- 皆既日食と、トカラの海!
皆既日食が最も長いのは、十島村悪石島で6分25秒 The longest total solar eclipse, the Toshima Village悪石島6 min 25 sec Die längste totale Sonnenfinsternis, die Toshima Village悪石岛6 Min. 25 Sek.
- 再確認を踏まえ
皆既日食に向けて進んでいた道路工事 Road construction on track for a total solar eclipse Straßenbau auf dem richtigen Weg für eine totale Sonnenfinsternis
- あああ。
皆既日食は無理でも、せめて東京で部分的にでも見ようと、予定時刻をチェック A solar eclipse is also impossible to see at least partially in Tokyo, check the scheduled Eine Sonnenfinsternis ist auch unmöglich, um zu sehen, zumindest teilweise in Tokio, die geplanten
- 皆既日食
皆既日食まであと2日、鹿児島県の離島には続々と観光客(観。客?)が集結しているそうだ Total solar eclipse before 2007, the islands in Kagoshima Prefecture and the flood of tourists (views. Customers) are known to have gathered Totale Sonnenfinsternis 2007 vor, dass die Inseln in der Präfektur Kagoshima und die Flut der Touristen (views. Kunden) sind dafür bekannt, haben sich
- 日食
皆既日食が起こります A solar eclipse occurs Eine Sonnenfinsternis tritt
- 奇跡の星に生きて
皆既日食を6分以上観測できる鹿児島県・トカラ列島( 十島 ( としま ) 村)の 悪石 ( あくせき ) 島に19日午前、鹿児島港を前日出発した観測ツアーの第一陣32人が到着、そろいの法被を着た島の女性約10人が港で出迎えたそうです A total solar eclipse will be observed six Islands, Kagoshima Prefecture, more than a minute Tocharian (Toshima (then) village) poor stone (bad cough) Island, 19 am Sunday, the first observation tour started arriving at the port of Kagoshima 32 people about women wearing a happi coat to match the island of 10 people at the port could出迎ETA Eine totale Sonnenfinsternis beobachtet werden sechs Inseln, Kagoshima Prefecture, mehr als eine Minute Tocharian (Toshima (dann) Dorf) schlechte Stein (Bad Husten) Insel, 19 Uhr Sonntag, den ersten Beobachtung Tour begann bei der Ankunft am Hafen von Kagoshima 32 Personen über Frauen trägt einen Mantel Glück, um die Insel von 10 Menschen im Hafen könnten出迎ETA
- 皆既日食
皆既日食は本影に入らないと観られませんが、 その周りの薄い影、半影の中であれば部分日食を見られます A solar eclipse is not and can not watch this shadow, shadows around the thin, if you can see a partial solar eclipse in the penumbra Eine Sonnenfinsternis ist nicht und kann nicht sehen diese Schatten, Schatten um die dünne, wenn Sie sehen eine partielle Sonnenfinsternis in den Halbschatten
- null
皆既日食クルーズの船室には 冷蔵庫もついているということなので、 ビールや大きなペットボトルのアイスコーヒーとかも 買いました The total solar eclipse cruise cabin that is on the fridge, and it bought a large bottle of beer or coffee ice cream Die totale Sonnenfinsternis Cruise Kabine, die sich auf dem Kühlschrank, und kaufte eine große Flasche Bier oder Kaffee-Eis
- 【素足の魔力♪】
皆既日食メガネを購入してきました We have purchased a total solar eclipse glasses Wir haben gekauft insgesamt Sonnenfinsternis Brille
- お知らせ
皆既日食に合わせたアートプロジェクトで、杉原木三は鹿児島市のドルフィンポートと種子島・西之表市の労働基準監督所跡に作品展示を予定しています The art project tailored to the solar eclipse, Sugihara Miki is scheduled for exhibition in the ruins of the Labor Standards Office of the City and Port Dolphin Nishinoomote Tanegashima in Kagoshima Die Kunst-Projekt auf die Sonnenfinsternis, SUGIHARA Miki ist zu einer Ausstellung in den Ruinen der Labor Standards Amt der Stadt und Hafen Dolphin Nishinoomote Tanegashima in Kagoshima
- 日食準備OK!!
皆さん7月22日の日食の準備、してますか? You prepare for the eclipse of July 22, Do you? Sie bereiten für die Eclipse der 22. Juli, oder?
- 皆既日食
皆既日食専用の メガネ(uvカット付)か Special solar eclipse glasses (uv-cut)? Besondere Sonnenfinsternis Brille (UV-Cut-)?
- G.W.明け
皆既日食とは・・ 太陽と月と地球が一直線に並び、月が太陽を隠す現象 A solar eclipse is a straight line and the earth and the sun and the moon, hide the sun by the moon phenomenon Eine Sonnenfinsternis ist eine gerade Linie und der Erde und die Sonne und den Mond, die Sonne verbergen vom Mond Phänomen
|