- 信州!
来週の旅行(22日から)の日程表が送られてきたので、旅行雑誌を買ってきました The trip next week (22 days), so the schedule was sent in, and buy a travel magazine Die Reise nächste Woche (22 Tage), so dass der Zeitplan wurde, und ein Reise-Magazin
- null
今日は会社帰りに有楽町ビックカメラに立ち寄って 母にポータブルdvdプレーヤーをプレゼントしました ちなみにどんなのかというとこんな感じ ☆ 喜んでもらえてよかった! その後話の流れで 週末、天気が良かったら気分転換しに旅行しない?と 母から軽井沢に誘われました 母娘2人での旅行初めてかも...こんばんは、mariです Today is my mother stopped by the portable BIKKUKAMERA dvd Yurakucho the way home from work or something like that and by the way was free of any player ☆ glad you like it! Weekend in the flow of the story then do not want me to travel and feel the weather change? KARUIZAWA from mother-daughter and mother were invited to be the first trip by two people. . . Hello, mari is Heute ist ihre tragbaren BIKKUKAMERA Yurakucho auf dem Weg nach Hause angehalten von der DVD oder so ähnlich und war der Weg frei von ☆ Spieler froh, dass du es mögen! Wochenende in den Fluss der Geschichte dann nicht wollen, dass ich zu reisen und sich das Wetter ändern? Karuizawa von der Mutter-Tochter und Mutter wurden aufgefordert, die erste Reise von zwei Personen. . . Hallo, Mari ist
- いつの間にか机に突っ伏して寝てたとかそんな落ち
今日は、母の日のプレゼントを買いに行きました Today, I went to buy a present for Motheru0026#39;s Day Heute ging ich zu kaufen ein Geschenk für Muttertag
- 休日
昨日はiwaと先生に会いに行った Yesterday I went to see the teacher and iwa Gestern bin ich zu dem Lehrer und iwa
- 光と影 前編
世の中の事象には、光と影の二面がある The events of the world, there are two aspects of light and shadow Die Ereignisse der Welt, gibt es zwei Aspekte von Licht und Schatten
|