- そんな事よりおうどんしようぜ!(<混ぜてみた)
どうせ曇りだろ! <先制ギレ 科学っ子としては大変興味があるイベントである所の本日の皆既日食ですが、あいにく今日の僕は試験勉強で徹夜明けなので 「日中なのに暗くなって試験終わった後に昼寝しやすいな」 ぐらいの感覚しかないのがなんというか 曇RIDARO anyway! u0026lt;As a child of pre-emptive Guilet is todayu0026#39;s solar eclipse is an event of great interest, today Iu0026#39;m sorry, because after all-night study in the test u0026quot;easier to nap on the test after dark but during the day u0026quot;What sense is this is only about 昙RIDARO все равно! u0026lt;В детстве упреждающих Guilet является сегодняшнее солнечное затмение является событием большой интерес, сегодня мне очень жаль, потому что после того, как все-ночь исследования в тест u0026quot;легче сон на тест после наступления темноты, но в течение дня u0026quot;Какой смысл это составляет лишь около
- 皆既日食
今日は、「皆既日食 」という非常に珍しい現象がおきるそうです Today, the u0026quot;total eclipse of the sunu0026quot; rise like a very rare phenomenon В настоящее время u0026quot;всего затмение солнцаu0026quot; расти как очень редкое явление
- (無題)
今日は皆既日食だねー 見れたら良いな ●○end○● Well todayu0026#39;s solar eclipse is a good見RETARA ● ○ end ○ ● Ну сегодняшнее солнечное затмение является хорошим见RETARA конце ● ○ ○ ●
- 日食
今日皆既日食の日なんですね(^ω^) 見てみたい気もするけどヤ○ター〇ンで見たからww(← 相変わらずぎりぎりだな^^^^^^ でも大好きだぜ☆ よし、今日イベv 。杏が一緒に行ってくれるので安心だ(*´∀`*) ありがとう。杏v Iu0026#39;m a day of solar eclipse today (^ ω ^) Ya want to see but I feel like I saw Yes at the Center ○ ww (← I barely I still love it ☆ ^^^^^^ Well, todayu0026#39;s events v. I worry that we can go with杏(* u0026#39;∀ `*) Thank you.杏v Я в день солнечного затмения сегодня (ω ^ ^) Я хотел бы видеть, но я чувствую, как я видел, а в Центре ○ жв (← Я едва я все еще люблю его ☆ ^^^^^^ Ну, сегодняшние события Я против беспокоиться о том, что мы можем пойти с杏(* u0026#39;∀ `*) Спасибо.杏V
|