- コミケまでにやること(在庫発送編)
…と思っていたのだが、そうもしていられないことに気がついた ... I was wondering, have not noticed that it also ... Je me demandais, nu0026#39;ont pas remarqué quu0026#39;il a aussi
- 大事な検証。
…というわけで、今日の日記 ... So, todayu0026#39;s diary ... Alors, aujourdu0026#39;hui, le journal
- すっかり忘れてました
…と、ココまで打ってて思い出したのですが ... And I remembered it to hit here ... Et je me suis souvenu du0026#39;elle pour toucher ici
- 長文に定評のあるパンピーブログ
…で、今日は「ゲーム業界にまつわる皮肉な話」とかを書こうと思ってたらこれだよ! ここ数日開幕から脱線してる日記しか書いてない ... In today, u0026quot;an ironic story about the game industryu0026quot; I think when I write like this! Iu0026#39;m writing a diary a few days off this season ... De nos jours, u0026quot;un récit ironique sur lu0026#39;industrie du jeuu0026quot; Je pense que quand ju0026#39;écris comme ça! Je suis en train du0026#39;écrire un journal quelques jours de congé cette saison
|