- 北海道ツーリング2
今回のメインは富良野で ラベンダー を見ることでした This was to show the main lavender in Furano Cu0026#39;est à dire à la lavande principal dans Furano
- 純
今回の講師は富良野の篠田さんという主婦の方で、富良野演劇工場の元館長で富良野メセナ協会代表だったり、色々な肩書きを持つ方 This is an instructor of a housewife who says Shinoda, Furano, my former representative Hisashi Tate Association in Support of the Arts Furano Furano Theater Factory, a variety of people with the title Il su0026#39;agit du0026#39;un instructeur du0026#39;une ménagère qui explique Shinoda, Furano, mon ancien Représentant Hisashi Tate Association pour le soutien de la Furano Furano Arts Theater Factory, une variété de personnes avec le titre
- 2009年夏休みは北海道で!(帰省編)
今回、富良野に行って実感したことは、聞いてはいましたが、やはり
台湾人の観光旅行客がやたらと多いということです This time, I realized that going to Furano, but had heard, and that was too many tourists are still a Taiwanese tourist Cette fois, ju0026#39;ai réalisé ce que cela va Furano, mais avait entendu parler, et quu0026#39;il était trop grand nombre de touristes sont encore un touriste taiwanais
|