- ○皆既日食○
22日の日食で、人生や運命のリセットを完了したい方は、この日までに、いらないものや事、終わらせたいこと、すべて捨ててしまいましょう! 実際にいらない物を片付けるのもいいし、意識でやめたい習慣に光を送り続けるのもいいかもしれません The solar eclipse of 22 days, to complete the reset of his life and destiny, to this day, I do not need or things that you want done, throw away all SHIMAIMASHOU! Also do not need to actually get rid of things, you can continue to feed the light in the sense of quitting the habit Lu0026#39;éclipse solaire de 22 jours, pour achever la remise à zéro de sa vie et son destin, à ce jour, je nu0026#39;ai pas besoin ou à des choses que vous voulez faire, jeter tous les SHIMAIMASHOU! Aussi ne faut effectivement se débarrasser des choses, vous pouvez continuer à alimenter la lumière dans le sens de la fermeture de lu0026#39;habitude
- 月が太陽を食う。
22日は46年ぶりの皆既日食の日だze☆ あ、でもしぞーかあたりなら部分日食だね 22 is a day of solar eclipse 46 years ze ☆ Oh, Iu0026#39;m partial eclipse - or if you if in each 22 est un jour de lu0026#39;éclipse solaire de 46 années ze ☆ Oh, je suis éclipse partielle - ou si vous si, dans chaque
- 心のシッポが振り千切れそうだ…!
22日は皆既日食らしいけど、社内率98%なんでその日の脳内bgmは”コロナ”で決まりだぬ♪ どうも、相変わらずのウーバカ&さなえスキーの小池です 22 but日食RASHII totality, 98% internal rate of the brain that is why bgm u0026quot;coronau0026quot; DANU ♪ determined by lot, the moron still Wu u0026amp; ski Koike Sanae 22, mais日食RASHII ensemble, le taux interne de 98% du cerveau qui est la raison pour laquelle BGM u0026quot;couronneu0026quot; Danu ♪ déterminée par tirage au sort, lu0026#39;imbécile encore Wu u0026amp; ski Koike Sanae
- いよいよ皆既日食まであと少し
22日の皆既日食のために買っちゃいました 22 I had bought the day for solar eclipse 22 ju0026#39;avais acheté le jour de lu0026#39;éclipse solaire
|