13201144 エントリを集積

本システムについて
本技術について



updatenews @ hr.sub.jp
TOP PAGE











newsplus summarization

Amazon レビュー summarization

価格.com summarization

アットコスメ summarization

食べログ summarization

楽天レビュー summarization

TSUTAYA レビュー 要約

じゃらん レビュー 要約



Splog Filter



最新 24時間         急減少ワード         cyclic        
  インターネット ( 651 )     ニュース ( 2876 )     アニメ ( 2209 )     コンビニ小売 ( 477 )     スポーツ ( 2821 )     映画 ( 1746 )     ゲーム ( 1649 )     芸能 エンタメ ( 1207 )     政治 国際 ( 2240 )     飲食 ( 1328 )     音楽 ( 3516 )     ドラマ ( 1679 )     ハードウェア ( 496 )     ソフトウェア ( 212 )     医療 健康 ( 707 )     時季 ( 1104 )     テクノロジー ( 460 )     自動車 ( 428 )     ビジネス 経済 ( 1300 )     ファッション ( 460 )     書籍 ( 938 )     漫画 ( 1267 )     番組 ( 737 )     料理 ( 847 )     家電 ( 154 )     レジャー ( 1161 )     学術 科学 ( 469 )     地域 ( 1444 )     フレーズ ( 277 )     コスメティック ( 212 )     自然 ( 1161 )     ファンシー ( 157 )     お笑い ( 463 )     趣味 ( 234 )     学校 ( 402 )     ギャンブル ( 1081 )     アート 芸術 ( 188 )     生活 ( 266 )  



    ベーシスポイント

    ビジネス 経済 関連語 人民元 MAJOR STRENGTH 米ドル 預金準備率 流動性 ベンチマーク 中国人民銀行
    • Shares drop 1.6% to 7-week low on cash crunch
      The nation's key stock index fell 1.6 percent to close at a seven-week low Tuesday, with a shortfall of cash in the domestic money market creating a liquidity squeeze in the stock market. Money market rates rose across the board Tuesday, with the benchmark seven-day repo rate jumping 56 basis points, in a strong indication of a rare tight money situation in the Chinese market after a slew of official tightening steps over the past six weeks. The Shanghai Composite Index ended at 2,820.2, slid ... 全国の主要な株価指数は株式市場の流動性収縮を作成する国内金融市場における資金の不足と、低火曜日7週間で終了する1.6%下落した

    • Sensex climbs 181 points as RBI hikes key rates by 0.25%
      The BSE benchmark Sensex was trading over 181 points higher at 1145 hours today on increased buying by funds and retail investors, even after the Reserve Bank of India hiked key short-term lending and borrowing rates by 25 basis points each. BSEのベンチマークセンセックスは、インド準備銀行は25ベーシスポイントによってキーの短期融資や借入金利を引き上げた後も、181ポイントを1145時間で、今日の資金投資家および個人投資家の増加買いで高い上に取引されていた

    • 'RBI may raise key rates in Nov 2 policy review'
      Faced with rising inflation, the Reserve Bank is likely to increase key policy rates by at least 25 basis points in its mid-term review of the monetary policy to be unveiled on Tuesday. インフレ率の上昇に直面して、準備銀行は火曜日に発表される金融政策の中期レビューで少なくとも25ベーシスポイントの主要な政策金利を増加させる可能性があります

    • ICICI raises rates, SBI may hike deposit rates next week
      Soon after ICICI Bank decided to raise deposit and lending rates by up to 50 basis points, the country's largest lender State Bank of India today said it too could raise deposit rates in the similar range. ICICI銀行は、最大50ベーシスポイント、預金と貸出金利を引き上げることを決めた直後、同国最大の貸し手は、インドの国営銀行、今日それはあまりにも似て範囲内の預金金利を引き上げることができると言いました

    • Australia prepares for reform on banking sector
      Australian Federal Treasurer Wayne Swan on Wednesday said a reform package aimed at improving competition in the banking sector will put pressure on the major banks to better behave. The Commonwealth, Australia's largest home lender, lifted its variable standard mortgage rate by 45 basis points on Tuesday. The move came immediately after the Reserve Bank of Australia ( RBA) increased its cash rate by 25 basis points to 4.75 percent, the first increase since May. The Commonwe ... 財務ウェインスワンは水曜日連邦オーストラリアの動作と述べた改革より、銀行の主要な圧力をかけるのにするセクター銀行改善競争でのパッケージには、目的とした

    • Dollar falls on Australia's interest rate hike, Fed's upcoming decision
      The U.S. dollar fell against major currencies in late New York trading on Tuesday amid Australia's interest rate hike and Fed's upcoming decision on new monetary easing policy. The Australia central bank surprisingly announced to raise its key cash rate by 25 basis points to a two-year high of 4.75 percent on Tuesday to prevent inflation. The Australian dollar hit a peak of 1.0025 dollars in Tuesday's early trading session, the highest level since 1983. The euro rose above 1.40 lev ... 米ドルは政策緩和新しい金融のFRBの今後の決定と引き上げ率の下落に対する主要通貨の後半の中で、オーストラリアの金。火曜日ニューヨーク取引で、オーストラリアの中央銀行は、驚くほど年2つのベーシスポイント25キャッシュレートをして、キー発表に引き上げる、その火曜日に4.75パーセントの高はインフレを防ぐために

    • Rate hikes slip down chimney
      With a series of measures being adopted to curb inflation, the government is confident it can keep consumer prices in check, Premier Wen Jiabao said during a radio broadcast Sunday, one day after the central bank raised interest rates. Mortgage interest rates were also raised by 25 basis points Sunday, the Ministry of Housing and Urban-Rural Development said. The new rate for public housing fund mortgage loans longer than five years will be 4.30 percent, and 3.75 percent for those of short ... 一連の措置は、インフレを抑制するために採用され、政府は、チェックでの消費者物価を保つことができる自信がある、温家宝首相は、日曜日、一日後に中央銀行が金利を引き上げ、ラジオ放送の中で語った

    • China's yuan hits new high Friday
      The central parity rate of the renminbi, or China's currency yuan, strengthened 3 basis points Friday to 6.6239 per U.S. dollar, or a new record high, according to the data released by the China Foreign Exchange Trading System. China will continue to reform the yuan's exchange rate mechanism but will do so gradually, said Chinese President Hu Jintao during his meeting with U.S. President Barack Obama Thursday on the sidelines of the fifth Group of 20 (G20) summit. The new high came as Chin ... 率は、人民元のパリティ中央、または中国の通貨人民元は、システムの外国為替取引中国が発表した新しいレコード高応じてデータや、米ドル当たり6.6239強化3ベーシスポイントから金曜日まで、中国さんのを元改革継続を為替レートのメカニズムが徐々に行いますが、首脳会談という中国の胡錦涛)(G20の20の5番目のグループの合間に木曜日バラクオバマ大統領は、米国国家主席は中に彼の会議に新しい高はチンとして来た...

    • S Korea's central bank raises key interest rate to 2.75%
      South Korea's central bank on Thursday raised its key interest rate by 25 basis points to 2.75 percent in a move that defied the general market consensus. The hike in the benchmark seven-day repurchase rate by the Bank of Korea (BOK) marks the third such rate hike since the global economic downturn hit Asia's fourth largest economy. The BOK raised the base rate in July and November last year to 2.5 percent from a record-low 2 percent. Thursday's surprising decision to further raise the key ... 木曜日に韓国の中央銀行は一般的な市場のコンセンサスを無視した動きで275%に25ベーシスポイントの主要金利を引き上げた

    • China enters interest rate rise cycle
      The People's Bank of China, China's central bank, decided from December 26, it would increase the one-year benchmark lending and deposit interest rates by 25 basis points, the second rate hike in just over two months. Annual inflation hit a 28-month high of 5.1 percent in November, but while almost all investors and analysts thought more tightening was coming, there was uncertainty about whether the central bank would raise rates before the end of the year. The Reuters reporters have solicite ... 中国人民銀行は、中国の中央銀行は12月26日から決定は、25ベーシスポイント、わずか2ヶ月で第二の利上げによって、1年基準貸出と預金金利を上げるだろう

    • China further hikes bank reserve ratio in fight against inflation
      China's central bank Friday announced the third increase of the reserve requirement ratio (RRR) for banks in a month, an unprecedented move pointing to the urgency of curbing runaway lending amid accelerating inflation. The People's Bank of China (PBOC) said on its website that it would lift the bank reserve requirement ratio by 50 basis points from Dec. 20. Banks will have to set aside 18.5 percent of their reserves after the sixth such hike this year. Guo Tianyong, a professor with th ... 中国の中央銀行は金曜日は、インフレ銀行の預金準備率(RRRが)の増加を第三者発表した先月の融資を中で加速して暴走抑。緊急性への移行を指す前例のない、銀行を中国の人々 (人民銀行)がウェブサイトと述べた上で、そのそれは12月20日50ベーシスポイントから比率を銀行の預金準備要件だろう持ち上げてください

    • China raises bank reserve requirement ratio by 50 basis points to check excess liquidity
      China on Friday announced the seventh increase of the bank reserve requirement ratio in the past year amid heightened concerns about inflation. The People's Bank of China (PBOC), or the central bank, said on its website that it would lift the bank reserve requirement ratio by 50 basis points as of Jan. 20. After the hike, China' s major banks will have to set aside 19 percent of their reserves, and small and medium banks will have to maintain 15.5 percent of their deposits as reserve, a r ... 中国は金曜日にインフレ懸念が高まっ中でこの一年間で銀行の預金準備率の第七の増加を発表した

    • Chinese shares open 0.72% down following rates hike
      Chinese shares opened lower Wednesday as the latest interest rates increase refreshed investor's concerns over inflation. The benchmark Shanghai Composite Index dipped 0.72 percent to open at2,778.70. The Shenzhen Component Index opened 0.73 percent lower at 11,903.65. The People's Bank of China (PBOC), the central bank, announced Tuesday it would raise benchmark one-year borrowing and lending rates by 25 basis points from Wednesday. The rate hikes come amid increasing pressure on th ... 中国株は、金利がインフレ率以上の投資家の懸念を更新高める最新の利息として水曜日よりオープンしました

    • Wen: We are beating inflation
      The government will be able to keep inflation in check, Premier Wen Jiabao said on Sunday, after the central bank raised interest rates for a second time in just over two months. The central bank raised one-year lending and deposit interest rates by 25 basis points on Dec 26, after issuing a statement posted on its website on Saturday. Steps taken in the past month, including price controls to curb speculation and monetary tightening, have started to produce results, Wen said in a radio ... 中央銀行はわずか2ヶ月で二度目の金利を引き上げた後、政府はインフレチェックで維持することができる、温家宝首相は、日曜日を明らかにした

    • Rate hike 'aims to help tame inflation'
      &$&$Excess liquidity also behind move, more increases expected this year &$&$ The central bank on Tuesday raised interest rates for the third time since mid-October by another 25 basis points, to help mop up liquidity and tame surging inflation. Effective on Wednesday, the benchmark one-year lending rate will increase to 6.06 percent from 5.81 percen ... &移動も背後にある$&$過剰流動性、より多くの増加が流動性を掃討するために、今年&$&$中央銀行は火曜日、別の25ベーシスポイントの半ば10月以来三度目の金利を引き上げに、期待と急増しインフレ飼いならされた

    • China's yuan hits new high against U.S. dollar
      The Chinese currency, or the yuan, rose to a new high of 6.585 against the U.S. dollar Wednesday, according to the China Foreign Exchange Trading System. The central parity rate of the RMB, or the yuan, was 10 basis points higher than the previous record of 6.586 set on Feb. 1, the previous trading day. The yuan appreciated 3.6 percent last year, but some analysts predict it could rise further against the dollar this year as the People's Bank of China (PBOC), the central bank, attempts to ... 中国の通貨、または元、中国外国為替取引システムによると、水曜日対米ドルで6.585の新しい高まで上昇した

    • China's yuan weakens against USD Monday
      The central parity rate of renminbi, or China's currency yuan, weakened 82 basis points Monday to 6.6692 per U.S. dollar, according to the data released by the China Foreign Exchange Trading System. At present, the yuan is allowed to float on the inter-bank foreign exchange market within a daily limit of 0.5-percent each way of the central parity rate. &$ &$Source: Xinhua&$&$ ... パリティ率は、人民元の中央、または中国の通貨人民元は、システム為替取引中国が発表したデータによると、米ドル当たり6.6692弱体化82ベーシスポイント月曜日

    • China's yuan rises 39 basis points to 6.5891 per USD Monday
      The central parity rate of yuan, the Chinese currency, Monday gained 39 basis points to 6.5891 against the U.S. dollar, according to the China Foreign Exchange Trading System. China's central bank announced in June 2010 it would further reform the exchange rate formation mechanism to improve its flexibility. The rate appreciated to an all-time high of 6.5876 on Jan. 27, 2011. On China's foreign exchange spot market, the yuan can rise or fall 0.5 percent from the central parity rate each ... 元の中央パリティ率は、中国の通貨、月曜日は、中国外国為替取引システムによれば、対米ドルで6.5891から39ベーシスポイントを獲得しました

    • Yuan hits new record high at 6.6128 per USD
      The Chinese yuan strengthened to a record high against the US dollar on Wednesday to reach 6.6128 per dollar. The central parity rate of the Chinese currency, also known as the renminbi (RMB), was set 88 basis points lower than Tuesday's 6.6216, according to the China Foreign Exchange Trading System. China's central bank announced on June 19, 2010, it would further reform the yuan exchange rate formation mechanism to improve its flexibility. On China's foreign exchange spot market, the ... 中国人民元は1ドル6.6128に到達するために、水曜日の対米ドルで過去最高を強化

    • China's yuan weakens 27 basis points to 6.6322 per USD Thursday
      Chinese currency, the yuan, weakened 27 basis points Thursday to 6.6322 per U.S. dollar, according to the China Foreign Exchange Trading system. The central parity rate of the currency, also known as the renminbi (RMB), hit an all-time high of 6.6215 per dollar Tuesday to start 2011. China's central bank announced on June 19, 2010, it would further reform the yuan exchange rate formation mechanism to improve its flexibility. On China's foreign exchange spot market, the yuan can rise or ... 中国の通貨は、人民元、中国外国為替取引システムによると、米ドル当たり6.6322木曜日27ベーシスポイントを弱めた

    • China's yuan hits new record high at 6.5997 per USD
      The Chinese yuan strengthened to a record high against the U.S. dollar on Thursday to reach 6.5997 per dollar. The central parity rate of the Chinese currency, also known as the renminbi (RMB), was set 131 basis points lower than Wednesday's 6.6128, according to the China Foreign Exchange Trading System. China's central bank announced on June 2010 it would further reform the yuan exchange rate formation mechanism to improve its flexibility. On China's foreign exchange spot market, the y ... 中国人民元は1ドル6.5997に到達するため木曜日に対米ドルで過去最高を強化

    • Oil falls on China's tightening policy, stronger dollar
      Crude prices Friday broke below 88 U.S. dollars a barrel as China raised bank reserve requirement and positive economic data lifted dollar. China's central bank on Friday raised bank reserve requirement by 50 basis points for the third time in a month to counter inflation. Investors are afraid that China is expecting a slower economic growth, and crude oil demand would drop down. On Friday, the dollar got a lift as the preliminary December reading of consumer sentiment rose to its six-m ... 原油価格は金曜日ドル解除の要件と前向きな経済データを準。壊した銀行以下の88ドル、中国が発生バレル中央銀行は金曜日の中国インフレ月にカウンタが三回目のベーシスポイントの50の要件をを準備調達銀行投資家は恐れているドロップ得たドルは金曜日、ダウンリフトの読書は、12月の予備の感情、消費者の増加、そのメートル六か期待して遅く経済的であることは、中国の需要は、石油の成長を、粗...

    • China's yuan hits new record high at 6.6227 per USD
      On the last trading day of 2010, the Chinese currency, the yuan, strengthened to a record high for a second consecutive day, at 6.6227 per U.S. dollar, after 11 consecutive days of gains. The central parity rate of the currency, also known as the renminbi (RMB), was set two basis points stronger than Thursday's 6.6229, according to the China Foreign Exchange Trading system. China's central bank announced on June 19 it would further reform the formation mechanism of the yuan exc ... 2010年の最後の取引日、中国の通貨は、元、利益の11日間連続の後、米国ドル。。u003d 6.6227でレコードを2日連続高に強化された

    • China's yuan weakens 103 basis points to 6.5952 per U.S. dollar Friday
      The Chinese currency, or the yuan, on Friday weakened 103 basis points to 6.5952 per U.S. dollar from its record high Thursday, snapping a streak of three consecutive trading days of gains, according to the China Foreign Exchange Trading System. The central parity rate of the yuan, or RMB, hit a record high of 6.5849 on Thursday. China's central bank announced on June 19 last year that it would further reform the yuan exchange rate formation mechanism to improve its flexibility ... 金曜日に中国の通貨、または元、中国外国為替取引システムによれば、利益の3つの連続した取引日の連勝を撮って、高木曜日のレコードからのアメリカドルあたり6.5952から103ベーシスポイントを弱めた

    • China's yuan rises 110 basis points against U.S. dollar Thursday
      The central parity rate of China's currency, the renminbi (RMB), also known as yuan, strengthened 110 basis points Thursday to 6.6708 per U.S. dollar from Wednesday's 6.6818, according to the data released by the China Foreign Exchange Trading System. China's central bank announced on June 19 this year that it would further the reform of the formation mechanism of the yuan exchange rate to increase its flexibility.&$ &$Source: Xinhua&$&$ ... 中国の通貨レートは、中央パリティ)も知られているように人民元(人民元は、システムの外国為替取引中国が発表したデータに6.6818応じ、の水曜日からのアメリカドルあたり6.6708強化110ベーシスポイント木曜日に、中国の中央銀行が発表年6月19に、このことは、柔軟性を希望元為。形成メカニズムのさらなる改革がその増加率に:&$&$ソース華を&$&$ ...

    • Chinese shares open slightly lower Thursday
      Chinese shares opened slightly lower Thursday amid concerns over inflation. The benchmark Shanghai Composite Index dipped 0.16 percent to open at2,769.65. The Shenzhen Component Index opened 0.28 percent lower at 11,775.10. The People's Bank of China (PBOC), the central bank, raised benchmark one-year borrowing and lending rates by 25 basis points from Wednesday, which was the year's first rate rise signaling a renewed effort to cool prices and tighten liquidity.&$ <b ... 。。u003chtml。。u003e中国株は、インフレ懸念の中で木曜日も若干低いオープンしました

    • Economist: Raising RRR more effective than interest rates hike
      China has recently increased the required reserve ratio for its banks. It's the second time in 10 days and a fifth increase for the year. The central bank says the move is aimed at controlling liquidity in the market. The People's Bank of China raised the lenders' renminbi deposit reserve ratio by 50 basis points, effective November 29th. Analysts say the central bank raised the required reserve ratio, instead of interest rates, because it's more effective. Lian Ping, Chief ... 中国は最近、銀行に必要な準備率を増加している

    • China's central bank raises benchmark interest rate by 25 basis points
      (新華ファイナンス/張Chunlei)は、中国人民銀行(人民銀行)は、中央銀行が発表...

    • Commonwealth Bank of Australia raises interest rates in lead
      The Commonwealth Bank of Australia ( CBA) said on Tuesday, it would raise its variable home loan by 45 basis points to 7.81 percent from Nov. 5. It was the first of Australia's big four banks to announce the rates rise after the Reserve Bank of Australia (RBA) lifted the cash rate by 25 basis points to 4.75 percent at its November board meeting on Tuesday. The other three banks, National Australia Bank Ltd, Westpac Banking Corporation and ANZ Banking Group Ltd have yet to make statements s ... 銀行は、オーストラリアの連邦(CBA)は11月5日から言ったのパーセント7.81 45ベーシスポイントに、変数住宅ローンをそのよう上げ、それが火曜日、それは、された銀行の大きな最初のオーストラリアの銀行は4発表準備率が上昇した後オーストラリア(RBA)の火曜日の取締役会に11%で、その4.75ポイントに基づいてキャッシュレートを25上げた

    • Irish borrowing costs rise again
      Investors push up cost of insuring Irish government debt and put pressure on Dublin after austerity plan announcementThe financial markets continued to pile pressure on Ireland today after its four-year austerity plan failed to calm investors' nerves.The cost of insuring Irish sovereign debt against default rose, while traders continued to demand a hefty premium to hold Irish bonds.Traders said the political turmoil in Dublin was still alarming the City. Fine Gael, the largest opposition party, added to the uncertainty by warning that it would not be bound by the €15bn (£12.7bn) austerity programme announced by the taoiseach, Brian Cowen.Enda Kenny, leader of Fine Gael, today pledged that part of the plan would be renegotiated if his party got into government. This could include reversing the 12% cut in the minimum wage, and tougher measures on the banking sector. Fine Gael is expected to win power in the next January's general election.The rescue plan contains €10bn of spending cuts and €5bn of tax rises. It will help Ireland obtain €85bn from the IMF and EU to stabilise its finances and recapitalise its banks. Further details of the tax changes will be announced in next month's budget.Brian Lenihan, Ireland's finance minister, insisted today that the budget would be passed. However, his Fine Fáil party's tiny parliamentary majority is expected to be trimmed from three to two following today's Donegal South West byelection.The yield – or rate of return – on Ireland's 10-year bonds rose above 9% today – a sign that investors saw the debt as particularly risky. The cost of insuring Irish debt until 2015 also increased, with the five-year credit default swap rising over the 600 basis point mark.Spain and Portugal, the two members of the eurozone who are seen as most likel 投資家は、アイルランド政府の債務を保証のコストを押し上げ、announcementThe金融市場は、4年間の緊縮政策の後に今日のアイルランドへの圧力を山積みにして続けて緊縮財政計画の後にダブリンに圧力をかけるデフォルトに対するアイルランドのソブリン債を保証する投資家のnerves.Theコストを静めるために失敗しましたトレーダーらは、アイルランドbonds.Tradersダブリンの政治的混乱はまだ市警報と述べた保持するために多額の保険料を請求することが続いているものの、上昇した

    • China's PBOC sells 51 bln yuan one-year bills, leaves yield unchanged at 2.2913%
      The People's Bank of China (PBOC), or the central bank, auctioned one-year bills worth 51 billion yuan (7.62 billion U.S. dollars) through its open market operations Tuesday. The yield on one-year bills stood unchanged at 2.2913 percent compared with bills sold on Oct. 26. The yields on the central bank's three-month, one-year and three-year bills all rose about 20 basis points after the PBOC announced a 0.25 percent interest rate hike to tighten market liquidity on Oct. 20. Chen Lan, a ... 銀行は、中国の人々 (PBOC)、または中央銀行が、火曜日の公開市場操作を通じて51000000000元(7.62億ドル)相当の競売にかけ一年の法案を、収率を法案に1年と比較して%で2.2913変更に立っていた3と1年間- 0.25発表年法案すべてのバラは約20ベーシスポイントを後に中国人民銀行は、パーセントの金利の引き上げを締めて20市場の流動性をオン年10月法案は販売月、中央銀行の三の利回り26日に10。陳蘭、...


最近みた言葉
関連語





    楽譜 共有     研究開発