曇天の日食 今日は皆既日食が見られるはずだったのだが、どうやら梅雨前線の影響でお日様はおがめそうもなさそうだToday, it was found that the total solar eclipse, the sun is apparently due to the seasonal rain front that it might not be OGAMEHoy en día, se constató que el eclipse total de Sol, el sol es al parecer debido a la temporada de lluvia frente que no sería OGame
関東は多分NG 今日は皆既日食がありますねI have a solar eclipse todayTengo un eclipse solar de hoy
橋が出来ました・街へいこうよどうぶつの森 今日は皆既日食がある日ですねToday is your day have a total solar eclipseHoy es el día con un eclipse total de Sol
おはようございます 今日は皆既日食ですね今世紀最大…ってことは生涯最大??外出すれば見れるかも…だけど社内勤務です(笑)会社から見えるかなぁ~( ̄▽ ̄)ビルに囲まれてるから無理かなぁ天気はまずまずって感じですでは~Today it is the maximum total solar eclipse this century ... That means up to life? ? See if it worked out ... but the company (laughs) What I see from the company ( ̄ ▽  ̄) Weather or not, because Iu0026#39;m surrounded by buildings and it is what is reasonable toHoy es el máximo eclipse total de Sol de este siglo ... Eso significa que a la vida? ? Ver si todo salió ... pero la compañía (risas) Lo que veo de la empresa ( ̄ ▽  ̄) Tiempo o no, porque estoy rodeado de edificios y es lo que es razonable
ぉはようです 今日は皆既日食ですね叶には全く関係ぁりません笑何故ならこれから地下活動だからですToday I was in Kano is a total eclipse of the sunu0026#39;s underground activities ARIMASEN laugh now because no relationshipHoy estuve en Kano es un eclipse total de sol subterráneo actividades ARIMASEN risa ahora porque no guardan relación
発見 今日は皆既日食の日〓でも空は雲がありますToday is the day of solar eclipse but the sky is cloud -Hoy es el día del eclipse solar, pero el cielo de nubes --
駄目じゃん! 今日は皆既日食の日ですが…Today is the day of solar eclipse ...Hoy es el día del eclipse solar ...
私の所は8割程 今日は46年ぶりに日本で皆既日食が見られる日ですね! 全国各地でも部分日食が見られるそうなToday is day 46 I have seen in Japan in the first total solar eclipse! Partial solar eclipse can be seen that in many parts of the countryHoy es el día 46 que he visto en Japón en el primer eclipse total de Sol! Parcial eclipse solar puede verse que en muchas partes del país
皆既日食 今日は46年ぶりの皆既日食Total solar eclipse today, 46 yearsEclipse solar total de hoy, 46 años
7.22 今日は46年ぶりの皆既日食見れるかなそんな神秘的な日に、、、注目の裁判第一回口答弁論がありますToday is day 46 that I see a mysterious solar eclipse in years, there is the first court hearing recitation of the attentionHoy es el día 46 que veo a un misterioso eclipse solar en años, es la primera audiencia judicial recitación de la atención
☆舞台挨拶情報☆ 今日は皆既日食の日ですね〜Today is your dayu0026#39;s total solar eclipse will beHoy es el día del eclipse total de Sol se
見れるかな 今日はお天気どんより気味ですねTodayu0026#39;s weather is rather dullHoy el clima es bastante aburrido