil spill - Gulf of Mexico - Environment - Energy - Petroleum in the Environment 滑らかな油流出油メキシコ水クリーピングのためフェッズ。禁止釣りの他の宿泊-メキシコ湾-環境-エネルギー-石油環境で


最近みた言葉
関連語





    楽譜 共有     研究開発