- うぃーん
皆既日食は見なかった(^o^)暑いー帰りたいーなんかがんばれっていいたくなるね A solar eclipse is not seen (^ o ^) I will return - things like The Bad IITAKU is hot -- Eine Sonnenfinsternis ist nicht gesehen (^ o ^) Ich werde - Dinge wie die Bad IITAKU ist heiß --
- 製作発表 innolife の動画 一覧
皆既日食はなんだかよくわからないまま終わってしまった東京の午後 A solar eclipse is in Tokyo this afternoon after I left feeling unsure Eine Sonnenfinsternis ist in Tokio, nachdem ich heute Nachmittag links Gefühl nicht
- ふぅ〜
皆既日食?ってやつが見れる日やね A solar eclipse? You see the thing, and Eine Sonnenfinsternis? Sie sehen die Sache, und
- 来た来たクンクン
皆既日食は見れそうもありません No solar eclipse would be seen Nr. Sonnenfinsternis gesehen wäre
- Hello Something ♪
皆既日食はこの天気だと流石に見れないなぁー(苦笑)ま、良いや A solar eclipse is the weather流石NAA見RENAI to this (wry smile) Well, good and Eine Sonnenfinsternis ist das Wetter流石NAA见Renai dieser (belächelt) Nun ja, gut und
- 昨日の…俺ッ!
皆既日食を見る予定はないですなァ〜… glamのガーハー氏の情報だと2009年5月21日に関東でも見れるみたいなんでェ! このまま我慢しますわァ! o(^o^)o NAA is not expected to see a total solar eclipse will have information that ... glam of 2009u0026#39;s May 21 GAHA E I like to see in Kanto! Hwa, then I stand still! o (^ o ^) o NAA ist nicht zu erwarten, um eine totale Sonnenfinsternis haben Informationen, dass ... glam 2009 ist der 21. Mai GAHA E ich es begrüßen, wenn in Kanto! Hwa, dann stehe ich immer noch! o (^ o ^) o
- 「スピッツ」というダイヤモンドリング
皆既日食をスピッツのメンバーは大阪で見るのかな? Members of the solar eclipse Spitz wonder whether they in Osaka? Die Mitglieder der Sonnenfinsternis Spitz, ob sie in Osaka?
|