- 強く強く抱きしめて
えー…、年賀状が終わらない…!
そして明日から島根県に帰るって言うね…、アハハハハ
もう、いっそのことさtksm県かmyg県に行きたいのにさあ…、もう知らん…!
今年のお年玉で一人で旅行に行ってやるんだからな…!!
その話は取り敢えず今は置いといて
最近、日記のアクセス統計で日記の検索ワードを見てると、とても気になるのがあるんです… Er ..., finish your New Yearu0026#39;s cards ...! You want me to go tomorrow and ... Shimane Prefecture, wool Ahahahaha, or better yet are you tksm myg County ... Now I want to go to Japan,知Ran anymore ...! Thatu0026#39;s all weu0026#39;re going to travel alone at this yearu0026#39;s lottery numbers ...! ! QUOTE story recently that aside now, and Iu0026#39;m watching the search word diary diary access statistics, I have become very concerned ... Er ..., beenden Sie Ihre New Yearu0026#39;s Karten ...! Sie wollen, dass ich morgen hingehen und ... Präfektur Shimane, Wolle Ahahahaha, oder noch besser: Sie tksm myg County ... Jetzt habe ich nach Japan reisen wollen,知Ran mehr ...! Das ist alles, wir werden allein in diesem Jahr auf Lotterie-Zahlen Reise ...! ! QUOTE Geschichte vor kurzem, dass jetzt beiseite, und ich beobachte das Suchwort Tagebuch Tagebuch Zugriffsstatistiken haben werde ich sehr besorgt, ...
- ⅢM作業報告
お年玉と誕生日のお祝
いが手付かずで置いてあることに That there is a pristine place on New Yearu0026#39;s money and birthday celebrations Dass es eine neue, unberührte auf Geld Sylvester und Geburtstagsfeiern
- 最 終 鬼 畜 全 部 普 墺
お年玉まで待てってか?
Tteka wait until New Yearu0026#39;s money? Tteka warten, bis Geld New Yearu0026#39;s?
- クリスマス
お年玉よりもとても夢があって素敵じゃないですか Do you dream thereu0026#39;s not very nice from the lottery numbers Träumen Sie gibt es nicht sehr nett von der Lotto-Zahlen
|