updatenews @ hr.sub.jp
TOP PAGE
newsplus summarization
Amazon レビュー summarization
価格.com summarization
アットコスメ summarization
食べログ summarization
楽天レビュー summarization
TSUTAYA レビュー 要約
じゃらん レビュー 要約
Splog Filter
|
最新 24時間 急減少ワード cyclic
|
- 生きるって素晴らしい!!!謎
①交通事故にあったことがある(×) ②電車で席を譲ったことがある(○)? ←偉いら笑. ③芸能人に会ったことがある(○) ←芸人とか藁 ① a traffic accident that (×) ② sometimes gave my seat in the train (○)? ← proud of them laugh. ③ have met a celebrity (○) ← straw or entertainer ①, что дорожно-транспортное происшествие (×) ② иногда давал своего места в поезде (○)? ← гордится им смеяться. ③ встретил знаменитость (○) ← соломы или Entertainer
- さようなら・・・
①交通事故にあったことがある(○)
⇒微妙なのあるw ②電車で席を譲ったことがある(○)
⇒えらいしょ← ③芸能人に会ったことがある(○)
⇒あるよ☆へっへーん← ① may have had a traffic accident (○) ⇒ w ② subtle that sometimes I gave my seat in the train (○) ⇒ ← ③ have met Sho hell of a celebrity (○) ⇒ ☆ I have to golly I ← Tsu ①, возможно, было дорожно-транспортное происшествие (○) ⇒ ② W тонкое, что иногда я отдал свое место в поезде (○) ⇒ ← ③ встретились Шо ад знаменитостей (○) ⇒ ☆ я должен Я Golly ← Tsu
- ヴァトーン
①交通事故にあったことがある(○)目の前にいた郵便屋のバイクにパコォーン!! ②電車で席を譲ったことがある(○)老人がいればすぐにでも!! ③芸能人に会ったことがある(○)ありましゅよ ① may have had a car accident (○) Pakoon postmanu0026#39;s motorcycle was in front of me! ! ② sometimes gave my seat in the train (○) even if the old man now! ! ③ have met a celebrity (○) conferring Arimashi ①, возможно, попал в автомобильную аварию мотоцикла (○) Pakoon почтальон был передо мной! ! ② иногда давал своего места в поезде (○), даже если старик! ! ③ встретил знаменитость (○) совещание Arimashi
- CRRあと2ヶ月しかないけど、一足先にやめます・・・
①交通事故にあったことがある(×)
多分ないはず ②電車で席を譲ったことがある(○)
小さな女の子が頑張ってお母さんの横で立ってたから見てられなくて、
「あのー、自分大丈夫なんでその子に席どうぞ」
って言って譲ってあげた ③芸能人に会ったことがある(○)
ラストゲームで瀬戸とかズッキーとかあらやんとか、以下略あぁあとメリモとマダムに会ったぜw ① may have had a car accident (×) should probably not be ② I gave my seat in the train (○) and because I could not see my mother standing next to a little girl luck, u0026quot;Excuse me, my Nde interest the child seat to be OK, u0026quot;giving up and saying I gave it ③ have met a celebrity (○) or Seto or Arayan Zukki or the last game, and Madame ze met after Merimo snip Ah w ①, возможно, попал в автомобильную аварию (×), вероятно, не будет ② Я дал свое место в поезде (○), и поскольку я не видел мою мать стоит рядом с немного повезло девушке: u0026quot;Простите меня, Nde интересов ребенка сиденье будет OK u0026quot;Давать и говорю я отдал его ③ встретил знаменитость (○) или сето или Arayan Zukki или последней игре, и госпожа Ze встретились после Merimo СНиП Ах W
- くるるやめるね。
②電車で席を譲ったことがある(×) そんな優しくねーよ? ③芸能人に会ったことがある(×) ④友達と喧嘩した時がある(○) ⑤テストで40点以下取った時がある(○) やばかったなぁ・・・今回の理科v ⑥キスした事がある(×) ないよーー ⑦授業中寝たときがある(×) ないよーー ⑧お金を無駄遣いしたときがある(○) あるよーーー ⑨自殺したいと思ったことがある(×) ないよーー ⑩先生に暴力を振ったことがある(○) ふりたいよーーー ⑪先生の目の前で、その先生の悪口を言ったことがある(○) いったよーー ⑫男になったことがある(×) あるわけねーだろーー ⑬賞味期限1か月前のなんかを食べたことがある(×) ⑭それで腹をこわしたことがある(×) ⑮誘拐されそうになったことがある(×) ⑯お年玉を、5万円以上貰ったことがある(×) いいなー ⑰池に落ちたことがある(×) ⑱みんなの目の前で、こけたことがある(×) ⑲蛇に噛まれたことがある(×) ⑳女子に告白したことがある(×)
_NULL_ _NULL_
- どうせタイトルでバレるし地雷ってバラしてもよくね? 「クルルやめます」
①交通事故にあったことがある(×) ① may have had a traffic accident (×) ①, возможно, было дорожно-транспортное происшествие (×)
- みんなさようなら
①交通事故にあったことがある(△)
小6ンとき自転車で急いでたら
横から車でてきて危なかったぁぁぁ((д ②電車で席を譲ったことがある(×)
ごめんなさいー(´∩`悲) ③芸能人に会ったことがある(△)
eggの「のりち」?だっけ
その人に会った!めちゃ可愛かった(●´u`●) ① a traffic accident that (△) Aaa危Nakatta six small vehicles from the side came in a hurry on a bike since updating to Tiger when the icon ((д ② sometimes gave my seat in the train (×)ーsorry ( u0026#39;∩ `悲) ③ have met a celebrity (△) egg ofu0026quot; Chi glue u0026quot;? What was the person I met! hecka cute (●u0026#39; u` ●) ①, что дорожно-транспортное происшествие (△) AAA危Nakatta шести небольших автомобилей со стороны пришли спешил на велосипеде после обновления до Тигра, когда значок ((д ② иногда давал своего места в поезде (×)ーжаль ( u0026#39;∩ `悲) ③ встретил знаменитость (△) яйцоu0026quot; клей Чи u0026quot;? Что человек, которого я встретил! hecka Cute (●u0026#39; U` ●)
- 皆さんありがとう。
①交通事故にあったことがある(○)
車に追突されますた ②電車で席を譲ったことがある(○)
もち ③芸能人に会ったことがある(○)
芸人さんを ① may have had a car accident (○) ② Remasuta may have been hit by a car I gave my seat in the train (○) rice ③ have met the entertainer (○) to comedians ①, возможно, попал в автомобильную аварию (○) ② Remasuta могло сбила машина, я отдал свое место в поезде (○) ③ Райс встретились Entertainer (○) для комиков
- おれ・・そろそろCURURUやめるわ・・つかれた・・
①交通事故にあったことがある(×)
ありませんよ・・ ②電車で席を譲ったことがある(×)
ありませんよ・・ ③芸能人に会ったことがある(×)
ありませんよ・・ ① may have had a traffic accident (×) I gave my seat may not ② train (×) I have met the entertainer not ③ (×) I do not ①, возможно, было дорожно-транспортное происшествие (×) я дал свое место не может ② поезд (×) я встретил артиста не ③ (×) Я не
- バイバーイ
①交通事故にあったことがある(×)
②電車で席を譲ったことがある(×)
③芸能人に会ったことがある(×)
④友達と喧嘩した時がある(○)
⑤テストで40点以下取った時がある(○)
⑥キスされた時がある(×)
⑦授業中寝たときがある(×)
⑧お金を無駄遣いしたときがある(○)
⑨自殺したいと思ったことがある(×)
⑩先生に暴力を振ったことがある(×)
⑪先生の目の前で、その先生の悪口を言ったことがある(×)
⑫男になったことがある(?)
⑬賞味期限1か月前のなんかを食べたことがある(×)
⑭それで腹をこわしたことがある(×)
⑮誘拐されそうになったことがある(×)
⑯お年玉を、5万円以上貰ったことがある(○)
⑰池に落ちたことがある(×)
⑱みんなの目の前で、こけたことがある(○)
⑲蛇に噛まれたことがある(×)
⑳男子に告白したことがある(×) _NULL_ _NULL_
- さよなら
①交通事故にあったことがある(○)自転車の車輪に巻き込まれたww ②電車で席を譲ったことがある(○)無言だけどね; ③芸能人に会ったことがある(×)会ったとしてもたぶん覚えてない((なんだと ① may have had a car accident (○) was involved in a bicycle wheel may ww ② gave my seat in the train (○), but it is silent; ③ have met a celebrity (×) met Maybe not even remember ((and What ①, возможно, попал в автомобильную аварию (○) участвовал в велосипедное колесо может WW ② отдал свое место в поезде (○), но он молчит; ③ встретил знаменитость (×) встретились Может быть, даже не помню ((и что
- やっぱクルルやめます
①交通事故にあったことがある(×)
これはない ②電車で席を譲ったことがある(○)
婆さんに ③芸能人に会ったことがある(×)
近くに来たけど、実際会ったのは母さん ① may have had a traffic accident (×) ② Itu0026#39;s not that I gave my seat in the train (○) to the old lady to have met celebrities ③ (×) I came close, actually met the mother ①, возможно, было дорожно-транспортное происшествие (×) ② Не то чтобы я отдал свое место в поезде (○) к старой леди встретились знаменитостей ③ (×) Я подошла, фактически встретились матери
- クルルやめます、すまん。
①交通事故にあったことがある(✖) ②電車で席を譲ったことがある(✖) ③芸能人に会ったことがある(○) ① may have had a traffic accident (✖) ② sometimes gave my seat in the train (✖) ③ have met a celebrity (○) ①, возможно, было дорожно-транспортное происшествие (✖) ② иногда давал своего места в поезде (✖) ③ встретил знаменитость (○)
- がらしのまえにさよならを
①交通事故にあったことがある(×)
千咲那は今日も元気です ②電車で席を譲ったことがある(×)
チキンで席を譲ることさえできまてん ③芸能人に会ったことがある(○)
金払ってだけどね← ① may have had a traffic accident (×) Na ②千咲is fine today I gave my seat in the train may have (×) Maten can even offer a seat in the chicken ③ have met the entertainer ( ○) but the pay it ← ①, возможно, было дорожно-транспортное происшествие (×) На ②千咲прекрасно сегодня я отдал свое место в поезде, возможно, (×) Maten даже может предложить место в куриных ③ встретились Entertainer ( ○), но оплатить его ←
- クルルやめます。
①交通事故にあったことがある(×) ②電車で席を譲ったことがある(○) ① a traffic accident that (×) ② sometimes gave my seat in the train (○) ①, что дорожно-транспортное происшествие (×) ② иногда давал своего места в поезде (○)
- くるる。。。。やめます。。。。。
①交通事故にあったことがある(×)
②電車で席を譲ったことがある(○)
③芸能人に会ったことがある(○)
④友達と喧嘩した時がある(○)
⑤テストで40点以下取った時がある(○)
⑥キスした事がある(×)
⑦授業中寝たときがある(○)
⑧お金を無駄遣いしたときがある(○)
⑨自殺したいと思ったことがある(○)
⑩先生に暴力を振ったことがある(×)
⑪先生の目の前で、その先生の悪口を言ったことがある(×)
⑫男になったことがある(×)
⑬賞味期限1か月前のなんかを食べたことがある(×)
⑭それで腹をこわしたことがある(×)
⑮誘拐されそうになったことがある(×)
⑯お年玉を、5万円以上貰ったことがある(○)
⑰池に落ちたことがある(×)
⑱みんなの目の前で、こけたことがある(○)
⑲蛇に噛まれたことがある(×)
⑳男子に告白したことがある(×) _NULL_ _NULL_
- ばいばい!
①交通事故にあったことがある(△)接触事故だ!
②電車で席を譲ったことがある(×)誰にゆずるの? ③芸能人に会ったことがある(○)ポケモンのさとし役様!!とか、声優さんに★ ① a traffic accident that (△) is accident! ② sometimes gave my seat in the train (×) to surrender to anyone? ③ have met a celebrity (○) Pokemon-like role Shino Sato ! or the actoru0026#39;s ★ ①, что дорожно-транспортное происшествие (△) является авария! ② иногда давал своего места в поезде (×) отдаться любому? ③ встретил знаменитость (○) Pokemon-подобные роли Шина Сато ! или ★ актера
- さよ屁(おなら)
①交通事故にあったことがある(○)
中1のとき ① may have had a car accident (○) during the time of one ①, возможно, попал в автомобильную аварию (○) во время одной
- さようならまた会える日まで・・・w
①交通事故にあったことがある(×)
ないぞぃ ②電車で席を譲ったことがある(○)
非常識ではn(ry ③芸能人に会ったことがある(×)
会ってみたいですね~ ① may have had a traffic accident (×) I gave you do not have to have a seat ② train (○) in the senseless n (ry ③ have met a celebrity (×) Iu0026#39;d like to meet -- ①, возможно, было дорожно-транспортное происшествие (×) я дал вам не придется иметь место ② поезда (○) в бессмысленное N (Ry ③ встретил знаменитость (×) Я хотела бы встретиться --
- さようなら
①交通事故にあったことがある(×)
ないっす ②電車で席を譲ったことがある(○)
まぁ普通に ① may have had a traffic accident (×) ② Ssu may not gave my seat in the train (○) in normal Maa ①, возможно, было дорожно-транспортное происшествие (×) ② Сы может не отдал свое место в поезде (○) в нормальном Маа
- 道都あちぃ
①交通事故にあったことがある(○)
交通事故っていうかガードレールによくぶつかる ②電車で席を譲ったことがある(○)
ババアが座りたさそうな目してたんで ③芸能人に会ったことがある(×)
自分の町に来たときとかもあるらしいけどそのときにかぎって会いにいけない ① may have had a traffic accident (○) well hit the guardrail accident ② I mean that I gave my seat in the train (○) of Nde I was likely to be met celebrities座Rita the Babaa ③ sometimes (×) Kagitsu not to see it when it came to town, but not unusual when one or ①, возможно, было дорожно-транспортное происшествие (○) также попали в аварии ограждение ② Я имею в виду, что я отдал свое место в поезде (○) от Nde я, вероятно, знаменитости встретились座Рита Бабаа ③ Иногда (×) Kagitsu, чтобы не видеть его, когда он пришел в город, но нет ничего необычного, когда один или
- さようなら…!!
①交通事故にあったことがある(×) ① may have had a traffic accident (×) ①, возможно, было дорожно-транспортное происшествие (×)
- とりあえずさようなら~
①交通事故にあったことがある(○)
追突された
2~3日して首が痛くなった ②電車で席を譲ったことがある(?)
憶えてない ③芸能人に会ったことがある(×)
ないと思う ① may have had a car accident (○) was hit two or three ② Sun sore neck and gave my seat in the train may be (?) ③ not remember to have met celebrities (×) I do not ①, возможно, попал в автомобильную аварию (○) попали два или три ② ВС болит шея и дала свое место в поезде может быть (?) ③ не помню, что встретил знаменитостей (×) Я не
- さいなら
①交通事故にあったことがある(×) ②電車で席を譲ったことがある(○)
偽善者ですから
席を譲って良い人に見られたくなることだってあるさ! ③芸能人に会ったことがある(×)
せいぜい上田市長レベル ① a traffic accident that (×) ② sometimes gave my seat in the train (○) are some great people that will look good Raretaku for seats from a hypocrite! ③ have met a celebrity (×) level at best Ueda Mayor ①, что дорожно-транспортное происшествие (×) ② иногда давал своего места в поезде (○) несколько больше людей, которые будут хорошо выглядеть Raretaku для сидений с лицемер! ③ встретил знаменитость (×) уровня в лучшем Уэда мэра
- さようなら・・・
①交通事故にあったことがある(○) ②電車で席を譲ったことがある(○) ③芸能人に会ったことがある(×) ① may have had a traffic accident (○) ② sometimes gave my seat in the train (○) ③ have met a celebrity (×) ①, возможно, было дорожно-транспортное происшествие (○) ② иногда давал своего места в поезде (○) ③ встретил знаменитость (×)
- CURURUやめます。
①交通事故にあったことがある(○)軽トラにはねられたり自転車にひかれたりww懐かしいw ②電車で席を譲ったことがある(○)結構普段譲るんだな ① may have had a car accident (○) or being hit by a tiger or run over by a bike light ww w ② may miss the train I gave my seat (○) and I usually give quite ①, возможно, попал в автомобильную аварию (○) или удар тигра или раздавленный велосипед свет ② W WW может опоздать на поезд я дал место (○), и я обычно дают весьма
- さいなら ノシ
①交通事故にあったことがある(×)
小学生のときに学校帰りに鬼ごっこしてて
ひかれそうになってめっさ怒鳴られたことはあるよ\(^o^)/ ②電車で席を譲ったことがある(○)
…今は絶対に出来ないと思う(´・ω・`;a) ③芸能人に会ったことがある(○)
会ったって…どの程度?(´・ω・`;a)
( ① may have had a traffic accident (×) yelled that it was nearly run over by the Tsu Me and puss in the back when the elementary school that I \ (^ o ^) / ② a seat in the train sometimes gave (○) ... I think it is absolutely not ( u0026#39;・ω・`; a) ③ have met a celebrity (○) me you met ... how much? ( u0026#39;・Ω・`; a) ( ①, возможно, было дорожно-транспортное происшествие (×) закричал, что она была почти раздавленного ТГУ Я и Котом в спину, когда начальную школу, что я \ (^ O ^) / ② места в поезде иногда давал (○) ... Я думаю, что это абсолютно не ( u0026#39;· ω · `;) ③ встретил знаменитость (○) мне, что ты встретил ... Сколько? ( u0026#39;· Ω · `;) (
- ミナミゲンジツ
①交通事故にあったことがある(○) ① may have had a car accident (○) ①, возможно, попал в автомобильную аварию (○)
- 電車でGO!
①交通事故にあったことがある(×)
奇跡的に無いです ②電車で席を譲ったことがある(○)
あったような気もするようなしないような ③芸能人に会ったことがある(○)
波田陽区 ① may have had a traffic accident (×) is not a miracle that I gave my seat ② there by train (○) and do not even feel like you have met the entertainer was ③ (○) Yoku Hata ①, возможно, было дорожно-транспортное происшествие (×) не является чудом, которое я дал свое место ② на поезде (○) и даже не чувствуете, как вы встретили артиста было ③ (○) Yoku хата
- リア友が東方にはまったようです(笑)
①交通事故にあったことがある(×)
あと少しで事故になったことはあるんだけどねw(車の信号無視で) ②電車で席を譲ったことがある(○)
電車が満員のときは席を譲って基本立ってます ③芸能人に会ったことがある(×)
松本大先生なら(ry ① may have had a traffic accident (×) that it was an accident in a little rest I have w (a car running a red light) ② sometimes gave my seat in the train (○) of the packed train When the base stand for seats ③ I have met a celebrity (×) at Dr. Matsumoto Hiroshi (ry ①, возможно, было дорожно-транспортное происшествие (×), что это был несчастный случай в маленькой остальное я W (A Car Running красный свет) ② иногда давал своего места в поезде (○) в переполненный поезд Когда подставку для сидений ③ я встретил знаменитость (×) на доктора Мацумото Хироси (Ry
- ごめんなさい。さようなら。
①交通事故にあったことがある(×)
あっははー ① may have had a traffic accident (×) is there isー ①, возможно, было дорожно-транспортное происшествие (×) естьー
- 地雷らしいぜw
①交通事故にあったことがある(○) ① may have had a car accident (○) ①, возможно, попал в автомобильную аварию (○)
- ☆♪・・・やめるわ、さようなら。
①交通事故にあったことがある(×) ① may have had a traffic accident (×) ①, возможно, было дорожно-транспортное происшествие (×)
- くるる・・・やめよっかな
①交通事故にあったことがある(×) ① may have had a traffic accident (×) ①, возможно, было дорожно-транспортное происшествие (×)
- さよならは言わない
①交通事故にあったことがある(×) ① may have had a traffic accident (×) ①, возможно, было дорожно-транспортное происшествие (×)
- さ よ う な ら
①交通事故にあったことがある(×) ②電車で席を譲ったことがある(○) ③芸能人に会ったことがある(×) ① a traffic accident that (×) ② sometimes gave my seat in the train (○) ③ have met a celebrity (×) ①, что дорожно-транспортное происшествие (×) ② иногда давал своего места в поезде (○) ③ встретил знаменитость (×)
- さよなら(ノA`)ノシ
①交通事故にあったことがある(×) ②電車で席を譲ったことがある(×)
電車に乗らない^p^ ③芸能人に会ったことがある(×)
声優さんならあるよ^p^骸さんの声優さんの飯田さんと声優体験してきたー ① a traffic accident that (×) ② sometimes gave my seat in the train (×) ^ p ^ ③ not take the train to have met celebrities (×) says if I have voice ^ p ^ーhave experienced with Mr. Iidau0026#39;s voice actoru0026#39;s Mukuro ①, что дорожно-транспортное происшествие (×) ② иногда давал своего места в поезде (×) ^ P ^ ③ не сесть на поезд до встречал знаменитостей (×) говорит, что если я голосом ^ P ^ーимеют опыт работы с голосом актера Mukuro Г-н Иидаu0026#39;s
- バイバイ... かなちゃんからのバ㌧♪
①交通事故にあったことがある(×)
②電車で席を譲ったことがある(○)
③芸能人に会ったことがある(○)
④友達と喧嘩した時がある(○)
⑤テストで40点以下取った時がある(○)
⑥キスした事がある(×)
⑦授業中寝たときがある(○)
⑧お金を無駄遣いしたときがある(○)
⑨自殺したいと思ったことがある(○)
⑩先生に暴力を振ったことがある(×)
⑪先生の目の前で、その先生の悪口を言ったことがある(×)
⑫男になったことがある(×)
⑬賞味期限1か月前のなんかを食べたことがある(×)
⑭それで腹をこわしたことがある(×)
⑮誘拐されそうになったことがある(×)
⑯お年玉を、5万円以上貰ったことがある(○)
⑰池に落ちたことがある(×)
⑱みんなの目の前で、こけたことがある(○)
⑲蛇に噛まれたことがある(×)
⑳男子に告白したことがある(×) _NULL_ _NULL_
- さようなら
①交通事故にあったことがある(○)
母が車運転してたとき ②電車で席を譲ったことがある(○)
あれは譲ったうちに入るのかは分かりませんが ③芸能人に会ったことがある(○?)
昔、『まねだせいこ』と写真撮ったことあります ① may have had a car accident (○) ② When I was driving a car that my mother gave my seat in the train (○) Thatu0026#39;s what gave out, but I do not get to meet celebrities ③ may Ta (○?) old 『you』 worldly affairs that they imitate and photos taken ①, возможно, попал в автомобильную аварию (○) ② Когда я был за рулем автомобиля, что моя мать дала свое место в поезде (○) Вот что дало выход, но я не удается встретиться знаменитостей ③ может Ta (○?) старые 『』 вы мирскими делами, что они имитируют и фотографии, сделанные
- そろそろ・・CRR・・・さようなら。
①交通事故にあったことがある(×) ① may have had a traffic accident (×) ①, возможно, было дорожно-транспортное происшествие (×)
- さようなら。CURURU卒業します……
②電車で席を譲ったことがある (×) ② sometimes gave my seat in the train (×) ② иногда давал своего места в поезде (×)
- クルルやめます
①交通事故にあったことがある(×) ① may have had a traffic accident (×) ①, возможно, было дорожно-транспортное происшествие (×)
- さよならw←
①交通事故にあったことがある(×) ないねwあったら何気凄いしww←
②電車で席を譲ったことがある(×) 滅多に乗らないし!!
③芸能人に会ったことがある(×)会うわけないじゃん!!田舎ですから・
④友達と喧嘩した時がある(○)そりゃするわ!!
⑤テストで40点以下取った時がある(○)数学でね・
⑥キスした事がある(○)幼稚園かなwまぁそんなのファーストとは呼ばない!
⑦授業中寝たときがある(○)マジ寝はないかもww
⑧お金を無駄遣いしたときがある(×)うち結構慎重派なの!!
⑨自殺したいと思ったことがある(×) それはないな、、
⑩先生に暴力を振ったことがある(×)いやいや!!ないでしょw
⑪先生の目の前で、その先生の悪口を言ったことがある(×)言ったら殺されるw
⑫男になったことがある(×) どういう趣味・((引
⑬賞味期限1か月前のなんかを食べたことがある(×)ないしw
⑭それで腹をこわしたことがある(×)ないっつーのw
⑮誘拐されそうになったことがある(×)ないしw
⑯お年玉を、5万円以上貰ったことがある(×)意外にないかも
⑰池に落ちたことがある(×)池wwつぼるわw
⑱みんなの目の前で、こけたことがある(○)なにもないとこでこけるし!!
⑲蛇に噛まれたことがある(×)噛まれたら怖いな・
⑳男子に告白したことがある(○)1回だけねw _NULL_ _NULL_
- Guten morgen!
①交通事故にあったことがある(○)自転車でw ②電車で席を譲ったことがある(○)あんまり座らないし ③芸能人に会ったことがある(×)ない>< ① may have had a car accident (○) w ② bike that I gave my seat in the train (○) and sit ③ too have met the entertainer (×) not u0026quot;u0026quot; ①, возможно, попал в автомобильную аварию (○) W ② велосипед, который я дал свое место в поезде (○) и сидеть ③ тоже встретил Entertainer (×), не u0026quot;u0026quot;
- さよーならー めんせっとぉぉおお
①交通事故にあったことがある(×)
ないない ②電車で席を譲ったことがある(○)
「次降りますからっ本当次降りるのでどうぞっっ」←別の車両移る羽目になった ③芸能人に会ったことがある(×)
会ったところでわからんしなぁ ① may have had a traffic accident (×) ② may not have gave my seat in the train (○) u0026quot;Tsu Tsu Tsu real interest from the following to get off next to get offu0026quot; ← another vehicle had to move ③ have met a celebrity (×) and Naa Wakaran where I met ①, возможно, было дорожно-транспортное происшествие (×) ②, возможно, не дали своего места в поезде (○) u0026quot;Цу Цу Цу реальный интерес со следующими выйти следующей выйтиu0026quot; ← другое транспортное средство, пришлось переехать ③ встретил знаменитость (×) и Naa Wakaran, где я встретил
- くるる秋田からやめるわ。
①交通事故にあったことがある(×)
私の目の前で何度も交通事故起こったけどwww ②電車で席を譲ったことがある(×)
座れないんだよ・・・・ ① may have had a traffic accident (×), but accidents happened many times in front of me I gave my seat to www ② there by train (×) Iu0026#39;m sit ①, возможно, было дорожно-транспортное происшествие (×), но авария произошла во много раз напротив меня, я дала свое место в WWW ② на поезде (×) я сидеть
- さよ~なら~
①交通事故にあったことがある(×) ① may have had a traffic accident (×) ①, возможно, было дорожно-транспортное происшествие (×)
- 眠いぜ
①交通事故にあったことがある(×) ① may have had a traffic accident (×) ①, возможно, было дорожно-транспортное происшествие (×)
- そうさ、飴は勇者ですもの・・・!(
①交通事故にあったことがある(×)
有る訳が無いwww ②電車で席を譲ったことがある(○)
いや、部活の練習試合の時とか、よくあるからwww ③芸能人に会ったことがある(○)
アンガールズのきもい方と、青木さやかさんとか言う人^p^ ① may have had a traffic accident (×) www ② Yes there is no translation that I gave my seat in the train (○) No, extracurricular activity or exercise during the game, because you met a celebrity well www ③ there are (○) and how they also come in Angaruzu, or say Mr. Aoki Sayaka ^ p ^ ①, возможно, было дорожно-транспортное происшествие (×) WWW ② Да нет перевода, который я дал свое место в поезде (○) Нет, внешкольной деятельности или осуществление в ходе игры, потому что ты встретил знаменитость также WWW ③ есть (○) и как они не пришли в Angaruzu, или, скажем Г-н Саяка Аоки P ^ ^
- さようなら
①交通事故にあったことがある(○)
チャリとの正面衝突@2歳
あと単独事故を何度もw ②電車で席を譲ったことがある(○)
ぼくいいこだもん ③芸能人に会ったことがある(○)
24時間テレビのアレ ① may have had a car accident (○) and head-on collision accident many times Chari alone @ two years after that I gave my seat w ② there by train (○) Because I do this I met celebrities ③ may Ta (○) 24 hours Are TV ①, возможно, попал в автомобильную аварию (○) и лобовое столкновение аварии во много раз Шари @ Только два года после этого я дал сиденье W ② на поезде (○) Потому что я это я встретил знаменитостей ③ может Ta (○) 24 часа ТВ
- ○×。
①交通事故にあったことがある(×) 骨も折ったことない ① may have had a traffic accident (×) have never even broken bones ①, возможно, было дорожно-транспортное происшествие (×) никогда даже сломанные кости
- null
①交通事故にあったことがある(○)
前書いたけど4月に ① may have had a car accident (○) in April, I wrote before ①, возможно, попал в автомобильную аварию (○) в апреле я писал до
- ばとんなんて何ヶ月ぶりだろう
①交通事故にあったことがある(○) ① may have had a car accident (○) ①, возможно, попал в автомобильную аварию (○)
- さらばです
①交通事故にあったことがある(△) ① a traffic accident that (△) ①, что дорожно-транспортное происшествие (△)
|
|