- GWも終了ですね。
とりあえず、見つめて帰ってきました But I looked back Mais ju0026#39;ai regardé en arrière
- 昨日のこと!
とりあえず昨日のこと書くッ I write you now Yesterday Je vous écrire aujourdu0026#39;hui Hier
- ひーさーしーぶーり
とりあえず早く ajisaiのライブ いきたい!!!! Ajisai would soon live in the moment! ! ! ! Ajisai allait bientôt vivre dans lu0026#39;instant! ! ! !
- ゴールデンウィークの旅、その後!
とりあえず、長野の旅(マナにとっては初めての旅行)はちょっと残念な結末になりました But Nagano trip (the trip for the first time Mana) The ending was a bit disappointing Mais Nagano voyage (le voyage pour la première fois Mana) La fin est un peu décevant
- いいからジンくんを出しなさい!
とりあえず、あたし今風邪引いて電話で喋れないから! という理由でメール交換を激しくしていたものの、 ええい!聞き取りにくくてもいいわい! という事でパパンキー、電話してきちゃいました But pulling the phone from a cold喋RENAI me now! Despite the fierce exchange of mail with the reason, EEI! Listening hard to a good celebration! PAPANKI in that had not come to call Mais, tirant le téléphone à partir du0026#39;une froide喋Renai-moi maintenant! Malgré la concurrence féroce du0026#39;échange de courrier avec la raison, EEI! Ecoute difficile pour une bonne fête! PAPANKI dans ce nu0026#39;était pas venu de faire appel
- GW★2 ひ
とりあえず白馬の自然を堪能して、 朝テレビで見た長野市の善光寺に行くことに 善光寺は7年に一度の御開帳とかで、大にぎわい And enjoy the nature of the white horse now,善光寺to go to Nagano善光寺morning saw on TV or in your annual exposition, a large crowd Et profiter de la nature du cheval blanc maintenant,善光寺pour aller à Nagano善光寺matin a vu à la télé ou dans votre exposition annuelle, une foule nombreuse
|