- 長いインターバル
今回の皆既日食は実に46年ぶりだそうで、前回の日食を見て、宇宙飛行士を目指したとおっしゃっていた、宇宙飛行士の毛利衛氏も、テレビで熱く語っておられました The total eclipse of the sun so itu0026#39;s really 46, I saw the last eclipse, and tried to say was an astronaut, and Mamoru Mohri, astronaut, said he was hot on TV В общей сложности затмение солнца, поэтому действительно 46, я видел за последние затмение, и пытался сказать, был один космонавт, и Мамору Mohri, космонавт, говорит, что он был горячим на ТВ
- うっすらと部分日食
今度の日本での皆既日食は2035年9月2日、北陸から北関東で見られるそうな Total solar eclipse of 2035 in Japan next September 2, it can be seen from the northern Kanto region in the Hokuriku Всего солнечного затмения 2035 в Японии в сентябре следующего года 2, можно видеть из северного района Канто в Хокурику
- 皆既日食
今度は26年後らしいね! あたしが43歳? Now, 26 years I後RASHII! I have 43 years? Теперь, 26 лет, я后RASHII! У меня 43 лет?
- 皆既日食
今度は26年後、どうしているでしょうか? Now, 26 years later, what are you doing? Теперь, 26 лет спустя, то, что вы делаете?
- 月と太陽の恵み
今度は26年後北陸・関東方面で Now, 26 years later, in the direction of Hokuriku Kanto Теперь, 26 лет спустя, в направлении Хокурику Канто
|