- Armani goes online in Chinese
Chinese shoppers can now click on to Emporio Armani online. Gan Tian browses the site.
It's all in Chinese and the prices are all in yuan. The address? www.emporioarmani.cn. Italian fashion giant Giorgio Armani announced on Friday that its online store is open for business in the fastest-growing consumer market in the world.
Chinese shoppers will now be able to browse through the season's Armani collections for men and women, including the EA7 sports line, as well as the label's well-lov ... 中国の買い物客は今エンポリオアルマーニを買うにクリックすることができます
- Yoox to open 2nd e-store in China
Yoox SpA plans to open a second e-commerce site in China next month to tap growing online demand for luxury goods in the world's second-largest economy.
The site for the Marni fashion brand will go live on March 1, after the online retailer established a Chinese Internet service for Emporio Armani in November, Yoox Chief Executive Officer Federico Marchetti said. Marni and Armani will be the only European luxury goods brands with an e-commerce site operating from China, Marchetti said ... 見つけるSpAは世界第二位の経済大国で高級品の増大を買う需要をタップして、来月、中国で二番目のeコマースサイトを開こうと計画しています
- In Milan, bold, even electric solids shout down neutral hues
Max Mara and Jil Sander shouted out with bold, even electric, solids and Blumarine painted leopard's spots on pink and pistachio, as Bottega Veneta toned it down at Milan Fashion Week on Saturday.A woman's options for self-expression will be wide open in spring/summer 2011, when Emporio Armani will add a knee-hugging underskirt into the mix.Max Mara proposed confident lemon yellow, red, orange and violet in close-fitting, long-sleeved knit tops tucked into matching mid-length shorts or slightly flared trousers ending above the ankle. ボッテガヴェネタは広い、春に公開される自己表現のSaturday.Aの女性のオプションのミラノファッションウィークで、それをトーンダウンとしてマックスマーラとジルサンダーは、さらに電気太字、固体、ピンクとピスタチオのマリン塗装ヒョウのスポットと叫んだ/ 2011年夏、エンポリオアルマーニは、マーラは自信を持ってレモンイエロー、赤、オレンジ、紫色に近いフィッティング、長袖ニットトップのマッチング半ばの長さやショートパンツ、ややフレアに押し込め提案mix.Maxに膝にぴったりのアンダーを追加するときにズボンは足首の上に終了します
|