- 初めてのコミケまとめ
とりあえず、初めてのコミケで理解したことは But it is understood in the first KOMIKE Aber es wird vereinbart, in den ersten KOMIKE
- リアルタイム不安定。
とりあえず今から風呂入って、 コミケまでの道中、 車内で寝ることにしまーす Now take a bath now, the way to KOMIKE, I want to sleep in the car Jetzt ein Bad nehmen jetzt an, den Weg zu KOMIKE, ich will schlafen im Auto
- コミケ終了
とりあえず今日一日の行動を Moment of the dayu0026#39;s action Moment des Tages Aktion
- 久々に叫んでくるぜー!
とりあえず名古屋までは狩りしてきます☆ でもあと30分…倒せるかバサルモス Nagoya now comes to the hunt ... ☆ BASARUMOSU or 30 minutes to beat it Nagoya nun auf der Jagd ... ☆ BASARUMOSU oder 30 Minuten zu schlagen, es
- 参りますか!!(下手絵注意)
とりあえず周り暗かったんで微妙 Slightly dark around the moment I Etwas dunkel um den Moment, den ich
- 背よ!腹の変わりが勤まるか!?
とりあえず、今日は普通に学校行って看板の元データ作成やってきました^^ But today came the original data and sign in the normal school ^ ^ Aber heute kam der Original-Daten und in der normalen Schule ^ ^
- いつも通りのお知らせというかなんて言うか…
とりあえず、祭りの話でも But the story of the festival Aber die Geschichte des Festivals
- 特にこれといってないんだわん。
とりあえず、油断すると冗談ではなく仕事が机の周りに山積みされているからなー(かがちさんの仕事は現物が対象になることが多いので) But vigilance is a joke and I have been around a desk piled with work (her job is often what tends to be a kind) Aber Wachsamkeit ist ein Witz, und ich habe seit einem Schreibtisch stapeln mit der Arbeit (ihre Arbeit ist oft, was tendenziell zu einer Art)
|