- 小説書きたい。
ちょうど3時間目のあたりが皆既日食の時間だったからよかったね I was just 3 hours from the time of solar eclipse that目NOATARI Je viens de 3 heures à partir du moment de lu0026#39;éclipse solaire qui目NOATARI
- 皆既日食2009
ちょうど、雲が切れてくれたんだけど、頭のてっぺんだったから首が痛くなりましタ Just, I did out of the clouds, NARIMASHI data was sore from head to head Juste, ju0026#39;ai des nuages, NARIMASHI de données a été douloureux du0026#39;une tête à
- 横浜の大桟橋で日食を見ました
ちょうどその時に、大桟橋あたりに居れば、船に明かり が灯ったり、霧笛がなったりで、小さなドラマを見れる During that time,居RE around the pier, and the lights burning in the ship, or a fog horn and see a little drama Pendant ce temps,居RE autour de la jetée, et les lumières qui brûle dans le navire, ou du0026#39;une corne de brume et de voir un peu de théâtre
- 楽しい夏休み♪
ちょうど、雲がかりの太陽が部分日食されているのを見ることができました^^ Just that I could see a partial eclipse of the sun is passing clouds ^ ^ Tout ce que je pouvais voir une éclipse partielle de soleil est le passage de nuages ^ ^
|