- 講義やら何やら@20090728_0729
帰宅後、優秀な若手政治学者の某君の指導に従って『ぽにぽにだっしゅ』( 公式 )と『夏のあらし!』( 公式 )を一話ずつ観る Back at home, you follow the guidance of talented young political scientist who in the seizure to the preservation, preservation (official) and the storm of the summer! (Official) to watch a one story Retour à la maison, vous suivez les conseils de jeunes talents en sciences politiques qui, dans la saisie à la préservation, la conservation (officielle) et de la tempête de lu0026#39;été! (Officiel) de regarder une histoire
- 後付けじゃないのね
昨日、 を観てて、思った Yesterday, I watch, I thought Hier, je regarde, je pensais
- 同じ空気
昨日(正確には、一昨日 )お亡くなりになられた、 清水由貴子さん Yesterday (To be precise, the day before yesterday) that you died, and Mr. Shimizu由貴子 Hier (Pour être précis, avant-hier) que vous est décédé, et M. Shimizu由贵子
|