- ブルーレイ見れた
とりあえず、1920×1080のをメインにして、1680×1050をサブにしようか とりあえず, 1920 × 1080 then in the main, 1680 × 1050 or sub-let とりあえず, 1920 × 1080, puis dans lu0026#39;ensemble, 1680 × 1050 ou sous-louer
- ダダーン!
とりあえず、、、らちがあかないので先に固体値vのメタモンを探すことに Now,,, solid value v before it useless to look for meta-Mont Maintenant,,, valeur v solide avant quu0026#39;il est inutile de chercher des méta-Mont
- 回復!
とりあえず、ご飯ご飯! Now, rice, rice! Maintenant, le riz, le riz!
- この決め方、前にも…
とりあえず、またしばらく留守にします Now, away for a while and then Maintenant, à lu0026#39;écart pendant un moment et puis
- 超能力者…見参!!(笑)←時代劇か~~い!?
とりあえず、今日は、 バサラ の アニメ の 予約 をして Now, today, make a reservation of Basara Anime Or, aujourdu0026#39;hui, faire une réservation de Basara Anime
- ヨーロッパの人たちは常に城とかみれていいなぁ。
とりあえず、受験だな・・・ Now, that they take Maintenant, quu0026#39;ils prennent
- 無題
とりあえず今月の遙か3迷宮愛蔵版(sb版)はキッ科が買うみたいなので( 期待を裏切らない子でしたwwwwwwwwwww )禁じられた扉を貸してもらいます Much of the month three Toriaezu aizouban Labyrinth (sb version), so like a family to buy a kit (Iu0026#39;d expect a child wwwwwwwwwww) Iu0026#39;ll have to borrow a forbidden door Une grande partie du mois, trois aizouban Toriaezu Labyrinth (version ASR), si semblable à une famille du0026#39;acheter un kit (Iu0026#39;d WWWWWWWWWWW su0026#39;attendre à un enfant) Je vais devoir emprunter une porte interdite
- 今日もテイルズ・・・・
とりあえず攻略サイトは既にラストまで行ってた Did you go to the last site is already Toriaezu Strategy Avez-vous visité le dernier site est déjà Toriaezu Stratégie
- FF12所見
とりあえず最初の難関はクリアしたところで、若干感想をば Toriaezu is just the first hurdle was cleared, if you think a little Toriaezu nu0026#39;est que le premier obstacle a été autorisé, si vous pensez un peu
- ぶるべり
とりあえず評価待ちしてよっと And by the pre-trial Toriaezu Et par le pré-procès Toriaezu
- FF XIII
とりあえず,期待していただけになえた... Now, only Naeta hoped. . . Maintenant, seul Naeta espéré. . .
- 捕らぬ狸2
とりあえず、コインバトル系は全部見たいなー Now, battle system coin to see all Na Maintenant, coin système de combat pour voir tous les Na
- 日テレに言われてやったニダ→他の店でもやってるニダ
とりあえず、二次元キャラとコミュニケーション取れるソフトを
全力で開発してください Now, please take communication software development effort and two-dimensional characters Maintenant, su0026#39;il vous plaît demander un effort de développement de logiciels de communication et de deux caractères de dimension
|