13201144 エントリを集積

本システムについて
本技術について



updatenews @ hr.sub.jp
TOP PAGE











newsplus summarization

Amazon レビュー summarization

価格.com summarization

アットコスメ summarization

食べログ summarization

楽天レビュー summarization

TSUTAYA レビュー 要約

じゃらん レビュー 要約



Splog Filter



最新 24時間         急減少ワード         cyclic        
  インターネット ( 651 )     ニュース ( 2876 )     アニメ ( 2209 )     コンビニ小売 ( 477 )     スポーツ ( 2821 )     映画 ( 1746 )     ゲーム ( 1649 )     芸能 エンタメ ( 1207 )     政治 国際 ( 2240 )     飲食 ( 1328 )     音楽 ( 3516 )     ドラマ ( 1679 )     ハードウェア ( 496 )     ソフトウェア ( 212 )     医療 健康 ( 707 )     時季 ( 1104 )     テクノロジー ( 460 )     自動車 ( 428 )     ビジネス 経済 ( 1300 )     ファッション ( 460 )     書籍 ( 938 )     漫画 ( 1267 )     番組 ( 737 )     料理 ( 847 )     家電 ( 154 )     レジャー ( 1161 )     学術 科学 ( 469 )     地域 ( 1444 )     フレーズ ( 277 )     コスメティック ( 212 )     自然 ( 1161 )     ファンシー ( 157 )     お笑い ( 463 )     趣味 ( 234 )     学校 ( 402 )     ギャンブル ( 1081 )     アート 芸術 ( 188 )     生活 ( 266 )  



    Desire

    ハードウェア 関連語 MAJOR 中森明菜 Xperia
    • Group not pushing me out, my desire to quit: Ratan Tata
      Asserting that he was not being pushed out as chairman of the $71 billion conglomerate Tata Group, Ratan Tata said that he opted out of the selection committee to avoid giving the impression that he is influencing the succession plan. 彼はアウトとして会長710億ドルのコングロマリットであるタタグループの押されていなかったアサーティング、ラタンタタは、彼が選考委員の印象を、彼は後継計画に関与して避けることを選んだと述べた

    • We can do business with Benedict | Catherine Pepinster
      The Pope was invited on a state visit because the Labour government discovered that the Holy See is a major agent of developmentBit by bit, week by week, the focus of attacks on the forthcoming papal visit to Britain have sharpened so that now they boil down to one thing: why should this be a state visit? The vitriol first expressed by critics of Roman Catholicism was so vicious that one sensed that it backfired: people in this country who always like fair play started to feel that the condemnation of the most fervent opponents of Pope Benedict XVI and of his Church were getting too personal. So there's been a noticeable change in gear: now the critique is you Catholics should be able to see your pope, but don't bother the rest of it with us. And it's worked: a poll for the Theos think tank this week shows that people don't approve of this being a state visit, with 76 per cent objecting to taxpayers part-funding it, while a survey for my own publication, The Tablet, by Ipsos MORI, shows that most people neither support nor oppose the actual visit. So it's the trip's status that sticks in the craw.But people need to get a few things straight. Firstly, this isn't quite a state visit. This is an official visit, with the status of a state visit. So the pope won't be the guest of honour at a vast banquet at Buckingham Palace, nor will there be a ride down the Mall with the Queen with all the attendant pomp, nor will the pope stay at Buckingham Palace and be waited on there by flunkeys. That wasn't desired by the pope, nor was it entirely possible , given the Queen is currently resident at Balmoral for her annual holiday there, and the absence of these events will make the visit vastly cheaper for the taxpayer.Secondly, the protests about the papal state visit are much noisie 労働党政権は、ローマ法王庁は週ビット、週developmentBitの主要なエージェントであることを発見したので、教皇は国賓訪問に招待され、英国に迫ったローマ法王の訪問への攻撃の焦点はその削ったていることを、今で煮詰めると一つのこと:なぜこれが国賓訪問すべきか?最初のローマカトリックの批判で表される硫酸塩は、1つは、それが裏目に出たことを察知していたので、悪質されました:常にフェアプレーは、ローマ法王ベネディクト16世と彼の教会の最も熱心な反対者の非難にもなっていたことを感じ始めたように、この国の人々個人

    • Anti-ageing industry quiet on risk
      The desire to defy age is as ancient as human history, but in the past 10 years a multibillion-dollar industry has sprung up in America promising decades of extra life and good health beyond your 100th birthday.However, a new... 欲求は、年齢を無視して人間の歴史と古代のですが、過去10年間で数十億ドル規模の産業は、余分な生活や健康の有望な数十年アメリカで100 birthday.Howeverを越えて生まれている新しい...

    • Women in Afghanistan need our support | Barbara Stocking
      The lot of Afghan women has improved since 2001, but they still struggle to be heardFor women in Afghanistan, some things have changed since 2001. Many more girls are in school, though attacks on schools are at an all-time high. Maternal mortality has decreased in some areas, though still one woman dies in childbirth every 30 minutes. Women do have a number of seats in parliament, even more than in many western countries for example, though they will tell you how difficult it is for them to get their voice heard. Many Afghan women and men are now truly afraid of what might happen in the future.It is not just the Taliban who have sought to limit freedoms in Afghanistan; certainly many of the more extremist elements in the government have done so as well. With elections coming up later this month, it will be critical to ensure that women still play an active and equal part in government.Some people try to reassure me that accepting the fundamentals of the constitution, which mandates equal rights for women, will be a prerequisite to peace negotiations. But the constitution is no guarantee. It would take just another grand council or Loya Jirga to revise it.The question is what safeguards for women's, and other basic human rights, could be built into the negotiations. It is hard to see what these could be but there is much leverage through aid money, through support to Afghan women or by pressure on any new government in the international arena.The best defence is the development of Afghanistan itself. Afghanistan's future must be driven by the desires and aspirations of the Afghan people, and greater efforts must be made to build Afghan institutions over the long term. But for development to be effective, there must be much more transparency and accountability – by the go アフガニスタンの女性の多くは2001年以来改善されたが、彼らはまだアフガニスタンでheardForの女性に苦労、いくつかは2001年以来変更されました

    • 'Balanced' German Energy Policy Desired
      Leading managers of German blue chip and medium-sized companies have appealed for a 'balanced' energy policy that will allow enough investment to modernize the country's energy infrastructure. とドイツの優良経営をリードする中小企業は十分な投資は、国のエネルギーインフラの近代化できるようになります。。u0026#39;バランス。。u0026#39;のエネルギー政策を訴えたがあります

    • European Bank Stress Tests Worked: Sort Of
      Market data is starting to provide an indication of whether the stress tests on the largest European banks had the desired effect on confidence. 市場データの表示を提供し始めているかどうかをヨーロッパ最大の銀行にストレステストの信頼に必要な影響を与えた

    • Europe Clears Import of New Biotech Corn Varieties
      The European Commission approved six genetically modified corn varieties for import to the bloc in another sign of its desire to speed up decision-making on the controversial technology. 欧州委員会は遺伝的にその欲望の決定は、論争の技術を作るスピードアップするための別のログインブロックにインポートするためのトウモロコシの品種を変更6を承認した

    • A:すーぱーぶっちゃけトーク
      <!-- var titlepattern = new array(); titlepattern[0] = titlepattern[1] = titlepattern[2] = var rnd = math.floor((math.random() * 100)) % titlepattern.length; document.write('<style type=text/css><!--#title { background:url(' , titlepattern[rnd] , ') repeat scroll;}--></style>'); var copypattern = new array(); copypattern[0] = copypattern[1] = copypattern[2] = var rnd = math.floor((math.random() * 100)) % copypattern.length; document.write('<style type=text/css><!--#copy { background:url(' , copypattern[rnd] , ') repeat scroll;}--></style>'); // --> </script> <title>どすこい全力疾走</title> </head> <body id=pagetop>

    • Vietnam urges Russia to assist in nuclear power development
      Vietnamese Deputy Prime Minister Hoang Trung Hai said here on Monday that Russia is Vietnam 's strategic partner on energy and he expected Russia to assist Vietnam in its nuclear power projects. Hai made the proposal at a meeting with Russian Minister of Economic Development Elvira Nabiullina during her working visit to Vietnam . Hai said Vietnam-Russia relations have a lot of potentials to further develop. He expressed his desire that the two sides will cooperate closely to establish join ... ベトナム副首相ホアンチュンハイ中にいる、ここで17日、ナビウリナロシアはパートナーだ戦略。。u0026#39;ベトナムのエネルギーエルバイラ開発経済の彼は期待ロシアに支援ベトナム首相とロシアの提案をで核した発電プロジェクト

    • On a power failure and a failure of power | Dean Baker
      A 15-hour outage caused by a storm in DC? The shocking truth: it wouldn't happen if the government gave people workI was late with my column this morning. It was the first time I'd missed a deadline since I started college. This made me angry, not just because I hated to see a 34-year streak end, but more importantly, because of the reason I was late.Sunday afternoon, a storm hit Washington. It knocked out the power not only in my house, approximately 3 miles from the White House, but also in large chunks of the city and suburbs. Fifteen hours later, we still don't have power.Since temperatures were predicted to get into the 90s today, we can expect that people will die. Sick and elderly people who cannot get into an air-conditioned facility will have great difficulty surviving in such heat.This should make everyone very angry. There is no excuse for nation's capital not to have sufficient spare capacity and repair crews to ensure that prolonged blackouts do not occur in the middle of a summer heatwave.Yes, this would cost money and that is why the whole story is damn painful. We have the money. We have the money.We are sitting here with close to 10% of our workforce unemployed. This is because of a lack of demand. If there were more demand from any source, this would employ many of these workers. These are workers who have the necessary skills and desire to work. Remember: the vast majority of them were working before the housing bubble collapsed.Back then, the $8tn in illusory housing bubble wealth was creating the demand needed to keep our workforce near full employment. Now that this wealth has vanished, only the government can generate the demand to employ these people. It is only because of the painful ignorance or willful economic sabotage of members of Congress 15時間停電DCの嵐によって引き起こさ?政府は人々のworkIを与えた場合、衝撃的な事実:それは起こるだろう私のコラムの後半、この朝でした

    • Sudanese official: referendum not to be recognized without bringing peace
      Sudanese State Minister for Foreign Affairs Kamal Hassan said here on Tuesday if the result of the referendum in southern Sudan does not bring about peace and stability, it will not be recognized. After his meeting with Egyptian Foreign Minister Ahmed Abul- Gheit in Cairo, Hassan stressed that the referendum on the self- determination of south Sudan must be fair and transparent and express the desires of the people there. Peace and security is a top priority for the Sudanese government, an ... 国民投票で持ってスーダン南部はは認めabout and平和のカマルハッサンジャンプ外務大臣は、スーダンステート結果は、場合火曜日とここでの安定性ではないだろう、それは


最近みた言葉
関連語





    楽譜 共有     研究開発