- 旅行を決めるまで
なにに向かってなのかず~っとピリピリと怒っていたり、投げやりな態度をとることが・・・ What is Nokazu toward edgy and angry - or are, alas, negligent attitude to take Was ist Nokazu zu nervös und verärgert - oder sind leider nachlässigen Haltung zu nehmen
- 息子の目つきが………
なんか凄い勢いで机に向かっています I sit at my desk with something amazing momentum Ich sitze an meinem Schreibtisch mit etwas erstaunliche Dynamik
- インフル警報?
なんか大変なことになっていますねー Ne has something serious Ne hat etwas Ernstes
|