学生街のメルシー 学生さんが冬休みに入る頃が狙い目かなThe aim of an early entry into the winter break or the studentDas Ziel einer frühzeitigen Eintritt in die Winterpause oder der Student
*****←何 学校閉。冬休み減るのかと思いきや!!!!
(確か先生が)
ゆとりの時間に授業をいれて全部6時間にするから
冬休み減らないとか何とか言ってた気ぃする!Schools closed. Then again with fewer or winter!! (The teacher sure) all the time I need a class to feel relaxed Isuru were saying stuff like that 6 does not decrease from that in winter time!Schulen geschlossen. Dann wieder mit weniger oder Winter! (Der Lehrer sicher) die ganze Zeit brauche ich eine Klasse entspannt zu fühlen Isuru sagten Sachen wie, dass 6 nicht aus, dass Rückgang im Winter!
うおう 学校閉鎖の件(いきなり戻る
先週の水曜あたりに1年生がもう学年閉鎖だったんだけど
昨日学校で風邪とインフルの欠席者が全校47人(200人後半位中)で学校閉鎖みたいなResults of closed school (back around Wednesday of last week by the sudden absence of the whole school one cold and flu in grade school the other morning I was down to 47 births (200 in place half人後) like school closureErgebnisse der geschlossenen Schule (zurück um Mittwoch der vergangenen Woche durch das plötzliche Fehlen der ganzen Schule ein Erkältung und Grippe in der Grundschule der anderen Morgen war ich bis zu 47 Geburten (200 in einen halben人后) wie in der Schule Schließung